-
1 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) εξασκούμαι2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) εξασκώ,εφαρμόζω3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) (εξ)ασκώ• -
2 Practise
v. trans.Exercise, train: P. and V. ἀσκεῖν (Eur., Rhes.), γυμνάζειν, Ar. also P. μελετᾶν, ἐπασκεῖν.Practise beforehand: Ar. and P. προμελετᾶν.Put in force: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Practise (qualities, etc.): P. and V. ἀσκεῖν, ἐπιτηδεύειν, Ar. and P. ἐπασκεῖν, P. διαπονεῖν (or mid).Join in practicing: P. συνασκεῖν (acc.).Used absol. Ar. also P. μελετᾶν, P. γυμνάζεσθαι, ἐκμελετᾶν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Practise
-
3 practise
1) ασκώ2) εξασκώ -
4 Embrace
v. trans.P. and V. ἀσπάζεσθαι, V. περιπτύσσειν (Plat. also but rare P.), προσπτύσσειν (or mid.), ἀμφιβάλλειν, περιβάλλειν, ἀμπίσχειν, Ar. and P. περιλαμβάνειν.Clasp in one's arms: V. ὑπαγκαλίζεσθαι.Practise: see Practise.So they embraced all these matters in one decree: P. διόπερ ἅπαντα ταῦτα εἰς ἓν ψήφισμα συνεσκεύεσαν (Dem. 358).——————subs.O sweet embrace: V. ὦ γλυκεῖα προσβολή (Eur., Med. 1074).Lying in each other's embrace: V. ἐπʼ ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι (Soph., O.C. 1620).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Embrace
-
5 Take
v. trans.Be taken: P. and V. ἁλίσκεσθαι.Help in taking: P. and V. συνεξαιρεῖν (acc.).Lead: P. and V. ἄγειν.Seize: P. and V. λαμβάνειν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, συναρπάζειν, V. καθαρπάζειν, συμμάρπτειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. μάρπτειν, συλλαμβάνειν; see Seize.Hire: Ar. and P. μισθοῦσθαι.This ( cloak) has taken easily a talent's worth of wool: Ar. αὕτη γέ τοι ἐρίων τάλαντον καταπέπωκε ῥᾳδίως (Vesp. 1146).Take the road leading to Thebes: P. τὴν εἰς Θήβας φέρουσαν ὁδὸν χωρεῖν (Thuc. 3, 24).Take in thought, apprehend: P. καταλαμβάνειν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), συνιέναι (acc. or gen.); see Grasp.Take advantage of, turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Enjoy: P. and V. ἀπολαύειν (gen.).Get the advantage of: P. πλεονεκτεῖν (gen.).Take after, resemble: P. and V. ἐοικέναι (dat.) (rare P.), ὁμοιοῦσθαι (dat.), ἐξομοιοῦσθαι (dat.); see Resemble.Take arms: see take up arms.Take away: P. and V. ἀφαιρεῖν (or mid.), παραιρεῖν (or mid.), ἐξαιρεῖν (or mid.), V. ἐξαφαιρεῖσθαι; see also Deprive.Take away besides: P. προσαφαιρεῖσθαι.Take care, take care of: see under Care.Reduce in bulk: P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.).Take effect, gain one's end: P. ἐπιτυγχάνειν.Be in operation: use P. ἐνεργὸς εἶναι.Take for, assume to be so and so: P. ὑπολαμβάνειν (acc.).Take from: see take away.Detract from: P. ἐλασσοῦν (gen.).Take heart: P. and V. θαρσεῖν, θρασύνεσθαι, V. θαρσύνειν, P. ἀναρρωσθῆναι (aor. pass. of ἀναρρωννύναι).Take hold of: see Seize.Furl: Ar. συστέλλειν, V. στέλλειν, καθιέναι.Cheat: see Cheat.Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), ἅπτεσθαι (gen.), ἀναιρεῖσθαι (acc.), αἴρεσθαι (acc.).Take in preference: V. προλαμβάνειν (τι πρό τινος); see Prefer.Take notice: see Notice.Take off, strip off: P. περιαιρεῖν.From oneself: P. and V. ἐκδύειν.Let one quickly take off my shoes: V. ὑπαί τις ἀρβύλας λύοι τάχος (Æsch., Ag. 944).Parody: Ar. and P. κωμῳδεῖν (acc.).Are these men to take on themselves the results of your brutality and evil-doing? P. οὗτοι τὰ τῆς σῆς ἀναισθησίας καὶ πονηρίας ἔργα ἐφʼ αὑτοὺς ἀναδέξωνται; (Dem. 613).Pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν.Extract: P. and V. ἐξέλκειν (Plat. but rare P.).Take part in: see under Part.Take place: see under Place.Take root: P. ῥιζοῦσθαι (Xen.).Take the field: see under Field.Take time: see under Time.Take to, have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι (πρός, acc. or εἰς, acc.).Take to flight: see under Flight.When the Greeks