-
1 Geschwätz
n; -es, kein Pl.; umg., pej., unnötiges: talk, prattle; unsinniges: nonsense; (Klatsch) gossip; leeres Geschwätz hot air; was kümmert mich mein Geschwätz von gestern? umg., hum. that was yesterday* * *das Geschwätzchatter; blather; gab; rigmarole; flubdub* * *Ge|schwạ̈tz [gə'ʃvɛts]nt -es, no pl (pej)prattle; (= Klatsch) tittle-tattle (Brit inf gossip* * *(rapid, noisy talk: childish chatter.) chatter* * *Ge·schwätz<- es>[gəˈʃvɛts]* * *das; Geschwätzes (ugs. abwertend)1) prattle; prattling2) (Klatsch) gossip; tittle-tattle* * *Geschwätz n; -es, kein pl; umg, pej, unnötiges: talk, prattle; unsinniges: nonsense; (Klatsch) gossip;leeres Geschwätz hot air;was kümmert mich mein Geschwätz von gestern? umg, hum that was yesterday* * *das; Geschwätzes (ugs. abwertend)1) prattle; prattling2) (Klatsch) gossip; tittle-tattle* * *n.gossip n.idle talk n.rigmarole n. -
2 labern
umg., pej.I v/i blatherII v/t babble; was laberst du da? what are you babbling (Brit. auch rabbiting) on about?* * *la|bern ['laːbɐn] (inf)1. vito prattle ( on or away) (inf), to jabber (on or away) (inf)2. vtto talkwas laberst du denn da? — what are you prattling etc on about? (inf)
* * *la·bern[ˈla:bɐn]▪ etw \labern to talk sthwas labert die da für einen Unsinn? what nonsense is she talking there?* * *1.(ugs. abwertend) transitives Verb talk2.was laberst du da? — what are you rabbiting (Brit. coll.) or babbling on about?
intransitives Verb rabbit (Brit. coll.) or babble on* * *labern umg, pejA. v/i blatherB. v/t babble;was laberst du da? what are you babbling (Br auch rabbiting) on about?* * *1.(ugs. abwertend) transitives Verb talk2.was laberst du da? — what are you rabbiting (Brit. coll.) or babbling on about?
intransitives Verb rabbit (Brit. coll.) or babble on* * *v.to babble v.to prattle v. -
3 Schwatzerei
f; -, -en, Schwätzerei f; -, -en; umg. prattle, chatter; (Klatsch) gossip; im Unterricht: talking (in class); (das Schwatzen) auch chatting; (Klatscherei) gossiping; hört endlich mit der Schwatzerei auf! stop this constant chatter!* * *Schwät|ze|rei [ʃvɛtsə'rai]f -, -en (pej)(= Gerede, im Unterricht) talk, chatter; (über Belanglosigkeiten, kindisch) prattle; (= Unsinn) drivel (inf); (= Klatsch) gossip* * *Schwatzerei f; -, -en, Schwätzerei f; -, -en; umg prattle, chatter; (Klatsch) gossip; im Unterricht: talking (in class); (das Schwatzen) auch chatting; (Klatscherei) gossiping;hört endlich mit der Schwatzerei auf! stop this constant chatter! -
4 Schwätzerei
f; -, -en, Schwätzerei f; -, -en; umg. prattle, chatter; (Klatsch) gossip; im Unterricht: talking (in class); (das Schwatzen) auch chatting; (Klatscherei) gossiping; hört endlich mit der Schwatzerei auf! stop this constant chatter!* * *Schwät|ze|rei [ʃvɛtsə'rai]f -, -en (pej)(= Gerede, im Unterricht) talk, chatter; (über Belanglosigkeiten, kindisch) prattle; (= Unsinn) drivel (inf); (= Klatsch) gossip* * *Schwatzerei f; -, -en, Schwätzerei f; -, -en; umg prattle, chatter; (Klatsch) gossip; im Unterricht: talking (in class); (das Schwatzen) auch chatting; (Klatscherei) gossiping;hört endlich mit der Schwatzerei auf! stop this constant chatter! -
5 babbeln
vt/i ( auch dummes Zeug babbeln) babble, babble away, prattle; was babbelt er? what’s he babbling on about?* * *bạb|beln ['babln]vi (inf)to babble; (Schwätzer auch) to chatter* * *bab·beln[ˈbabl̩n]* * *dummes Zeug babbeln) babble, babble away, prattle;was babbelt er? what’s he babbling on about? -
6 Blaue
f; -, kein Pl. blue(ness)* * *die Bläueblueness* * *['blauə]nt decl as adj1)es spielt ins Bláúe — it has a touch of blue in it
das Bláúe vom Himmel (herunter)reden (inf) (), () — to talk one's head off (inf), to prattle away nineteen to the dozen (Brit inf), to talk a mile a minute (US inf)
jdm das Bláúe vom Himmel (herunter)versprechen (inf) — to promise sb the moon
2)wir wollen ins Bláúe fahren — we'll just set off and see where we end up
