-
1 prédisposition
pʀedispɔzisjɔ̃fAnlage f, Veranlagung f, Geneigtheit fprédispositionprédisposition [pʀedispozisjõ]Beispiel: prédisposition à quelque chose Veranlagung féminin für etwas; médecine, pharmacie Veranlagung féminin zu etwas; Beispiel: avoir une prédisposition à faire quelque chose eine besondere Veranlagung dafür haben etwas zu tun -
2 esprit
ɛspʀim1) Geist m, Seele fCela ne me serait même pas venu à l'esprit. — Das wäre mir nicht einmal im Traum eingefallen.
2) ( réflexion) Geist m, Verstand m, Nachdenken m, Denkweise f3) CHEM Spiritus mespritesprit [εspʀi]1 (pensée) Geist masculin, Verstand masculin; Beispiel: avoir l'esprit clair/vif einen klaren/regen Verstand haben; Beispiel: avoir l'esprit étroit/large engstirnig/großzügig sein; Beispiel: avoir l'esprit libre/pratique ein unabhängig denkender/praktischer Mensch sein2 (tête) Beispiel: avoir quelqu'un/quelque chose à [oder dans] l'esprit jdn/etwas im Sinn haben; Beispiel: une idée me traverse l'esprit eine Idee geht mir durch den Kopf; Beispiel: une idée/un mot me vient à l'esprit mir fällt [gerade] etwas/ein Wort ein; Beispiel: dans mon/son esprit meiner/seiner/ihrer Meinung nach; Beispiel: avoir l'esprit ailleurs mit seinen Gedanken woanders sein; Beispiel: faible [oder simple] d'esprit minderbemittelt3 (humour) Geist masculin, Witz masculin; Beispiel: plein d'esprit äußerst geistreich; Beispiel: faire de l'esprit witzig sein wollen4 (personne) Beispiel: esprit fort [oder libre] Freidenker(in) masculin(féminin); Beispiel: faire [oder jouer] l'esprit fort den starken Mann/die starke Frau markieren; Beispiel: un grand esprit ein großer Geist; Beispiel: petit esprit Kleingeist; Beispiel: esprit retors durchtriebener Kerl7 (intention, prédisposition) Sinn masculin; Beispiel: il a l'esprit à quelque chose ihm ist nach etwas zumute; Beispiel: dans cet esprit in diesem Sinne; Beispiel: l'esprit français die französische Wesensart; Beispiel: avoir l'esprit de compétition/de contradiction/d'équipe Kampf-/Widerspruchs-/Mannschaftsgeist haben; Beispiel: avoir l'esprit de famille Familiensinn haben; Beispiel: avoir l'esprit d'observation eine gute Beobachtungsgabe haben; Beispiel: avoir l'esprit d'organisation ein Organisationstalent sein; Beispiel: l'esprit de sacrifice die Opferbereitschaft; Beispiel: avoir l'esprit d'entreprise unternehmungslustig sein►Wendungen: les grands esprits se rencontrent familier zwei Seelen [und] ein Gedanke; faire du mauvais esprit (par des remarques) abfällige Bemerkungen machen; (par son comportement) sich destruktiv verhalten; avoir l'esprit mal tourné eine schmutzige Phantasie haben; reprendre ses esprits (retrouver sa contenance) sich wieder fassen; rester jeune d'esprit geistig jung bleiben -
3 faiblesse
fɛblɛsf1) Schwäche f2) ( prédisposition) Anfälligkeit f3) MED Schwächeanfall mfaiblessefaiblesse [fεblεs]2 (après une maladie) geschwächter Zustand3 (due à la constitution) Schwächlichkeit féminin; de la voûte geringe Tragfähigkeit; Beispiel: avoir une faiblesse einen Schwächeanfall bekommen4 (manque de volonté) Willensschwäche féminin; (grande indulgence) Beispiel: faiblesse pour [oder à l'égard de] quelqu'un/quelque chose Nachsicht féminin mit jemandem/gegenüber etwas; Beispiel: par faiblesse aus Schwäche5 d'un raisonnement, d'une argumentation Schwäche féminin; Beispiel: la faiblesse du revenu des agriculteurs das geringe Einkommen der Landwirte6 (manque d'intensité) Beispiel: la faiblesse du bruit das schwache Geräusch; Beispiel: la faiblesse de sa vue seine/ihre Sehschwäche -