took more to the sea: P. ἐπειδὴ οἱ Ἕλληνες μᾶλλον ἐπλώιζον (Thuc. 3, 24).Take a fancy to: P. φιλοφρονεῖσθαι (acc.) (Plat.).Take to heart: P. ἐνθύμιόν τι ποιεῖσθαι.Be vexed at: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρειν (acc.); see be vexed, under Vex.Take to wife: P. λαμβάνειν (acc.); see Marry.Take up: P. and V. ἀναιρεῖσθαι, P. ἀναλαμβάνειν.Resume: P. ἀναλαμβάνειν, ἐπαναλαμβάνειν.Succeed to: P. διαδέχεσθαι (acc.).Take in hand: Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (or dat.), ἅπτεσθαι (gen.), αἴρεσθαι (acc.), ἀναιρεῖσθαι (acc.).Nor should we be able to useour whole force together since the protection of the walls has taken up a considerable part of our heavy-armed troops: P. οὐδὲ συμπάσῃ τῇ στρατιᾷ δυναίμεθʼ ἂν χρήσασθαι ἀπαναλωκυίας τῆς φυλακῆς τῶν τειχῶν μέρος τι τοῦ ὁπλιτικοῦ (Thuc. 7, 11).Take up arms: P. and V. πόλεμον αἴρεσθαι.Take up arms against: V. ὅπλα ἐπαίρεσθαι (dat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Take
-
6 black art/magic
(magic performed for evil reasons: He tries to practise black magic.) μαύρη μαγεία -
7 handwriting
1) (writing with a pen or pencil: Today we will practise handwriting.) γραφή2) (the way in which a person writes: Your handwriting is terrible!) γραφικός χαρακτήρας -
8 range
[rein‹] 1. noun1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) φάσμα, πεδίο, έκταση, ποικιλία2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) βεληνεκές, ακτίνα, εμβέλεια δράσης3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) γκάμα, κλίμακα, εύρος4) (a row or series: a mountain range.) σειρά5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) ανοιχτό βοσκοτόπι6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) πεδίο βολής, σκοπευτήριο7) (a large kitchen stove with a flat top.) στόφα2. verb1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) παρατάσσω2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) κυμαίνομαι, ποικίλλω3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) εκτείνομαι, απλώνομαι•- ranger -
9 rehearse
[rə'hə:s](to practise (a play, piece of music etc) before performing it in front of an audience: You must rehearse the scene again.) κάνω πρόβα- dress rehearsal -
10 stimulate
['stimjuleit](to rouse or make more alert, active etc: After listening to the violin concerto, he felt stimulated to practise the violin again.) διεγείρω,ερεθίζω,κεντρίζω- stimulating -
11 the less ... the less/more
(etc: The less I see of him, the better (pleased I'll be)!; The less I practise, the less confident I become; The less I try, the more I succeed.) όσο λιγότερο... τόσο λιγότερο ή περισσότερο... -
12 Augury
subs.Art of augury: P. ἡ οἰωνιστική (Plat.), V. οἰνωνίσματα, τά.Practise augury: P. οἰωνίζεσθαι (Xen.), V. οἰωνοσκοπεῖν.Seat of augury: V. θᾶκος οἰωνοσκόπος. ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Augury
-
13 Cultivate
v. trans.Cultivate (land, etc.): P. and V. γεωργεῖν (Eur., Rhes. 176), P. ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, V. γαπονεῖν (Eur., Rhes. 75).Plough: P. and V. ἀροῦν.Reclaim: P. and V. ἡμεροῦν, V. ἐξημεροῦν, ἀνημεροῦν (Soph., frag.).Civilise: P. and V. παιδεύειν.Help to cultivate: P. συνασκεῖν (absol. or acc.).Labour at: P. and V. διαπονεῖν (acc.).Foster: P. and V. τρέφειν.Cultivate the acquaintance of: Ar. and P. θεραπεύειν (τινά).Cultivate the arts: P. φιλοκαλεῖν (absol.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cultivate
-
14 Declaim
v. trans.Ar. and P. δημηγορεῖν (acc. or absol.).Recite in a tragic manner: P. τραγῳδεῖν (acc.).Practise rhetoric: P. ῥητορεύειν, μελετᾶν.Train the voice: P. φωνασκεῖν (absol.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Declaim
-
15 Divination
subs.Practise divination. v.: P. θειάζειν (Thuc., 8, 1); see Divine.Practice of divination, subs.: P. θειασμός, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Divination
-
16 Elocution
