Перевод: с польского на русский

с русского на польский

powieść

  • 1 powieść

    сущ.
    • новелла
    • роман
    * * *
    1) czas. powieść повести, провести
    2) rzecz. powieść роман (книга)
    krótka powieść, opowiadanie, opowieść повесть
    * * *
    %1 1. роман тп; повесть;

    \powieść radiowa радио-повесть; \powieść obrazkowa рассказ в картинках; \powieść w odcinkach роман с продолжением;

    2. поэт, предание ň, сказание ň ● 2. podanie, legenda

    \powieść smyczkiem po strunach провести смычком по струнам;

    2. книжн. повести;
    ● \powieść okiem, spojrzeniem повести взглядом, глазами
    +

    1. pociągnąć 2. poprowadzić

    * * *
    I ж
    1) рома́н m; по́весть

    powieść radiowa — радиопо́весть

    powieść obrazkowa — расска́з в карти́нках

    powieść w odcinkach — рома́н с продолже́нием

    2) поэт. преда́ние n, сказа́ние n
    Syn:
    II powiodę, powiedzie, powiedź, powiódł, powiodła, powiedli, powiedziony сов.
    1) провести́

    powieść smyczkiem po strunach — провести́ смычко́м по стру́нам

    2) книжн. повести́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powieść

  • 2 powieść\ się

    powi|eść się
    сов. удаться; посчастливиться, повезти;

    jemu się \powieść\ sięodło ему повезло

    + udać się, poszczęścić się

    Słownik polsko-rosyjski > powieść\ się

  • 3 powieść kryminalna

    детекти́вный рома́н, детекти́в pot.

    Słownik polsko-rosyjski > powieść kryminalna

  • 4 powieść okiem, spojrzeniem

    повести́ взгля́дом, глаза́ми

    Słownik polsko-rosyjski > powieść okiem, spojrzeniem

  • 5 powieść się

    сов.
    уда́ться; посчастли́виться, повезти́

    jemu się powiodło — ему́ повезло́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > powieść się

  • 6 czytać powieść

    читать провести

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czytać powieść

  • 7 napisać powieść

    написать провести

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > napisać powieść

  • 8 pisać powieść

    писать провести

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pisać powieść

  • 9 skończyć powieść

    закончить провести

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > skończyć powieść

  • 10 повесть

    Słownik polsko-rosyjski > повесть

  • 11 kryminał

    сущ.
    • злодеяние
    • криминал
    • преступление
    * * *
    1) (film, powieść) детектив (фильм, роман)
    2) pot. kryminał (więzienie) тюрьма
    3) pot. kryminał (przestępstwo) криминал (преступление)
    środowisko przestępcze криминал (уголовная среда)
    * * *
    krymina|ł
    ♂, Р. \kryminałłu разг. 1. тюрьма ž;

    siedzieć w \kryminałle сидеть в тюрьме;

    2. преступление ň; уголовщина ž;
    3. детектив; детективный роман (фильм)
    +

    1. więzienie, areszt 2. przestępstwo, zbrodnia 3. powieść kryminalna;

    film kryminalny
    * * *
    м, Р kryminału разг.
    1) тюрьма́ ż

    siedzieć w kryminale — сиде́ть в тюрьме́

    2) преступле́ние n; уголо́вщина ż
    3) детекти́в; детекти́вный рома́н ( фильм)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kryminał

  • 12 interesujący

    interesując|y
    интересный; занимательный, увлекательный;

    \interesującyа powieść интересный роман; \interesującya kobieta интересная женщина

    + zajmujący, ciekawy, pociągający

    * * *
    интере́сный; занима́тельный, увлека́тельный

    interesująca powieść — интере́сный рома́н

    interesująca kobieta — интере́сная же́нщина

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > interesujący

  • 13 kryminalny

    прил.
    • криминальный
    • преступный
    • уголовный
    * * *
    kryminaln|y
    \kryminalnyi уголовный, криминальный;

    przestępca \kryminalny уголовный преступник; ● powieść \kryminalnyа детективный роман, детектив pot.

