-
41 posé
-
42 pose
f1. установка; сборка 2. укладкаpose alternée — установка в шахматном порядке; постановка (напр. заклёпок) в шахматном порядкеpose de béquille — установка опоры, установка подпоркиpose des rivets à chaud — постановка нагретых заклёпок, горячая клёпкаpose des rivets à froid — постановка заклёпок вхолодную, холодная клёпкаpose des rivets à machine — постановка заклёпок машинным способом, машинная клёпкаpose des rivets à la main — постановка заклёпок вручную, ручная клёпка -
43 pose
I1. [pəʋz] n1. 1) поза2) позирование2. поза, притворство3. отношение4. право первого хода ( домино)2. [pəʋz] v1. 1) ставить в определённую позу; располагать каким-л. образом2) позировать, принимать позу2. рисоваться, принимать позу, видI wish she would not pose so much but be more natural - хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной
3. излагать, формулироватьto pose an argument [a claim] - излагать аргумент [претензию]
4. предлагать, ставить (вопрос, задачу)5. представлять собой; являтьсяthis stand poses a threat to peace - такая позиция представляет собой угрозу делу мира
6. ходить первым ( домино)II [pəʋz] vставить в тупик, приводить в замешательство, озадачиватьthat particular question has posed everybody - этот вопрос привёл всех в замешательство /всех озадачил/
-
44 pose
поза, ставить, формулировать
– pose accuracy
– pose correction
– pose repeatability
– pose stabilization
– pose variables
– pose vector
– pose-to-pose control
-
45 pose
pozf1) Pose f2) ( de câbles) TECH Verlegung fposepose [poz]2 (exposition) Belichtung féminin; (photo) Aufnahme féminin; Beispiel: temps de pose Belichtungszeit féminin -
46 pose
n. houding, pose--------v. poseren, een pose/houding aannemenpose1[ pooz] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 houding ⇒ pose, vertoon————————pose21 poseren ⇒ doen alsof, een pose/een houding aannemen♦voorbeelden:1 pose as • zich voordoen als, zich uitgeven voorII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 vormen♦voorbeelden:2 pose a threat/problem • een bedreiging/probleem vormen -
47 pose
1. n позирование2. n поза, притворствоhis piety is a mere pose — его благочестие — только поза
3. n отношение4. n право первого хода5. v ставить в тупик, приводить в замешательство, озадачивать6. a фр. геральд. стоящий на четырёх лапахСинонимический ряд:1. affectation (noun) affectation; air; airs; attitude; bearing; carriage; lugs; mannerism; position; positure; posture; pretension; prettyism; stance2. guise (noun) guise; role3. show (noun) act; masquerade; pretence; sham; show; simulation4. act (verb) act; affect; assume; counterfeit; fake; feign; masquerade; pretend; put on; sham; simulate5. model (verb) attitudinize; impersonate; masquerade; model; pass; pass as; pass for; pass off; posture; simper; sit6. offer (verb) extend; give; hold out; offer; prefer; present; proffer; propose; proposition; put; put forth; submit; suggest; tender7. profess (verb) assert; make; profess; propound; state8. put (verb) ask; put; raise9. puzzle (verb) befog; bewilder; confound; confuse; metagrobolize; perplex; puzzle; stumble -
48 pose
fpose de la première pierre — закладка первого камня ( здания)pose des carreaux — вставка стёколpose de la voie ж.-д. — укладка пути••2) положение тела, поза3) позирование4) рисовка, позёрство, поза••la faire à la pose разг. — пускать пыль в глаза; выпендриваться5) развод по постам ( часовых)6) кфт. экспозиция, выдержка7) афр. фотография -
49 pose
po.se[p‘ozi] sf pose.* * *nome femininofazer posesprendre des posestempo de posetemps de pose -
50 Pose
-
51 pose
-
52 pose
[̈ɪpəuz]pose поза (тж. перен.) pose позировать pose принимать позу, вид (кого-л., as) pose ставить в определенную позу (натурщика) pose ставить в тупик, поставить в тупик, озадачить pose формулировать, излагать; ставить, предлагать (вопрос, задачу) -
53 pose
I 1. pəuz noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) stilling, positur2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) påtatt spill2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posere, stå modell2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) utgi seg for, late som omII pəuz verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) sette fram, reiselegge--------posere--------stillingIsubst. \/pəʊz\/1) (fysisk eller mental) positur, stilling, attityde2) påtatt egenskap, affektert holdningIIverb \/pəʊz\/1) fremsette, postulere, stille opp2) anta, supponere3) ( om fare eller problem) utgjøre, innebære4) ( om modell) plassere (i ønsket stilling eller positur)5) sitte modell, stå modell, poserepose a question stille et spørsmålpose as gi seg ut for å være, opptre somhan fikk adgang til husene til folk ved å gi seg ut for å være fra gassverketIIIverb \/pəʊz\/(med spørsmål eller problemer, gammeldags) gjøre forlegen, sette fast, målbinde, gjøre rådvill -
54 pose