eine Fahrt ins Bláúe — a trip to nowhere in particular
* * ** * *<-n>▪ das \Blaue the blueins \Blaue spielen to have a hint of blue▶ eine Fahrt ins \Blaue a mystery tourlass uns einfach ins \Blaue fahren let's just set off and see where we get to [or end up]wir setzen uns jetzt ins Auto und machen einfach eine Fahrt ins \Blaue we'll jump in the car and just set off somewhere [or into the blue]Blau·e(r)m dekl wie adj (sl) hundred-mark note* * *Idas; Blauen bluedas Blaue vom Himmel [herunter]lügen — (ugs.) lie like anything; tell a pack of lies
IIwir wollen einfach ins Blaue fahren — we'll just set off and see where we end up; s. auch Fahrt 3)
der; Blauen, Blauen (ugs.) hundred-mark note* * *Blaue1 n; -n, kein pl:das Blaue vom Himmel herunterlügen umg lie through one’s teeth, lie like a trooper;ins Blaue hinein reden prattle (on), talk one’s head off;jemandem das Blaue vom Himmel versprechen promise sb the moon;Schuss ins Blaue random shotBlaue2 m; -n, -n; HIST, umg hundred mark note* * *Idas; Blauen bluedas Blaue vom Himmel [herunter]lügen — (ugs.) lie like anything; tell a pack of lies
IIwir wollen einfach ins Blaue fahren — we'll just set off and see where we end up; s. auch Fahrt 3)
der; Blauen, Blauen (ugs.) hundred-mark note* * *-n f.blueness n. -
7 daherreden
vt/i (trennb., hat -ge-) umg. talk away, prattle; dummes Zeug oder Unsinn oder dumm daherreden talk nonsense, blather on* * *da|her|re|den sep1. vito talk awayred doch nicht so ( dumm) daher! — don't talk such rubbish (Brit inf) or nonsense!
2. vtto say without thinkingwas er alles/für ein blödes Zeug daherredet — the things/the rubbish (inf) or nonsense he comes out with! (inf)
das war nur so dahergeredet — I/he etc just said that
* * *da·her|re·denI. vi to talk awayred doch nicht so [dumm] daher! don't talk such rubbish!II. vt▪ etw \daherreden to say sth without thinkingwas du alles daherredest! the things you come out with!das war nur so dahergeredet! that was just empty talk!* * *1.(abwertend) intransitives Verb talk off the cuff2.[so] dumm daherreden — talk [such] rubbish
transitives Verb say off the cuff* * *daherreden v/t & v/i (trennb, hat -ge-) umg talk away, prattle;dumm daherreden talk nonsense, blather on* * *1.(abwertend) intransitives Verb talk off the cuff2.[so] dumm daherreden — talk [such] rubbish
transitives Verb say off the cuff -
8 Geplapper
n; -s, kein Pl.; umg., oft pej. babbling* * *das Geplapperchatter; rap; chattiness; prattle* * *Ge|plạp|per [gə'plapɐ]nt -s, no plbabbling; (fig = Geschwätz auch) chatter(ing)* * *(childish talk; chatter.) prattle* * *Ge·plap·per<-s>[gəˈplapɐ]* * *das; Geplappers (ugs., oft abwertend) prattling* * ** * *das; Geplappers (ugs., oft abwertend) prattling* * *n.babbling n.chatter n. -
9 kakeln
v/i nordd. chatter, prattle* * *ka|keln ['kaːkln]vi (inf)to chat, to blether (Brit inf to blather* * *kakeln v/i nordd chatter, prattle -
10 Plappern
vt/i umg. babble (on); er plappert nur Unsinn he’s just talking nonsense* * *to quack; to burble; to jabber; to sputter; to patter; to babble* * *plạp|pern ['plapɐn]1. vito prattle, to chatter; (= Geheimnis verraten) to talk, to blab (inf)2. vtwas plapperst du denn da für Blödsinn? — don't talk rubbish (Brit) or nonsense
* * *(to talk or chatter about unimportant things or like a child.) prattle* * *plap·pern[ˈplapɐn]I. vi to chatter▪ etw \plappern to babble sth* * *1.(ugs.) intransitives Verb chatter2.transitives Verb babble < nonsense>* * ** * *1.(ugs.) intransitives Verb chatter2.transitives Verb babble < nonsense>* * *v.to burble v.to chatter v.to jabber v.to quack v.to sputter v. -
11 plappern
vt/i umg. babble (on); er plappert nur Unsinn he’s just talking nonsense* * *to quack; to burble; to jabber; to sputter; to patter; to babble* * *plạp|pern ['plapɐn]1. vito prattle, to chatter; (= Geheimnis verraten) to talk, to blab (inf)2. vtwas plapperst du denn da für Blödsinn? — don't talk rubbish (Brit) or nonsense
