-
1 der Denkmalschutz
- {preservation of monuments} = unter Denkmalschutz stehen {to be under preservation order}+ = etwas unter Denkmalschutz stellen {to put a preservation order on something}+ -
2 Erhaltung einer baulichen Anlage
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Erhaltung einer baulichen Anlage
-
3 der Tierschutz
- {preservation of wildlife; protection of animals} -
4 die Denkmalpflege
- {preservation of monuments} -
5 Konservierung
f preservation; von Gebäude, Kunstwerk: conservation* * *die Konservierungpreservation* * *Kon|ser|vie|rungf -, no plpreservation, conservation; (der Umwelt) conservation; (von Leichen) preservation* * *Kon·ser·vie·rung<-, -en>[kɔnzɛrˈvi:rʊŋ]f* * *die; Konservierung, Konservierungen preservation* * ** * *die; Konservierung, Konservierungen preservation* * *f.conservation n.preservation n. -
6 Erhaltung
f; nur Sg. preservation; von Kunstwerken etc.: auch conservation; einer Familie, von Häusern etc.: upkeep, maintenance; etwas für die Erhaltung seiner Gesundheit tun do something for one’s health* * *die Erhaltungmaintenance; conservation; sustainment* * *Er|hạl|tungf -, -en(= Bewahrung) preservation; (= Unterhaltung) support* * *die1) (the act of conserving especially wildlife, the countryside, old buildings etc.) conservation2) (the action of preserving or the state or process of being preserved.) preservation* * *Er·hal·tung1. (das Erhalten) preservation, maintenance2. (Aufrechterhaltung) maintenance3. (Versorgung) supportsein Lohn reichte nicht aus für die \Erhaltung der Großfamilie his wage was not enough to support his large family* * *die; Erhaltung (des Friedens) maintenance; (der Arten, von Kunstschätzen) preservation; (der Energie) conservation* * *Erhaltung f; nur sg preservation; von Kunstwerken etc: auch conservation; einer Familie, von Häusern etc: upkeep, maintenance;etwas für die Erhaltung seiner Gesundheit tun do something for one’s health* * *die; Erhaltung (des Friedens) maintenance; (der Arten, von Kunstschätzen) preservation; (der Energie) conservation* * *f.conservation n.preservation n. -
7 Selbsterhaltung
f self-preservation* * *Sẹlbst|er|hal|tungfself-preservation, survival* * *(the natural inclination towards the protection of oneself from harm, danger etc: Self-preservation is our strongest instinct.) self-preservation* * *Selbst·er·hal·tung* * *Selbsterhaltung f self-preservation* * *f.self preservation n. -
8 Selbsterhaltungstrieb
m instinct for self-preservation, survival instinct* * *der Selbsterhaltungstriebsurvival instinct* * *Sẹlbst|er|hal|tungs|triebmsurvival instinct, instinct of self-preservation* * *Selbst·er·hal·tungs·triebm survival instinct* * *der instinct for self-preservation; survival instinct* * *Selbsterhaltungstrieb m instinct for self-preservation, survival instinct* * *der instinct for self-preservation; survival instinct* * *m.instinct of self preservation n. -
9 Beibehaltung
f; nur Sg.; von Gesetz etc.: upholding; von Tradition etc.: auch preservation; unter Beibehaltung von while maintaining* * *die Beibehaltungretention* * *Bei|be|hal|tungf no plkeeping; (von Bräuchen, Regelung auch) retention; (von Leitsatz, Richtung) keeping to; (von Gewohnheit) keeping up* * *Bei·be·hal·tung<->1. (das Beibehalten) Gewohnheit, Methode maintenance, upkeep, upholding2. (das Fortsetzen) Richtung keeping to, continuance* * *die; Beibehaltung: s. beibehalten: keeping; retention; keeping up; continuance; maintenance; preservation* * *unter Beibehaltung von while maintaining* * *die; Beibehaltung: s. beibehalten: keeping; retention; keeping up; continuance; maintenance; preservation* * *f.conservation n. -
10 Denkmalpflege
( Denkmalspflege) f preservation of historic buildings and monuments* * *Dẹnk|mal(s)|pfle|gefpreservation of historical monuments* * *Denk·mal·pfle·gef preservation of [historical] monuments* * * -
11 Denkmalschutz
( Denkmalsschutz) m protection of historic buildings and monuments; unter Denkmal(s) schutz stehen Gebäude: be listed ( oder a listed building), Am. be (listed) on a historic register; Monument: be scheduled; Baum etc.: be protected; unter Denkmal(s) schutz stellen put a preservation order on; (Gebäude) auch list; (Monument) auch schedule* * *Dẹnk|mal(s)|schutzmprotection of historical monumentsetw unter Denkmalschutz stellen — to classify sth as a historical monument