    * * *
    уголо́вный, кримина́льный

    przestępca kryminalny — уголо́вный престу́пник

    Słownik polsko-rosyjski > kryminalny

  • 14 łotrzykowski

    прил.
    • плутовской
    * * *
    łotrzykows|ki
    \łotrzykowskicy плутовской;

    powieść \łotrzykowskika лит. плутовской роман Łotysz латыш, латвиец Łotysz|ka ♀, мн. Р. \łotrzykowskiek латышка, латвийка

    + Ło-tewka

    * * *
    плутовско́й

    powieść łotrzykowskaлит. плутовско́й рома́н

    Słownik polsko-rosyjski > łotrzykowski

  • 15 odcinek

    сущ.
    • доля
    • звено
    • кусок
    • обрезок
    • отдел
    • отделение
    • отрезок
    • пересечение
    • раздел
    • сегмент
    • секция
    • сечение
    • статья
    • часть
    * * *
    odcin|ek
    ♂, Р. \odcinekka 1. отрезок;

    \odcinek czasu отрезок времени; \odcinek szosy отрезок (участок) шоссе;

    2. отрывок (с продолжением); серия ž (serialu);

    powieść w \odcinekkach роман, публикуемый частями;

    3. квитанция ž; контрольный талон, корешок;
    4. воен. участок, сектор; 5. перен. область ž; участок; na tym \odcinekku... в этой области...
    +

    5. dziedzina

    * * *
    м, Р odcinka
    1) отре́зок

    odcinek czasu — отре́зок вре́мени

    odcinek szosy — отре́зок (уча́сток) шоссе́

    2) отры́вок (с продолже́нием); се́рия ż ( serialu)

    powieść w odcinkach — рома́н, публику́емый частя́ми

    3) квита́нция ż; контро́льный тало́н, корешо́к
    4) воен. уча́сток, се́ктор
    5) перен. о́бласть ż; уча́сток

    na tym odcinku... — в э́той о́бласти...

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odcinek

  • 16 przeciągnąć

    глаг.
    • переманить
    • перетащить
    • перетянуть
    • протащить
    • протянуть
    * * *
    przeciągn|ąć
    \przeciągnąćięty сов. 1. продеть, продёрнуть;
    2. протянуть, натянуть; 3. (wlokąc przemieścić) проволочить, протащить; 4. (po czymś) провести (чём-л. по чему-л.); 5. затянуть, продлить;

    \przeciągnąć zebranie затянуть собрание;

    6. пройти; проехать, пролететь;

    drogą \przeciągnąćęło kilka oddziałów по дороге прошло несколько отрядов; nad miastem \przeciągnąćął klucz żurawi над городом пролетела стая журавлей; ● \przeciągnąć strunę перегнуть палку, хватить через край;

    \przeciągnąć kogoś na swoją stronę перетянуть кого-л. на свою сторону
    +

    2. napiąć 4. pociągnąć, powieść 5. przedłużyć 6. przesunąć się;

    przejść;
    przelecieć
    * * *
    1) проде́ть, продёрнуть
    2) протяну́ть, натяну́ть
    3) ( wlokąc przemieścić) проволочи́ть, протащи́ть
    4) ( po czymś) провести́ (чем-л. по чему-л.)
    5) затяну́ть, продли́ть

    przeciągnąć zebranie — затяну́ть собра́ние

    6) пройти́; прое́хать, пролете́ть

    drogą przeciągnęło kilka oddziałów — по доро́ге прошло́ не́сколько отря́дов

    nad miastem przeciągnął klucz żurawi — над го́родом пролете́ла ста́я журавле́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeciągnąć

  • 17 realistyczny

    прил.
    • реалистический
    • реалистичный
    • реальный
    * * *
    realistyczn|y
    \realistycznyi реалистический, реалистичный; реальный;

    powieść \realistycznyа реалистический роман;

    \realistycznyе podejście do czegoś реалистический (реальный) подход к чему-л.
    * * *
    реалисти́ческий, реалисти́чный; реа́льный

    powieść realistyczna — реалисти́ческий рома́н

    realistyczne podejście do czegoś — реалисти́ческий (реа́льный) подхо́д к чему́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > realistyczny

  • 18 rodzajowy

    прил.
    • жанровый
    • общий
    * * *
    rodzajow|y
    1. жанровый, бытовой;

    scena \rodzajowya жанровая сцена; powieść \rodzajowya бытовой роман;

    2. родовой;
    końcówki \rodzajowye грам. родовые окончания
    +

    1. obyczajowy

    * * *
    1) жа́нровый, бытово́й

    scena rodzajowa — жа́нровая сце́на

    powieść rodzajowa — бытово́й рома́н

    2) родово́й

    końcówki rodzajoweграм. родовы́е оконча́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rodzajowy