* * *(to talk or chatter about unimportant things or like a child.) prattle* * *plap·pern[ˈplapɐn]I. vi to chatter▪ etw \plappern to babble sth* * *1.(ugs.) intransitives Verb chatter2.transitives Verb babble < nonsense>* * *er plappert nur Unsinn he’s just talking nonsense* * *1.(ugs.) intransitives Verb chatter2.transitives Verb babble < nonsense>* * *v.to burble v.to chatter v.to jabber v.to quack v.to sputter v. -
12 plaudern
* * *to chat; to confabulate; to gossip; to prate; to prattle; to chatter* * *plau|dern ['plaudɐn]vito chat, to talk ( über +acc, von about); (= verraten) to talkmit ihm lässt sich gut pláúdern — he's easy to talk to
See:* * *1) (to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) chat2) (to chat.) gossip3) (to chatter or talk continuously, usually about unimportant things.) natter* * *plau·dern[ˈplaudɐn]vi1. (sich gemütlich unterhalten)* * *intransitives Verb2) (etwas ausplaudern) let on (coll.)* * *aus der Schule plaudern umg, fig blab* * *intransitives Verb2) (etwas ausplaudern) let on (coll.)* * *v.to chat v.to chin-wag v.to gossip v.to have a chat expr.to prate v.to prattle v. -
13 schnattern
v/i2. umg., fig. (reden) gabble (away), prattle; sie schnatterten alle auf einmal they were all jabbering away at the same time; das dauernde Schnattern geht mir auf den Geist the constant chatter gets on my nerves3. er schnatterte vor Kälte his teeth were chattering with cold* * *to gabble; to twitter; to cackle; to chatter; to gaggle* * *schnạt|tern ['ʃnatɐn]vi(Gans) to gabble; (Ente) to quack; (Affen) to chatter, to gibber; (inf = schwatzen) to natter (inf)* * *(to talk very quickly and not very clearly.) gabble* * *schnat·tern[ˈʃnatɐn]vi* * *intransitives Verb1) <goose etc.> cackle, gaggle2) (ugs.): (eifrig schwatzen) jabber [away]; chatter* * *schnattern v/i2. umg, fig (reden) gabble (away), prattle;sie schnatterten alle auf einmal they were all jabbering away at the same time;das dauernde Schnattern geht mir auf den Geist the constant chatter gets on my nerves3.er schnatterte vor Kälte his teeth were chattering with cold* * *intransitives Verb1) <goose etc.> cackle, gaggle2) (ugs.): (eifrig schwatzen) jabber [away]; chatter* * *v.to cackle v.to chatter v.to gabble v.to gaggle v. -
14 Schwatzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *Schwatzen n; -s, kein pl; umg chatting; inhaltloses: blathering on; (Klatschen) gossiping; (Ausplaudern) talking, blabbing; in der Schule:ein Eintrag wegen Schwatzens an entry in the register for talking in class* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
15 schwatzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *A. v/i umg (plaudern) chat, Br auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab;mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r;hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!B. v/t say;dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel);was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
16 schwätzen
I v/i umg. (plaudern) chat, Brit. auch natter; (inhaltlos reden) blather on; in der Schule: talk (in class); (klatschen) gossip; (ausplaudern) talk, blab; mit dem Nachbarn schwatzen be chatting with one’s neighbo(u)r; hört endlich auf zu schwatzen! stop chattering!II v/t say; dummes Zeug schwatzen talk a lot of nonsense ( oder drivel); was schwatzt er schon wieder? what’s he going ( oder babbling) on about now?* * *to chat; to babble; to gossip; to twaddle; to chatter; to gabble; to natter; to blab; to patter* * *schwạt|zen ['ʃvatsn]1. vito talk; (pej ) (unaufhörlich) to chatter; (über belanglose, oberflächliche Dinge, kindisch) to prattle; (= Unsinn reden) to blather (inf); (= klatschen) to gossip2. vtto talkdummes Zeug schwatzen — to talk a lot of rubbish (esp Brit inf) or drivel (inf)