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Elocution
-
17 Employ
v. trans.Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Employ oneself: Ar. and P. διατρίβειν (absol.), P. πραγματεύεσθαι (absol.).Hire: Ar. and P. μισθοῦσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Employ
-
18 Exercise
subs.Training: Ar. and P. μελέτη, ἡ, P. ἄσκησις, ἡ, γυμνασία, ἡ.Practice ( of qualities): P. ἄσκησις, ἡ.Physical exercise: P. σωμασκία, ἡ.Use: P. and V. χρεία, ἡ.Gymnastic exercises: Ar. and P. γυμνάσια, τά.——————v. trans.Train: P. and V. ἀσκεῖν (Eur., Rhes. 947), γυμνάζειν, Ar. and P. μελετᾶν, ἐπασκεῖν; see train. Exercise qualities, etc.: P. and V. ἀσκεῖν. ἐπιτηδεύειν, Ar. and P. ἐπασκεῖν; see Practise.Put into operation: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Exercise oneself: P. and V. γυμνάζεσθαι (pass.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Exercise
-
19 Fraud
subs.P. and V. ἀπάτη, ἡ, πανουργία, ἡ, δόλος, ὁ (rare P.), Ar. and P. κλέμμα, τό, φενακισμός, ὁ, P. κακοτεχνίαι, αἱ; see Imposture.Practise fraud, v.: P. κακοτεχνεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fraud
-
20 Geometry
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Geometry
- 1
- 2
См. также в других словарях:
practise — prac‧tise [ˈprækts] , practice verb [intransitive, transitive] to work in a particular profession, especially medicine or law: • He practised law for 15 years. • Firms are adopting the system of practicing in larger partnerships and teams.… … Financial and business terms
practise on — ˈpractise on [transitive] [present tense I/you/we/they practise on he/she/it practises on present participle practising on past tense practised on … Useful english dictionary
Practise — Prac tise, v. t. & i. See {Practice}. [1913 Webster] Note: The analogy of the English language requires that the noun and verb which are pronounced alike should agree in spelling. Thus we have notice (n. & v.), noticed, noticing, noticer;… … The Collaborative International Dictionary of English
practise — see PRACTICE (Cf. practice) … Etymology dictionary
practise — (US practice) ► VERB 1) perform (an activity) or exercise (a skill) repeatedly in order to improve or maintain proficiency in it. 2) carry out or perform (an activity or custom) habitually or regularly. 3) be engaged in (a particular profession) … English terms dictionary
practise — [prak′tis] vt., vi. practised, practising chiefly Brit. sp. of PRACTICE … English World dictionary
practise — BrE , practice AmE verb 1 (I, T) to do an activity regularly in order to improve your skill or to prepare for a test: practise (doing) sth: John s practising the violin. | Today we re going to practise parking. | practise for sth: She s… … Longman dictionary of contemporary English
practise */*/ — UK [ˈpræktɪs] / US verb Word forms practise : present tense I/you/we/they practise he/she/it practises present participle practising past tense practised past participle practised 1) [intransitive/transitive] to repeat an activity regularly so… … English dictionary
practise — prac|tise W3S3 BrE practice AmE [ˈpræktıs] v 1.) [I and T] to do an activity, often regularly, in order to improve your skill or to prepare for a test ▪ They moved the furniture back to practise their dance routine. ▪ It gives students the… … Dictionary of contemporary English
practise — [[t]præ̱ktɪs[/t]] practises, practising, practised (in AM, use practice) 1) VERB If you practise something, you keep doing it regularly in order to be able to do it better. → See also practised [V n] Lauren practises the piano every day … English dictionary
practise — v. (US practice) 1 tr. perform habitually; carry out in action (practise the same method; practise what you preach). 2 tr. & (foll. by in, on) intr. do repeatedly as an exercise to improve a skill; exercise oneself in or on (an activity requiring … Useful english dictionary