Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

posizione

  • 1 posizione

    posizione [pozitˈtsioːne]
    sost f
    1. (luogo) положение ср
    2. fig
    prendere posizione вземам становище

    Grande dizionario italiano-bulgaro > posizione

  • 2 posiziòne

    f 1) положение: posiziòne geografica географско положение; 2) спорт. позиция; 3) ситуация.

    Dizionario italiano-bulgaro > posiziòne

  • 3 chiàve

    f 1) ключ: la chiàve della macchina (della casa) ключът от колата (от къщата); chiàve inglese английски ключ; 2) прен. ключ: dove и la chiàve del successo? къде е ключът на успеха?; 3) муз. ключ; Ќ argomento chiàve ключов аргумент; posizione chiàve ключова позиция.

    Dizionario italiano-bulgaro > chiàve

  • 4 differènte

    agg различен: comportamento (posizione) differènte различно поведение (позиция).

    Dizionario italiano-bulgaro > differènte

  • 5 fàre

    1. v 1) правя, извършвам, направям: ho fatto un errore направих грешка; 2) готвя: devo fàre da mangiare трябва да сготвя; 3) изпълнявам: fàre il proprio dovere изпълнявам дълг; 4) уча, съм, работя: faccio il dentista аз съм зъболекар; faccio il terzo anno в трети курс съм; faccio un lavoro molto duro работя много тежка работа; 5) карам да: fàre lavorare карам да работи; fàre capire карам да разбере; 2. v rifl fàresi 1) ставам, променям се: si и fatto giorno настана утро, развидели се; tua sorella si и fatta bella сестра ти се е разхубавила; 2) правя си, създавам си: fàresi una posizione създавам си положение; Ќ far vedere показвам; avere da fàre имам работа; fàre fagotto обирам си крушите; fàre a meno di una cosa мога да мина и без; cosa vuoi fàre какво да правиш; che tampo fa? какво е времето?; fa caldo (freddo) топло е (студено е); fa male боли; fàre un numero di telefono набирам телефонен номер; fàre casino вдигам врява, правя скандал.

    Dizionario italiano-bulgaro > fàre

  • 6 manifestàre

    1. v 1) изразявам, заявявам: manifestàre il desiderio изразявам желание; manifestàre la propria posizione заявявам позицията си; manifestàre il disappunto изразявам несъгласието си; 2) участвам в демонстрация; 2. v rifl manifestàresi показвам се, проявявам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > manifestàre

  • 7 prèsa

    f 1) вземане: ti invito ad una prèsa di posizione подканвам те да вземеш позиция по въпроса; 2) превземане, завладяване; 3) хватка: prèsa mortale мъртва хватка; 4) втвърдяване, стягане: il cemento deve ancora far la prèsa циментът трябва да стегне; 5) снимане: macchina da prèsa кинокамера; 6) електрически контакт: nella prèsa non c'и corrente в контакта няма ток.

    Dizionario italiano-bulgaro > prèsa

  • 8 rivedère

    1. v 1) виждам отново, срещам отново; 2) проверявам, преразглеждам: purtroppo devo rivedère la mia posizione riguardo al progetto за съжаление трябва да преразгледам моята позиция относно проекта; 2. v rifl rivedèresi виждам се, срещам се отново: finalmente ci siamo rivisti! най-сетне пак се срещаме!

    Dizionario italiano-bulgaro > rivedère

  • 9 prendere

    prendere [ˈprɛndere] < irr>
    I. vt
    1. (pigliare) вземам
    andare a prendere отивам да взема/донеса
    prendere posizione/atto вземам становище/отбелязвам
    prendere il sole пека се на слънце
    2. (malattia) разболявам се
    II. vr (loc)
    prendersela fam сърдя се, засягам се

    Grande dizionario italiano-bulgaro > prendere

  • 10 presa

    presa [ˈpreːsa]
    sost f
    1. (il prendere) вземане ср, хващане ср
    presa di posizione вземане на становище
    2. EL контакт м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > presa

  • 11 superiore

    superiore [supeˈrioːre]
    I. agg
    1. (di posizione) горен
    2. (maggiore) по-голям, по-висок
    II. sost m (capo) началник м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > superiore

См. также в других словарях:

  • posizione — /pozi tsjone/ s.f. [dal lat. positio onis, der. di ponĕre porre , part. pass. posĭtus ]. 1. [luogo in cui una cosa è posta o si trova, in relazione a un punto di riferimento: la p. geografica di un isola ] ▶◀ collocazione, ubicazione, [con… …   Enciclopedia Italiana

  • posizione — po·si·zió·ne s.f. FO 1. luogo in cui qcn. o qcs. è posto o situato spec. in relazione ad altre persone o cose: la posizione della Terra rispetto agli altri pianeti, la posizione di un giocatore in campo, la posizione di uno spettatore in platea;… …   Dizionario italiano

  • posizione — {{hw}}{{posizione}}{{/hw}}s. f. 1 Luogo in cui una cosa è situata o si trova, spec. in relazione alla realtà circostante: la posizione di una casa, di un astro. 2 (mil.) Luogo difeso o da conquistare | Guerra di –p, quella che si svolge fra… …   Enciclopedia di italiano

  • posizione — s. f. 1. collocazione, sito, luogo, punto, ubicazione, posto □ (in graduatoria) piazzamento, qualificazione 2. (di persona, del corpo, ecc.) atteggiamento, stazione, posa, positura, portamento 3. (fig., sociale, economica, ecc.) condizione,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • posizione — (положение, позиция | position | Stellung | position | posizione) – см. тж. прим. Говорят, что гласный (следовало бы сказать слог) является долгим по положению (longue par position) (римляне употребляли выражение positione или positu для перевода …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • posizione — position фр. [позисьо/н], англ. [пэзи/шн] posizione ит. [позицио/нэ] позиция, положение левой руки на смычковых инструм. ◊ position naturelle фр. [позисьо/н натюрэ/ль] естеств. позиция, возвращение к обычному способу игры на инструм. после особых …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • posizione overnight —   La frase posizione overnight indica la posizione in acquisto od in vendita che un investitore possiede su un certo titolo, da un giorno all altro. Tale posizione espone l investitore ai rischi di oscillazioni di prezzo del titolo che possono… …   Glossario di economia e finanza

  • posizione scoperta —   Eng. naked position   La posizione scoperta o naked position è la totalità di titoli o altri strumenti finanziari venduti ( o acquistati ) allo scoperto e non ancora coperti da una posizione in acquisto ( o vendita ). Il dato viene reso noto… …   Glossario di economia e finanza

  • posizione d'indifferenza — (нейтральное, спокойное положение | position d indifférence | Indifferenzlage, Ruhelage | position of rest | posizione d indifferenza) Нормальное положение речевых органов во время молчания. Его нарушают, чтобы осуществить приступ, необходимый… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • posizione corta —   Eng. short position   La posizione corta o short position è una operazione impostata prevalentemente sul mercato dei derivati ( future e option ) che consiste nel vendere lo strumento, con lo scopo di ricomprarlo successivamente a un prezzo… …   Glossario di economia e finanza

  • posizione finanziaria —   Eng. financial position   La posizione finanziaria o financial position descrive le attività o le passività ed i mezzi propri di una data entità economica …   Glossario di economia e finanza

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»