-
1 poseren
poser, prétendre à, s'ériger en -
2 leggen
2 [(een ei) voortbrengen] pondre4 [doen ontstaan] poser♦voorbeelden:een kabel leggen • poser un câblede eerste steen leggen • poser la première pierregeld opzij leggen • mettre de l'argent de côtéaan de ketting leggen • attacher à une chaînede arm om iemands hals leggen • prendre qn. par le couklemtoon op een lettergreep leggen • mettre l'accent sur une syllabe→ link=kaart kaartde grondslag voor iets leggen • poser les bases de qc. -
3 de eerste steen leggen
de eerste steen leggen————————de eerste steen leggen -
4 voorwaarde
♦voorbeelden:(zijn) voorwaarden stellen • poser ses conditionsonder aantrekkelijke voorwaarden • à des conditions intéressantesonder voorwaarde (van) • sous réserve (de)op één voorwaarde • à une seule conditioniets als voorwaarde stellen • poser qc. comme condition -
5 neerstrijken
-
6 neerzetten
-
7 plaatsen
-
8 poseren
ww -
9 (zijn) voorwaarden stellen
(zijn) voorwaarden stellen -
10 *catheter (woordenlijst: katheter)
*catheter (woordenlijst: katheter)♦voorbeelden:Deens-Russisch woordenboek > *catheter (woordenlijst: katheter)
-
11 a priori
-
12 aanleggen
1 [aanbrengen tegen, om] mettre2 [doen overeenkomstig een doel] procéder (à qc.)6 [besteden] investir♦voorbeelden:hoe leg ik dat aan? • comment m'y prendre?het zuinig aanleggen • être chichehet met iemand aanleggen • 〈 zich inlaten met〉 s'acoquiner avec qn.; 〈 ruzie krijgen met〉 se prendre de querelle avec qn.het met de buurvrouw aanleggen • devenir l'amant de sa voisinehet op iets aanleggen • viser qc.1 [voor de wal komen] aborder2 [onderweg stilhouden] s'arrêter (à)1 [richten] épauler (qc.)♦voorbeelden: -
13 aanplakken
♦voorbeelden: -
14 aanzetten
1 [vastmaken] fixer2 [aansporen] stimuler3 [in werking stellen] mettre en marche4 [meer nadruk geven] accentuer5 [(bijna) tegen iets anders zetten] mettre plus près♦voorbeelden:iemand tot wraak aanzetten • pousser qn. à se venger1 [dik maken] faire grossir♦voorbeelden:met iets komen aanzetten • 〈 meebrengen〉 s'amener avec qc.; 〈 te berde brengen〉 mettre qc. sur le tapis -
15 als regel stellen
-
16 beginselen vastleggen
beginselen vastleggen -
17 beschikbaar
♦voorbeelden:1 niet veel tijd voor iets beschikbaar hebben • ne pas disposer de beaucoup de temps pour faire qc.iemand iets beschikbaar stellen • rendre qc. disponible pour qn.zich beschikbaar stellen • poser sa candidature -
18 blik
I 〈de〉♦voorbeelden:gretige blikken op iets werpen • dévorer qc. du regardeen door tranen omfloerste blik • un regard voilé de larmeseen ruime blik hebben • avoir les idées largesvernietigende blikken • regards foudroyantsiemand een welwillende blik gunnen • accorder à qn. l'aumône d'un regardiemand geen blik waardig gunnen • ne pas daigner regarder qn.hij heeft me geen blik waardig gekeurd • il ne m'a pas jugé digne d'un regardeen blik laten vallen op • poser son regard surzijn blik verruimen • élargir son horizoneen blik op iemand werpen • jeter un regard sur qn.iemand met geen blik verwaardigen • ne pas daigner regarder qn.II 〈 het〉♦voorbeelden:in blik • en boîte -
19 conditie
♦voorbeelden:een conditie stellen • poser une conditionniet in conditie zijn • ne pas être en forme -
20 de grondslag voor iets leggen
de grondslag voor iets leggenposer les bases de qc.
См. также в других словарях:
poser — [ poze ] v. <conjug. : 1> • XIe; « ensevelir » Xe; lat. pop. °pausare I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (une chose) en un endroit qui peut naturellement la recevoir et la porter. Poser un objet sur une table. Poser qqch. à terre, par terre, sur le sol … Encyclopédie Universelle
poser — POSER. v. a. Placer, mettre sur quelque chose. Poser un vase sur un buffet. le poser doucement. prendre garde où l on pose quelque chose, il faut bien regarder dans un lieu glissant où l on doit poser le pied. Il se dit en parlant d Architecture… … Dictionnaire de l'Académie française
Poser — steht für: Poser (Bezeichnung), Person mit Hang zu übertriebener Zurschaustellung Poser (Software), eine 3D Software Pattern oriented Software Engineering, eine Art der Softwareentwicklung Poser ist der Familienname folgender Personen: ein… … Deutsch Wikipedia
poser — Poser, et asseoir, Collocare, Statuere. Poser et asseoir une armée en une forest, Intra syluam aciem constituere. Mis et posé, Situs. Homme posé et rassis, Homo sedatus, Modestus, Temperans. Posé que tout vienne au rebours et tout autrement qu on … Thresor de la langue françoyse
Poser — Pos er, n. One who, or that which, puzzles; a difficult or inexplicable question or fact. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
poser — index enigma Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
poser — one who practices an affected attitude, 1881, agent noun from POSE (Cf. pose) (v.1); revived in teen ager slang by 1983. Meaning question that puzzles is from 1793 from POSE (Cf. pose) (v.2) … Etymology dictionary
poser — ► NOUN 1) a person who poses; a poseur. 2) a puzzling question or problem … English terms dictionary
poser — poser1 [pō′zər] n. a person who poses; esp., a poseur poser2 [pō′zər] n. a baffling question or problem … English World dictionary
Poser — For the pejorative for a person who inauthentically adopts a certain subculture, see poseur. Poser Developer(s) Smith Micro Software Stable release Pro 2012 / September 2011 Operating system Mac OS X, Windows … Wikipedia
POSER — v. tr. Placer, mettre sur quelque chose. Poser un vase sur un buffet. Posez cela doucement sur la table. Poser un paquet à terre, par terre. Poser les armes, Mettre les armes bas, se rendre. Menacé d’encerclement, ce régiment dut poser les armes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)