* * *1) (to talk quickly and noisily about unimportant things: The children chattered among themselves.) chatter2) (to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) jabber* * *schwat·zen[ˈʃvatsn̩]schwät·zen[ˈʃvɛtsn̩]SÜDD, ÖSTERRI. vi2. (sich wortreich auslassen) to talk a lot4. (im Unterricht reden) to talk [out of turn] in class5.II. vt▪ etw \schwatzen to talk sthdummes Zeug \schwatzen to talk rubbish [or AM trash]Unsinn \schwatzen to talk nonsense* * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * ** * *1.1) chat2) (über belanglose Dinge) chatter; natter (coll.)3) (etwas ausplaudern) talk; blab4) (in der Schule) talk2.transitives Verb say; talk <nonsense, rubbish>* * *v.to blab v.to chatter v.to gossip v.to patter v.to twaddle v. -
17 Bläue
f; -, kein Pl. blue(ness)* * *die Bläueblueness* * *['blauə]nt decl as adj1)es spielt ins Bláúe — it has a touch of blue in it
das Bláúe vom Himmel (herunter)reden (inf) (), () — to talk one's head off (inf), to prattle away nineteen to the dozen (Brit inf), to talk a mile a minute (US inf)
jdm das Bláúe vom Himmel (herunter)versprechen (inf) — to promise sb the moon
2)wir wollen ins Bláúe fahren — we'll just set off and see where we end up
eine Fahrt ins Bláúe — a trip to nowhere in particular
* * ** * *<-n>▪ das \Blaue the blueins \Blaue spielen to have a hint of blue▶ eine Fahrt ins \Blaue a mystery tourlass uns einfach ins \Blaue fahren let's just set off and see where we get to [or end up]wir setzen uns jetzt ins Auto und machen einfach eine Fahrt ins \Blaue we'll jump in the car and just set off somewhere [or into the blue]Blau·e(r)m dekl wie adj (sl) hundred-mark note* * *Idas; Blauen bluedas Blaue vom Himmel [herunter]lügen — (ugs.) lie like anything; tell a pack of lies
IIwir wollen einfach ins Blaue fahren — we'll just set off and see where we end up; s. auch Fahrt 3)
der; Blauen, Blauen (ugs.) hundred-mark note* * ** * *Idas; Blauen bluedas Blaue vom Himmel [herunter]lügen — (ugs.) lie like anything; tell a pack of lies
IIwir wollen einfach ins Blaue fahren — we'll just set off and see where we end up; s. auch Fahrt 3)
der; Blauen, Blauen (ugs.) hundred-mark note* * *-n f.blueness n. -
18 Gelaber
* * *Ge|la|ber [gə'laːbɐ]1. nt -s, no plGe|lá|be|re[gə'laːbərə]2. nt -s, no pl (inf)jabbering (inf), prattling (inf)* * *Ge·la·ber(e)<-s>[gəˈla:bɐ]Schluss jetzt mit dem \Gelaber stop blabbering [or BRIT rabbiting [on]]; (dummes Gerede) babbling [or babble], blather[ing], prattling [or prattle]* * * -
19 Gelabere
-
20 munter
I Adj.1. (wach) awake; (auf) up (and about); munter werden wake up, perk up; jemanden munter machen wake s.o. up, get s.o. going; Kaffee macht munter coffee gets you going2. (lebhaft) lively; (vergnügt) cheerful; umg. chirpy, Am. auch chipper umg.; munter werden cheer up; gesundII Adv. fig. (unbekümmert) blithely; der Bach plätschert munter vor sich hin fig. the stream burbles merrily along* * *sprightly; perky; frisky; spry; vivacious; jaunty; chirpy; awake* * *mụn|ter ['mʊntɐ]1. adjmunter werden — to liven up
See:→ Fisch2) (= wach) awake; (= aufgestanden) up and aboutjdn munter machen — to wake sb up
jdn wieder munter machen — to wake sb up (again)
2. adv(= unbekümmert) blithelymunter drauflosgehen — to go at it with a will
sie redete munter weiter — she just kept on talking regardless
* * *1) blithely2) (happy and light-hearted: She is merry and blithe.) blithe3) jauntily4) (cheerful, bright, lively: a jaunty mood/hat.) jaunty5) (lively and happy: a chirpy tune; I'm feeling chirpy today.) chirpy6) frisky7) friskily* * *mun·ter[ˈmʊntɐ]1. (aufgeweckt) bright, sharp, quick-witted2. (heiter) livelyein \munterer Gesang/ \munteres Lied a cheerful [or jolly] song\munterer Markt ÖKON brisk market3. (wach)▪ \munter sein/werden to be awake/wake upjdn wieder \munter machen to wake up sb again sep* * *1.1) cheerful; merry; (lebhaft) lively <eyes, game>munter werden — cheer up; liven up
[gesund und] munter sein — be as fit as a fiddle; < elderly person> be hale and hearty
2) (wach) awake2.munter werden — wake up; come round (joc.)