unter Denkmalschutz stehen — to be listed or under a preservation order or classified as a historical monument
* * *Denk·mal·schutzm protection of historical monumentsunter \Denkmalschutz stehen to be listed, BRIT a. to be under a preservation order; Gebäude a. to be a listed [or AM landmarked] buildingetw unter \Denkmalschutz stellen to classify sth as an historical monument* * *unter Denkmal(s)schutz stehen Gebäude: be listed ( oder a listed building), US be (listed) on a historic register; Monument: be scheduled; Baum etc: be protected;unter Denkmal(s)schutz stellen put a preservation order on; (Gebäude) auch list; (Monument) auch schedule* * *m.protection of historic buildings and monuments n. -
12 Erhaltung
Erhaltung f UMWELT conservation; preservation (von Lebensräumen)* * ** * *Erhaltung
conservation, maintenance;
• Erhaltung des gegenwärtigen Abschlussniveaus maintenance selling;
• Erhaltung des kulturellen Erbes heritage conservation;
• Erhaltung einer Familie support of a family;
• Erhaltung des Friedens preservation of peace;
• Erhaltung eines Gebäudes building maintenance, upkeep of a building;
• Erhaltung von Vermögenswerten conservation of assets. -
13 Bewahrung
* * *die Bewahrungretention* * *Be|wah|rungf2) (= das Aufbewahren) keeping3) (= Wahrung) keeping* * *(the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) probation* * *Be·wah·rung<-, -en>f (geh)2. (Aufbewahrung) keepinger versprach ihm die sichere \Bewahrung der Dokumente he promised the safekeeping of the documents* * *die; Bewährung, Bewährungen (Rechtsw.) probation3 Monate Gefängnis mit Bewährung — three months suspended sentence [with probation]
eine Strafe zur Bewährung aussetzen — [conditionally] suspend a sentence on probation
* * *vor +dat from), conservation, protection* * *die; Bewährung, Bewährungen (Rechtsw.) probation3 Monate Gefängnis mit Bewährung — three months suspended sentence [with probation]
eine Strafe zur Bewährung aussetzen — [conditionally] suspend a sentence on probation
* * *f.conservation n.preservation n. -
14 Wahrung
f maintenance; von Interessen: safeguarding, protection* * *die Währungcurrency; money standard* * *Wah|rung ['vaːrʊŋ]f -,no pl1) (= Wahrnehmung) protection, safeguarding2) (= Erhaltung) preservation; (von Geheimnis) keepingWáhrung der guten Manieren — adherence to or observance of good manners
* * *(the money (notes and coins) of a country: the currencies of the world; foreign currency.) currency* * *Wah·rung<->[ˈva:rʊŋ]unter \Wahrung des beiderseitigen Nutzens without prejudice to mutual benefit* * *die; Wahrung: preservation; maintenance; (eines Geheimnisses) keeping; (von Interessen, Rechten, Ruf) defence; safeguarding* * ** * *die; Wahrung: preservation; maintenance; (eines Geheimnisses) keeping; (von Interessen, Rechten, Ruf) defence; safeguarding* * *-en f.protection n.safeguarding n. -
15 Währung
f maintenance; von Interessen: safeguarding, protection* * *die Währungcurrency; money standard* * *Wah|rung ['vaːrʊŋ]f -,no pl1) (= Wahrnehmung) protection, safeguarding2) (= Erhaltung) preservation; (von Geheimnis) keepingWáhrung der guten Manieren — adherence to or observance of good manners
* * *(the money (notes and coins) of a country: the currencies of the world; foreign currency.) currency* * *Wah·rung<->[ˈva:rʊŋ]unter \Wahrung des beiderseitigen Nutzens without prejudice to mutual benefit* * *die; Wahrung: preservation; maintenance; (eines Geheimnisses) keeping; (von Interessen, Rechten, Ruf) defence; safeguarding* * *in europäischer/peruanischer etc* * *die; Wahrung: preservation; maintenance; (eines Geheimnisses) keeping; (von Interessen, Rechten, Ruf) defence; safeguarding* * *-en f.protection n.safeguarding n. -
16 Besitzstandswahrung
Besitzstandswahrung f POL, SOZ maintenance of vested rights, preservation of vested rights, (AE) grandfathering (cf Besitzstandsklausel = grandfather clause)* * *f <Pol, Sozial> maintenance of vested rights, preservation of vested rights, grandfathering (AE) -
17 Gebäude
Gebäude n GEN, GRUND building* * *n <Geschäft, Grund> building* * *Gebäude
building, house, construction, structure, edifice, architecture, fabric, (Geschäftshaus) premises;
• abgerissenes Gebäude wrecked building;
• abschreibungsfähiges Gebäude qualifying building;
