-
1 флиртовать
v1) gener. liebeln (с кем-л.), liebeln (mit D) (ñ êåì-ë.), miezeln, poussieren (mit D) (с кем-л.), pussieren (с кем-л.), tändeln, (с целью быстрого секса) anbraten, flirten, scharmutzieren2) colloq. anbaggern, angraben, anmachen, baggern, schäkern, techtelmechteln (с кем-л.)3) obs. poussieren (с кем-л.) -
2 льстить
v1) gener. (j-m) Schmeicheleien sagen (кому-л.), (j-m) Schmeicheleien sägen (кому-л.), (j-m) das Hälmlein durch den Mund streichen (кому-л.), (j-m) das Hälmlein durch den Mund ziehen (кому-л.), (j-m) das Maul schmieren (кому-л.), (j-m) den Daumen drehen (кому-л.), (j-m) nach dem Mund reden, (j-m) nach dem Munde reden, (j-m) zu Gefallen reden (кому-л.), (j-m) zum Gefallen reden (кому-л.), bekomplimentieren (кому-л.), bewuschpert sein, bewuschpert tun, ein süßes Maul mächen (кому-л.), eine glatte Zunge häben, einen Katzenbuckel mächen (кому-л.), englisch lispeln, schmusen, schranzen, schöne Worte machen, schöne Worte mächen, schmeicheln, (D) hofieren (кому-л.), kajolieren, (um j-n) schwänzeln (кому-л.)2) colloq. (кому-л.) (j-m) Honig um den Bart schmieren, (j-m) Hönig um den Mund schmieren (кому-л.), (j-m) Pappe ums Maul schmieren (кому-л.), (j-m) den Bälg streicheln (кому-л.), (j-m) die Ohren kitzeln (кому-л.), (j-m) die Ohren melken (кому-л.), (j-m) um den Bart gehen (кому-л.), bumfiedeln (кому-л.), kitzeln (чему-л.), sich bei jemandem einschleimen (кому-л.), schönreden (кому-л.), schöntun3) dial. läschlen4) obs. sich insinuieren (кому-л.), poussieren (кому-л.)5) liter. schleimen6) swiss. (D) höfeln (кому-л.), flattieren (кому-л.)7) avunc. (j-m) den Bauch streicheln (кому-л.) -
3 обрабатывать начерно резные изделия
vobs. (столярн. Коренблит) poussierenУниверсальный русско-немецкий словарь > обрабатывать начерно резные изделия
-
4 подхалимничать
v1) gener. liebedienern, scharwenzeln (vor D, um A) (перед кем-л.), scherwenzeln (перед кем-л.), schranzen, kriechen, schustern2) colloq. (j-m) die Stiefel lecken (перед кем-л.), katzbuckeln3) obs. poussieren (перед кем-л.) -
5 поощрять
v1) gener. (j-m) einen Ansporn zu etw. (D) geben (кого-л. на что-л.), animieren, anspornen, antreiben, aufmuntern (zu D) (кого-л. на что-л.), beloben, belobigen, belohnen, encouragieren, ermannen, ermuntern (к чему-л., на что-л.), ermutigen, fördern (кого-л.), stimulieren2) colloq. aufbauen, poussieren, pussieren3) obs. anfrischen, befördern (что-л.)4) liter. spornen5) econ. anreizen6) fin. begünstigen7) f.trade. auszeichnen -
6 продавливать
v1) gener. durchdrücken, powern (durchdrücken), eindrücken2) obs. (технол. Коренблит) poussieren3) eng. durchpressen4) textile. stanzen5) oil. einpressen, verpressen6) weld. verdrücken7) wood. durchdrücken (детали) -
7 продвигать
v1) gener. durchschieben, empordrängen, fördern (что-л.), j-n fördern, nachschieben, schüppeln, vorantreiben3) liter. durchschieben (кого-л. к цели)4) milit. befördern (кого-л.)5) econ. vermarkten (на рынке), bewerben7) mining. durchtreiben (опускную крепь)8) Internet. (например, сайт) promoten9) market. powern (например: сайт)10) cinema.equip. abziehen (плёнку фонограммы вручную, напр., через расшифровщик), weitertransportieren (плёнку, фильм) -
8 толкать
v1) gener. (нечаянно) anstoßen, boxen (кого-л.), buffen, kicken (шайбу - в хоккее), schieben, stoßen, rempeln (намеренно)2) med. schocken3) colloq. anrempeln, drängeln (кого-л.), puffen (кого-л.), rammeln, herumschubsen, schubsen4) dial. bützen, schürgen5) obs. (керамич. Коренблит) poussieren6) liter. anstoßen7) sports. behindern, rempeln (соперника)8) auto. drücken9) mining. stauchen10) polygr. stossen11) weld. vorschieben12) swiss. schupfen13) avunc. (грубо) anrempeln -