1) merrily; cheerfully2) (unbekümmert) gaily; cheerfully* * *A. adjmunter werden wake up, perk up;jemanden munter machen wake sb up, get sb going;Kaffee macht munter coffee gets you goingB. adv fig (unbekümmert) blithely;der Bach plätschert munter vor sich hin fig the stream burbles merrily along* * *1.1) cheerful; merry; (lebhaft) lively <eyes, game>munter werden — cheer up; liven up
[gesund und] munter sein — be as fit as a fiddle; < elderly person> be hale and hearty
2) (wach) awake2.munter werden — wake up; come round (joc.)
1) merrily; cheerfully2) (unbekümmert) gaily; cheerfully* * *adj.awake adj.blithesome adj.frisky adj.jaunty adj. adv.jauntily adv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prattle — Prat tle, v. t. To utter as prattle; to babble; as, to prattle treason. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
prattle — I noun blather, gabble, nonsensical talk, twaddle, verbiage II verb babble, blather, chatter, gab, jabber, prate, prattle, talk nonsense III index jargon (unintelligible language), prattle, speech B … Law dictionary
Prattle — Prat tle, n. Trifling or childish tattle; empty talk; loquacity on trivial subjects; prate; babble. [1913 Webster] Mere prattle, without practice. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Prattle — Prat tle, v. i. [imp. & p. p. {Prattled}; p. pr. & vb. n. {Prattling}.] [Freq. of prate.] To talk much and idly; to prate; hence, to talk lightly and artlessly, like a child; to utter child s talk. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
prattle — (v.) 1530s, frequentative of PRATE (Cf. prate) (q.v.). Related: Prattled; prattling. The noun is attested from 1550s … Etymology dictionary
prattle — chatter, patter, prate, gab, *chat, babble, gabble, jabber, gibber … New Dictionary of Synonyms
prattle — [n] babble blubbering, burble, chatter, chit chat, drivel, gab, gabble, gibberish, gossip, hot air*, idle talk, jabber, jabbering, jargon, murmur, ranting, small talk, tattling, trivial talk, twaddle; concepts 266,278 … New thesaurus
prattle — ► VERB ▪ talk at length in a foolish or inconsequential way. ► NOUN ▪ foolish or inconsequential talk. ORIGIN Low German pratelen, related to PRATE(Cf. ↑prate) … English terms dictionary
prattle — [prat′ l] vi., vt. prattled, prattling [MLowG pratelen, akin to MDu praten, PRATE] 1. PRATE 2. to speak in a childish way; babble n. 1. idle chatter 2. childish babble prattler … English World dictionary
prattle — v. 1) to prattle endlessly 2) (D; intr.) to prattle (on) about (he prattled on endlessly about his operation) * * * [ prætl] to prattle endlessly (D; intr.) to prattle (on) about (he prattled on endlessly about his operation) … Combinatory dictionary
prattle — prattler, n. prattlingly, adv. /prat l/, v., prattled, prattling, n. v.i. 1. to talk in a foolish or simple minded way; chatter; babble. v.t. 2. to utter by chattering or babbling. n. 3. the act of prattling. 4. chatter; babble: the prattle of… … Universalium