1) поза2) становити (небезпеку); формулювати, викладати; позувати•pose a threat to the life and health — (of smb.) становити загрозу життю і здоров'ю ( когось)
- pose a threatpose a threat to the lives and safety of the crew and passengers — становити загрозу життю та безпеці пасажирів і екіпажу
- pose as smb. -
55 pose ***
[pəʊz]1. n2. vt1) (person) mettere in posa2) (problem, difficulty) porre, creare, (question) fare3. vito pose as — (pretend to be) atteggiarsi a, posare a, fingere di essere
-
56 pose
[pəuz] 1. npoza f2. vt 3. vito pose as — podawać się za +acc
to pose for — ( painting etc) pozować do +gen
to strike a pose — przybierać (przybrać perf) pozę
* * *I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poza2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozować2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) udawaćII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) postawić, stanowić -
57 pose
n. posering; ställning--------v. posera, inta en pose, ställa (en fråga); imitera, uppträda som; visa* * *I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) pose, ställning2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posera2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) ge sig ut för att varaII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) lägga fram, utgöra, innebära -
58 pose
v1) pose a hazard представлять опасность;pose fire hazard представлять опасность возгорания;equipment that poses a hazard by virtue of high intensity оборудование, которое представляет опасность, обусловленную его высокой интенсивностью2) pose health hazard представлять опасность здоровью3) pose a threat представлять угрозу;pose a threat to представлять угрозу чему-л., кому-л.English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > pose
-
59 pose as
Синонимический ряд:fake (verb) act; counterfeit; fake; feign; imitate; impersonate; pretend; sham -
60 pose
I[pəuz] n դիրք, կեցվածք strike a pose փխբ. դիրք/կեցվածք ընդունել. It’s just a pose with him Նա պարզապես կեցվածք է ընդու նելII[pəuz] v առաջադրել, առաջ քաշել. pose a question հարց առաջադրել. pose certain problems որոշ պրոբլեմներ առաջացնել. կեցվածք ընդունել (բնորդ, լուսանկարվելիս) pose for an artist/one’s portrait դիրք/կեցվածք ընդունել նկարչի/դիմանկարչի համար
См. также в других словарях:
pose — pose … Dictionnaire des rimes
posé — posé … Dictionnaire des rimes
pose — [ poz ] n. f. • 1694; de poser 1 ♦ Action de poser, mise en place. La pose d une moquette, de rideaux, d une serrure... par un ouvrier. Pose d un vernis à ongles. Cérémonie de la pose de la première pierre (d un bâtiment). Pose d un rail, d une… … Encyclopédie Universelle
posé — pose [ poz ] n. f. • 1694; de poser 1 ♦ Action de poser, mise en place. La pose d une moquette, de rideaux, d une serrure... par un ouvrier. Pose d un vernis à ongles. Cérémonie de la pose de la première pierre (d un bâtiment). Pose d un rail, d… … Encyclopédie Universelle
pose — 1. (pô z ) s. f. 1° Action de poser, de mettre en place. La pose d un tapis, d une sonnette. Terme d architecture. Action de poser une pierre dans une construction. Pose de la première pierre d un monument, cérémonie qui a lieu quand on… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
posé — posé, ée (pô zé, zée) part. passé de poser. 1° Mis en une certaine place. Un vase posé sur un buffet. • Cet oiseau [le friquet], lorsqu il est posé, ne cesse de se remuer, de se tourner, de frétiller, BUFF. Ois. t. VI, p. 231. • À onze… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pose# — pose vb *propose, propound Analogous words: *ask, question, query: *puzzle, confound: baffle (see FRUSTRATE) pose n 1 Pose, air, affectation, mannerism are comparable when they mean an adopted rather than a natural way of speaking and behaving … New Dictionary of Synonyms
Pose — Pose, n. [F. pose, fr. poser. See {Pose}, v. t.] The attitude or position of a person; the position of the body or of any member of the body; especially, a position formally assumed for the sake of effect; an artificial position; as, the pose of… … The Collaborative International Dictionary of English
Pose — Sf künstliche Haltung erw. fremd. Erkennbar fremd (19. Jh.) Entlehnung. Im Rahmen der Künstlersprache entlehnt aus frz. pose Stellung , zu frz. poser legen, stellen , das auf l. pōnere zurückgeht. Verb: posieren; im Bereich des Bodybuilding auch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pose — [n] artificial position act, affectation, air, attitude, attitudinizing, bearing, carriage, facade, fake, false show, front, guise, mannerism, masquerade, mien, positure, posture, posturing, pretense, pretension, role, stance, stand; concepts 633 … New thesaurus
Pose — Pose, v. t. [imp. & p. p. {Posed}; p. pr. & vb. n. {Posing}.] [F. poser to place, to put, L. pausare to pause, in LL. also, to place, put, fr. L. pausa a pause, Gr. ?, fr. ? to make to cease, prob. akin to E. few. In compounds, this word appears… … The Collaborative International Dictionary of English