4 terrain
tɛʀɛ̃m1) Gelände n2) ( terre) Land n, Grundstück n3) ( emplacement) Platz m4) (fig) Realität m, Wirklichkeit f5)6)7)8) MED Feld n, Millieu nterrainterrain [teʀɛ̃]4 (sol) Beispiel: terrain plat/accidenté/vague ebenes/unebenes/unbebautes Gelände; Beispiel: véhicule tout terrain Geländefahrzeug neutre►Wendungen: aller sur le terrain sich an Ort und Stelle begeben; céder du terrain zurückweichen; figuré Zugeständnisse machen; connaître le terrain sich auskennen; être sur son terrain in seinem Element sein; homme/femme de terrain Praktiker(in) masculin(féminin)
См. также в других словарях:
prédisposition — [ predispozisjɔ̃ ] n. f. • 1798; de prédisposer 1 ♦ Tendance naturelle (de qqn) à (un type d activité). ⇒ aptitude, inclination, penchant. Avoir des prédispositions artistiques. Elle a des prédispositions pour la musique, à faire de la musique. 2 … Encyclopédie Universelle
Predisposition — Pre*dis po*si tion, n. [Pref. pre + disposition: cf. F. pr[ e]disposition.] 1. The act of predisposing, or the state of being predisposed; previous inclination, tendency, or propensity; predilection; applied to the mind; as, a predisposition to… … The Collaborative International Dictionary of English
predisposition — I noun affection, appetence, appetency, appetite, aptitude, aptness, ardor, attachment, attraction, bent, bias, cast, character, desire, disposition, fancy, favor, favoritism, fondness, foregone conclusion, inclinatio, inclination, keenness,… … Law dictionary
predisposition — (n.) 1620s, from PRE (Cf. pre ) + DISPOSITION (Cf. disposition) … Etymology dictionary
predisposition — [n] willingness, inclination bent*, bias, choice, cup of tea*, dish*, disposition, druthers*, flash, groove, leaning, likelihood, liking, option, partiality, penchant, potentiality, predilection, preference, proclivity, proneness, propensity,… … New thesaurus
predisposition — [prē΄dis pə zish′ən, prē dis΄pə zish′ən] n. the condition of being predisposed; inclination or tendency; predilection … English World dictionary
predisposition — n. 1) a predisposition to 2) a predisposition to + inf. (a predisposition to act rashly) * * * [ˌpriːdɪspə zɪʃ(ə)n] a predisposition to a predisposition to + inf. (a predisposition to act rashly) … Combinatory dictionary
predisposition — [[t]pri͟ːdɪspəzɪ̱ʃ(ə)n[/t]] predispositions 1) N COUNT: usu with supp, oft N to inf, N to/towards n/ ing If you have a predisposition to behave in a particular way, you tend to behave like that because of the kind of person that you are or the… … English dictionary
predisposition — UK [ˌpriːdɪspəˈzɪʃ(ə)n] / US [ˌprɪdɪspəˈzɪʃ(ə)n] noun [countable] Word forms predisposition : singular predisposition plural predispositions the fact that someone is likely to think or behave in a particular way, or likely to develop a particular … English dictionary
prédisposition — (pré di spô zi sion) s. f. Terme de médecine. Disposition de l économie à contracter certaine maladie. Une prédisposition intérieure. Il se dit aussi dans le langage général. La prédisposition au vice. ÉTYMOLOGIE Pré..., préfixe, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
predisposition — pre|dis|po|si|tion [ˌpri:dıspəˈzıʃən] n a tendency to behave in a particular way or suffer from a particular illness predisposition to/towards ▪ a predisposition towards alcoholism … Dictionary of contemporary English