• nicht abschreibungsfähiges Gebäude non-qualifying structure;
• bankeigenes Gebäude bank’s premises;
• baufälliges Gebäude dilapidated building;
• hoch besteuertes Gebäude heavily rated building;
• bewohntes Gebäude occupied building;
• gut erhaltenes Gebäude building in good repair (preservation);
• feuergefährdetes Gebäude fire trap;
• gewerblich genutztes Gebäude industrial (commercial) building, building in use for the purpose of trade;
• nicht für die Produktion genutztes Gebäude non-productive building;
• standardisiertes gewerbliches Gebäude advance factory (Br.);
• landwirtschaftliches Gebäude farm building;
• öffentliches Gebäude public building;
• städtisches Gebäude municipal building;
• leer stehendes Gebäude building standing empty;
• vermietetes Gebäude let property;
• Gebäude nach Abschreibungen (Bilanz) buildings less depreciation;
• Gebäude abreißen to take (pull) down a building;
• Gebäude abschätzen to assess a building;
• Gebäude aufstocken to raise a building;
• Gebäude im Submissionsweg ausschreiben to invite tenders for a building;
• Gebäude zu hoch (übermäßig) bewerten to set too high a valuation on a building;
• Gebäude niedriger bewerten to reduce the assessment of a building;
• Gebäude in gutem Zustand erhalten to keep a building in good repair;
• Gebäude errichten to set up a building;
• Gebäude rasch errichten (hochziehen) to run up a building;
• Gebäude zu bewachen haben to have the care of a building;
• Gebäude für Versicherungszwecke schätzen lassen to rate a building for insurance purposes;
• Gebäude niederreißen to destroy a building;
• Gebäude seiner Bestimmung übergeben to inaugurate a building;
• Gebäude unterhalten to keep a building in good repair;
• Gebäude untersuchen to examine a building;
• gewerblich Gebäude vermieten to carry on a trade of plant hire;
• Gebäude wiederherstellen to restore a ruined building;
• Gebäude maßstabsgerecht zeichnen to scale a building;
• das Gebäude ist versichert building is covered;
• Gebäudeabnahme final architect’s certificate;
• Gebäudeabnutzung depreciation of buildings;
• Gebäudeabnutzungsfonds premises redemption fund;
• Gebäudeabschätzer building (quantity, Br.) surveyor;
• Gebäudeabschätzung assessment of a building, quantity surveying (Br.);
• Gebäudeabschreibung depreciation of buildings;
• Gebäudeaufführung building construction;
• Gebäude aufwand, Gebäudeausgaben building outlay;
• Gebäudebewertung building survey (Br.);
• zu hohe (niedrige) Gebäudebewertung vornehmen to set too high (low) a valuation on a building;
• Gebäudeeigentümer owner of a building;
• Gebäudeeinsturz collapse of a building;
• Gebäudeerhaltung maintenance of structure;
• Gebäudeerhaltungsauflage preservation order;
• Gebäudeerneuerung renewal of a building;
• Gebäude errichtung, Gebäudeerstellung housebuilding, construction of a building;
• Gebäudeertragswert annual value of a building;
• Gebäudefläche [building] floor area;
• Gebäudehaftung houseowner's liability;
• Gebäudehauptbuch building ledger;
• Gebäudeherstellungskosten cost of construction;
• Gebäudeinstandhaltung maintenance of a building;
• Gebäudeinstandsetzung repairs to (restoration of) a building;
• Gebäudekomplex mass (group) of buildings, pile;
• Gebäudekonto building account;
• Gebäudemiete rent of a structure;
• Gebäudenutzfläche useful area of a building;
• Gebäudereparaturen building repairs, repairs of structure;
• Gebäudereparaturrücklage provision for building repairs;
• Gebäudesanierung restoration project;
• auf Nässe zurückzuführende Gebäudeschäden injuries to a building due to the wet;
• Gebäudeschätzung building survey (Br.);
• allgemein zugängliche Gebäudeteile common parts of a building;
• Gebäudeunterhaltung building (property) maintenance;
• wertsteigernde Gebäudeverbesserung beneficial improvement;
• Gebäudeversicherung insurance of structure, (Wohngebäude) residence insurance;
• Gebäude- und Mobiliarversicherung insurance of structure and contents;
• Gebäudewert property value;
• Gebäudewerterhöhung improvement of buildings (US);
• Gebäudezugang building approach. -
18 Arterhaltung
f preservation of the species* * *Art|er|hal|tungfsurvival of the species* * *Art·er·hal·tungf survival of the species* * *Arterhaltung f preservation of the species -
19 Bewährung
* * *die Bewahrungretention* * *Be|wah|rungf2) (= das Aufbewahren) keeping3) (= Wahrung) keeping* * *(the system allowing people who have broken the law to go free on condition that they commit no more crimes and report regularly to a social worker.) probation* * *Be·wah·rung<-, -en>f (geh)2. (Aufbewahrung) keepinger versprach ihm die sichere \Bewahrung der Dokumente he promised the safekeeping of the documents* * *die; Bewährung, Bewährungen (Rechtsw.) probation3 Monate Gefängnis mit Bewährung — three months suspended sentence [with probation]
eine Strafe zur Bewährung aussetzen — [conditionally] suspend a sentence on probation
* * *die Bewährung bestehen pass the testzwei Jahre Gefängnis mit/ohne Bewährung a suspended/an unconditional sentence of two years;er hat ein Jahr mit Bewährung bekommen he’s got ( oder he was given) a suspended sentence of one year;eine Strafe zur Bewährung aussetzen suspend a sentence;er ist auf Bewährung draußen he is out on parole* * *die; Bewährung, Bewährungen (Rechtsw.) probation3 Monate Gefängnis mit Bewährung — three months suspended sentence [with probation]
eine Strafe zur Bewährung aussetzen — [conditionally] suspend a sentence on probation
* * *f.conservation n.preservation n. -
20 denkmalgeschützt
Adj. (Gebäude) listed (on a historic register); Monument: scheduled; Baum etc.: protected; dieses ist ein denkmalgeschütztes Haus this (house) is a listed building, Am. this house is listed on a historic register* * *to be listed* * *dẹnk|mal|ge|schütztadjGebäude, Monument listed (on a historic register); Baum etc protecteddas ist ein denkmalgeschütztes Haus — this ( house) is a listed building, this house is listed on a historic register (US)
* * *denk·mal·ge·schützt* * *denkmalgeschützt adj (Gebäude) listed (on a historic register); Monument: scheduled; Baum etc: protected;dieses ist ein denkmalgeschütztes Haus this (house) is a listed building, US this house is listed on a historic register
См. также в других словарях:
préservation — [ prezɛrvasjɔ̃ ] n. f. • 1314; de préserver ♦ Action, moyen de préserver, de se garantir. ⇒ protection, 1. sauvegarde. Préservation des droits, des intérêts, du patrimoine d une personne. « Pendant les grandes pestes du Midi, les médecins… … Encyclopédie Universelle
Preservation — may mean:* Cultural Heritage Preservation, which includes: **Preservation (library and archival science), maintenance of artifacts and the intellectual record **Art conservation, the retention of cultural heritage for the future. **Digital… … Wikipedia
Preservation — Pres er*va tion, n. [Cf. F. pr[ e]servation.] The act or process of preserving, or keeping safe; the state of being preserved, or kept from injury, destruction, or decay; security; safety; as, preservation of life, fruit, game, etc.; a picture in … The Collaborative International Dictionary of English
Preservation — Preservation, Insel, zur Fourneauxgruppe gehörig … Pierer's Universal-Lexikon
preservation — [prez΄ər vā′shən] n. 〚ME < MFr < ML praeservatio〛 a preserving or being preserved * * * See preservability. * * * … Universalium
preservation — I noun care, cherishing, conservatio, conservation, curing, custody, defense, eternization, freedom from danger, guardianship, guarding, immortalization, maintenance, nourishment, nurture, perpetuation, protection, protective custody,… … Law dictionary
preservation — (n.) early 15c., preservacioun, from M.L. preservationem (nom. preservatio), noun of action from pp. stem of preservare (see PRESERVE (Cf. preserve) (v.)) … Etymology dictionary
preservation — [n] maintenance, protection canning, care, conservancy, conservation, curing, defense, evaporation, freezing, guard, guardianship, keeping, perpetuation, pickling, preserval, refrigeration, safeguard, safeguarding, safekeeping, safety, salvation … New thesaurus
preservation — ► NOUN 1) the action of preserving. 2) the state of being preserved, especially to a specified degree … English terms dictionary
preservation — [prez΄ər vā′shən] n. [ME < MFr < ML praeservatio] a preserving or being preserved … English World dictionary
Preservation — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Preservation >N GRP: N 1 Sgm: N 1 preservation preservation Sgm: N 1 safe keeping safe keeping Sgm: N 1 conservation conservation &c.(storage) 636 Sgm: N 1 maintenance maintenance support susteritation… … English dictionary for students