  • 19 sowizdrzalski

    sowizdrzalsk|i
    плутовской;

    powieść \sowizdrzalskia лит. плутовской роман

    * * *
    плутовско́й

    powieść sowizdrzalskaлит. плутовско́й рома́н

    Słownik polsko-rosyjski > sowizdrzalski

  • 20 udać się

    1) (pójść, pojechać) направиться, отправиться
    2) udać się (zwrócić się) обратиться
    3) udać się (powieść się) удаться, получиться
    4) wdać się, wrodzić się удаться (уродиться)
    * * *
    сов.
    1) уда́ться

    udało się zobaczyć — удало́сь уви́деть

    sztuka się udać się ła — пье́са прошла́ с успе́хом; спекта́кль получи́лся уда́чным

    wycieczka się udała — экску́рсия была́ уда́чной

    pszenica się udała — пшени́ца удала́сь

    2) ( dokąd) отпра́виться, напра́виться
    3) do kogo-czego обрати́ться к кому, куда

    udać się się do ministra, do ministerstwa — обрати́ться к мини́стру, в министе́рство

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > udać się

См. также в других словарях:

  • powieść — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, lm M. powieśćści {{/stl 8}}{{stl 7}} dłuższy, wielowątkowy utwór epicki pisany prozą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czytać, pisać powieść. Interesująca, pasjonująca, nudna, licha powieść. Brukowa, obyczajowa, historyczna,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • powieść — kogoś do ołtarza «wziąć z kimś ślub»: Po wielu staraniach powiódł swoją wybrankę do ołtarza. TV roz 1996. Powieść okiem (oczami), wzrokiem, spojrzeniem (po czymś, po kimś) zob. oko 61 …   Słownik frazeologiczny

  • powieść — I ż V, DCMs. powieśćści; lm MD. powieśćści 1. «dłuższy utwór epicki pisany prozą, o wielowątkowej fabule, obejmującej dzieje licznych bohaterów i środowisk społecznych; od połowy XIX wieku najpopularniejsza forma literacka» Dobra, ciekawa,… …   Słownik języka polskiego

  • powieść się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk Vc, powieść sięwiedzie się, powieść sięwiódł się, {{/stl 8}}{{stl 7}}powieść się {{/stl 7}}{{stl 8}}wiodła się {{/stl 8}}{{stl 7}} udać się, mieć szczęście : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powiodło mu się w życiu, w Ameryce …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Józef Ignacy Kraszewski — (Warsaw, July 28, 1812 – March 19, 1887, Geneva) was a Polish novelist. LifeKraszewski (Krah SHEFF ski), a prolific writer, produced more than two hundred novels. He is best known for his epic series on the history of Poland, comprising twenty… …   Wikipedia

  • Лозинский, Владислав — Владислав Лозинский польск. Władysław Łoziński …   Википедия

  • Magdalena Samozwaniec — née Kossak (Krakow, 26 July 1894 – 20 October 1972, Warsaw) was a Polish writer. The Kossak family is known for many artists including her father Wojciech Kossak, her brother Jerzy and sister Maria. Stories by Magdalena Samozwaniec Na ustach… …   Wikipedia

  • Каден-Бандровский — Юлий (1885 ) современный польский писатель (Каден псевдоним). Выступив еще в 1911 с повестью «Niezguta», К. Б. приобретает популярность лишь в послевоенной Польше, становясь характерным выразителем психоидеологии мелкобуржуазной интеллигенции,… …   Литературная энциклопедия

  • Alfred Szklarski — He also published his books as Alfred Bronowski, Fred Garland and Alfred Murawski.BiographySzklarski was born in Chicago, Illinois, as the son of an émigré and journalist, Andrzej Szklarski, and Maria nee Markosik. He started school in Chicago… …   Wikipedia

  • Zofia Kossak — Grab von Zofia Kossak Szczucka in Górki Wielkie Zofia Kossak Szczucka, später Zofia Kossak Szatkowska, geb. Kossak (* 10. August 1889; † 9. April 1968 in Bielsko Biała), war eine polnische Schriftstellerin, Widerstandskämpferin und Initiatorin… …   Deutsch Wikipedia

  • Zofia Kossak-Szatkowska — Grab von Zofia Kossak Szczucka in Górki Wielkie Zofia Kossak Szczucka, später Zofia Kossak Szatkowska, geb. Kossak (* 10. August 1889; † 9. April 1968 in Bielsko Biała), war eine polnische Schriftstellerin, Widerstandskämpferin und Initiatorin… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»