9 формовать
v1) gener. bosselieren (мягкую массу), bosseln (мягкую массу), bossieren (мягкую массу), fassonieren, modeln, dressieren (фетровую шляпу), abformen2) obs. (руками)(керамич. Коренблит) poussieren3) eng. abbosseln, ausformen, dressieren (фетровые шляпы), einformen, formieren, kneten, pressen, runden (трубу), rundformen (трубу), verpressen, formen, modellieren4) construct. bilden, formgeben5) forestr. gestalten6) textile. aufziehen (чулок), bombieren (экспедировать), einwalken, stuppen, umwalken7) special. spinnen (химическое волокно), walken8) leath. umformen9) food.ind. dressieren (напр., булочки, пирожные и т.п.), verpacken (колбасный батон)10) mech.eng. drücken11) silic. walken (пластичную массу)12) wood. verformen13) shipb. laminieren (корпус судна из стеклопластика)
См. также в других словарях:
Poussieren — (franz., spr. puß ), vorwärts treiben, fördern; einem Mädchen (Poussade, Poussage) den Hof machen; Pousseur, Hofmacher. Neuerdings ist für P. das englische Wort »Flirt« in Aufnahme gekommen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Poussieren — (frz., spr. puß ), vorwärts treiben, fördern; den Hof machen … Kleines Konversations-Lexikon
poussieren — Vsw den Hof machen, flirten erw. reg. (19. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. pousser stoßen, vorantreiben , aus l. pulsāre, einem Intensivum zu l. pellere (pulsum) stoßen, schlagen . Die Bedeutung den Hof machen ist eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
poussieren — »flirten, eine Liebelei haben; schmeicheln«: Das seit dem 17. Jh. bezeugte Verb ist aus frz. pousser »stoßen; drücken« (< lat. pulsare; vgl. ↑ Puls) entlehnt und wurde wie dies zunächst in der Bedeutung »stoßen, antreiben; drücken« gebraucht.… … Das Herkunftswörterbuch
poussieren — pous|sie|ren 〈[pu ] V.; hat〉 I 〈V. tr.; umg.; veraltet〉 jmdn. poussieren jmdn. umwerben, jmdm. schmeicheln (um etwas zu erreichen) II 〈V. intr.; umg.〉 mit einem Mädchen poussieren einem Mädchen den Hof machen [<frz. pousser „stoßen“] * * *… … Universal-Lexikon
poussieren — den Hof machen, flirten, liebäugeln, schäkern; (geh.): Avancen machen; (ugs.): [schöne] Augen machen; (ugs. scherzh.): balzen; (veraltend): tändeln; (veraltet): liebeln; (landsch., sonst veraltet): scharmutzieren. * * * poussieren:⇨flirten… … Das Wörterbuch der Synonyme
poussieren — pous|sie|ren 〈[pus ] V.; umg.〉 oV 1. jmdn. poussieren jmdn. umwerben, jmdm. schmeicheln (um etwas zu erreichen) 2. mit einem Mädchen poussieren einem Mädchen den Hof machen [Etym.: <frz. pousser »stoßen, treiben, fördern, unterstützen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
poussieren — pous|sie|ren <wohl unter Einfluss von »an sich drücken« im 19. Jh. studentenspr. gebildet zu fr. pousser »drücken, stoßen«>: 1. (landsch.) flirten, anbändeln; mit jmdm. in einem Liebesverhältnis stehen. 2. (veraltet) jmdm. schmeicheln; jmdn … Das große Fremdwörterbuch
poussieren — poussiere … Kölsch Dialekt Lexikon
poussieren — pous|sie|ren (umgangssprachlich veraltend für flirten) … Die deutsche Rechtschreibung
poussieren — [bussiàn] schmusen, küssen (Obacht: Beim Poussiern kann allerhand passieren...) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank