-
21 ennustaa
yks.nom. ennustaa; yks.gen. ennustan; yks.part. ennusti; yks.ill. ennustaisi; mon.gen. ennustakoon; mon.part. ennustanut; mon.ill. ennustettiinaugur (verb)bode (verb)divine (verb)forebode (verb)forecast (verb)foreshadow (verb)foretell (verb)herald (verb)omen (verb)portend (verb)predict (verb)presage (verb)prognosticate (verb)prophesy (verb)* * *• divine• prophesy• tell fortuness• tell fortunes• tell a p.'s fortune• see in the stars• see in one's crystal ball• read palms• prognosticate• presage• predict• portend• herald• augur• read tea leaves• anticipate• guess• bode• estimate• forecast• foresee• foreshadow• forebode• foretell -
22 enteillä
yks.nom. enteillä; yks.gen. enteilen; yks.part. enteili; yks.ill. enteilisi; mon.gen. enteilköön; mon.part. enteillyt; mon.ill. enteiltiinaugur (verb)forebode (verb)foretoken (verb)portend (verb)promise (verb)* * *• foreshadow• foretake• foretoken• tell fortuness• tell fortunes• promise• prognosticate• guess• foresee• forebode• augur• portend -
23 предвещать
несовер.; (что-л.)
forebode, presage, portend, betoken* * *1) foretell; 2) foretoken* * *forebode, presage, portend, betoken, foretoken* * *adumbratebetokendesignateforebodeforerunsignifythreaten -
24 предзнаменовать
несовер.; (что-л.)
portend* * ** * *(что-л.) portend, presage, bode, augur* * * -
25 بشر بـ
بَشّرَ بِـto bring good news or glad tidings to, announce or give good news to; to augur well, bode well, portend good, be a good omen of, give promise of; to presage, foreshadow, portend, herald, harbinger, indicate or suggest in advance, show signs of, be a sign of something to come, signal the approach of -
26 предвещать
Русско-английский словарь математических терминов > предвещать
-
27 значить
1) General subject: amount (what, after all, does it amount to? - что, в конце концов, это означает?), denote, imply, infer, intend, matter, mean, signify, stand for2) Obsolete: portend3) Rare: note4) Psychology: count5) Makarov: reck -
28 обозначать
1) General subject: betoken, define, denote, designate, mark, note, signify, specify, stand, tab, denominate, signpost ((дорожными знаками), e.g. The village isn't very well signposted so it's quite hard to find)2) Medicine: indicate3) Obsolete: portend4) Latin: designo5) Military: consolidate, nomenclature, post (знаками), skeletonize, skeletonize (противника)8) Architecture: represent9) Automation: index10) Quality control: name, specify (напр. на чертеже)11) Makarov: call, define by (столбец, строку таблицы, матрицы и т.п.), mark (место), prick (на бумаге), prick down (на бумаге), prick off (на бумаге), define by (столбец строку таблицы матрицы и т. п.)12) Gold mining: designated13) oil&gas: state -
29 предвестить
-
30 предвещать
1) General subject: adumbrate, augur, auspicate, bespeak, betoken, bid fair, bode, fore-run, forebode, forerun, foreshadow, foreshow, foretell, foretoken, harbinger, herald, herberger, hold in store, knell, look like (что-л.), omen, portend, pre echo, pre-echo, presage, presignify, prognosticate, promise, shadow, signify, designate, threaten, beckon for, forbode2) Dialect: warn3) Rare: foresignify5) Religion: augur (To foretell from omens), divine7) Business: forecast9) Archaic: denounce, denunciate -
31 предзнаменовать
General subject: adumbrate, bespeak, betoken, foreshadow, portend, presage, presignify -
32 предполагать
1) General subject: anticipate, apprehend (недоброе), assume, conjecture, contemplate, design, divine, expect, guess, imagine, imply, intend, intend (что-л. сделать), involve, jalouse, make, plan, presume, presuppose, propose, reckon, suggest, suppose, surmise, suspect, take, think (I thought as much - я э), understand, fancy, extrapolate (что-то недоказанное, основываясь на чем-то доказанном), portend, posit, feel2) Mathematics: await, hypothesize, speculate, wait for3) Law: believe4) Economy: calculate8) Sakhalin energy glossary: be under the assumption9) Makarov: project -
33 предсказать
-
34 предсказывать
1) General subject: augur, auspicate, bode, denounce, divine, dope (на основании тайной информации), dope (обыкн. dope out), forecast, foreshow, forespeak, foretell, predict, presage, prognosticate, shadow, soothsay, prophesy, shadow forth, foresee, previse2) Naval: forecasting3) Colloquial: predicate5) Religion: betoken, divine ( To practice divination), foretoken, vaticinate (To predict with assurance or on the basis of mystic knowledge)6) Psychology: forecast (преимущественно с помощью научных методов), predict (на основе имеющихся знаний, опыта, здравого смысла)7) Rhetoric: vaticinate8) Jargon: build10) Makarov: predefine, dope out, forecast the winner of a competition -
35 пророчить
-
36 служить предзнаменованием
General subject: forebode, forecast, foreshadow, omen, portendУниверсальный русско-английский словарь > служить предзнаменованием
-
37 такое тёмное небо предвещает дождь
General subject: such dark skies portend rainУниверсальный русско-английский словарь > такое тёмное небо предвещает дождь
-
38 указывать
1) General subject: admonish, (косвенно) allude, identify, indicate, name, nominate, note, pinpoint, point, point at (на кого-л., на что-л.), point out, point to (на что-л.), say, show, signify, single out, specify, state, (почтительно) submit, tab, teach (о крупном ученом, моралисте и т.п.), tell, denote, designate, direct, insert, hint, document3) Obsolete: portend, prenominate4) Military: cue8) Information technology: spot9) Officialese: describe12) leg.N.P. explain13) Makarov: denote (на что-либо), display, link, mark (на шкале), mention, point at (smb., smth.) (на кого-л., на что-л.), point out (на), point out (пальцем, рукой и т.п.), point to (smth.) (на что-л.) -
39 deuten
I v/i1. point (auf jemanden / etw. at s.o. / s.th.; nach Norden, unten etc. to); mit dem Finger deuten point2. fig.: deuten auf (+ Akk) point to, indicate, suggest; (ankündigen) point to(ward[s]); alles deutet darauf, dass es ein Unfall war all the signs indicate ( oder evidence indicates) that it was an accidentII v/t (auslegen) interpret; (erklären) explain; (Traum, Zukunft) auch read; falsch deuten misinterpret* * *to interpret* * *deu|ten ['dɔytn]1. vt(= auslegen) to interpret; Zukunft auch to readsich (dat) etw déúten (geh) — to understand sth
etw falsch déúten — to misinterpret sth
2. vi1)2) (fig = hinweisen) to indicatealles deutet auf Regen/Schnee — all the signs are that it is going to rain/snow, everything points to rain/snow
alles deutet darauf, dass... — all the indications are that..., everything indicates that...
* * *deu·ten[ˈdɔytn̩]I. vt▪ [jdm] etw \deuten to interpret sth [for sb]die Zukunft/jdm die Zukunft \deuten to read the/sb's futureetw falsch \deuten to misinterpret sthsich dat die Zukunft [von jdm] \deuten lassen to have one's future read [by sb], to get sb to read one's futureII. vi1. (zeigen)mit dem [Zeige]finger auf jdn/etw \deuten to point [one's finger] at sb/sth2. (hinweisen)▪ auf jdn/etw \deuten to point to sb/sthalles deutet auf Frost everything points to frost, all the signs are that there's going to be frostalles deutet darauf [hin], dass... all the indications are that..., everything indicates that..., there is every indication that...* * *1.intransitives Verb point2.[mit dem Finger] auf jemanden/etwas deuten — point [one's finger] at somebody/something
transitives Verb interpret* * *A. v/i1. point (auf jemanden/etwas at sb/sth;nach Norden, unten etc to);mit dem Finger deuten point2. fig:alles deutet darauf, dass es ein Unfall war all the signs indicate ( oder evidence indicates) that it was an accidentfalsch deuten misinterpret* * *1.intransitives Verb point2.[mit dem Finger] auf jemanden/etwas deuten — point [one's finger] at somebody/something
transitives Verb interpret* * *v.to interpret v.to portend v. -
40 varsle
alert, herald* * *vb notify, give notice of;( varsle om, give forvarsel om) portend, bode, augur ( fx well (, ill) for the future).
См. также в других словарях:
Portend — Por*tend , v. t. [imp. & p. p. {Portended}; p. pr. & vb. n. {Portending}.] [L. portendre, portentum, to foretell, to predict, to impend, from an old preposition used in comp. + tendere to stretch. See {Position}, {Tend}.] 1. To indicate (events,… … The Collaborative International Dictionary of English
portend — I verb adumbrate, announce, augur, augurate, auspicate, be an omen, be harbinger, betoken, bode, caution, divine, forebode, forecast, foreshadow, foreshow, foretell, foretoken, forewarn, give token, herald, indicate, indicate beforehand, menace,… … Law dictionary
portend — early 15c., from L. portendere foretell, originally to stretch forward, from por (variant of pro ) forth, forward + tendere to stretch, extend (see TENET (Cf. tenet)) … Etymology dictionary
portend — presage, augur, prognosticate, *foretell, predict, forecast, prophesy, forebode Analogous words: betoken, indicate, bespeak, attest: signify, import, *mean, denote … New Dictionary of Synonyms
portend — [v] foreshadow, indicate adumbrate, augur, be in the cards*, bespeak, betoken, bode, call*, crystal ball*, forebode, forecast, foreshow, foretell, foretoken, forewarn, harbinger, have a hunch, herald, hint, omen, point to, predict, premonish,… … New thesaurus
portend — ► VERB ▪ be a sign or warning that (something momentous or disastrous) is likely to happen. ORIGIN Latin portendere foretell, presage … English terms dictionary
portend — [pôr tend′] vt. [ME portenden < L portendere < por , akin to per, through + tendere, to stretch: see THIN] 1. to be an omen or warning of; foreshadow; presage 2. to be an indication of; signify … English World dictionary
portend — /pawr tend , pohr /, v.t. 1. to indicate in advance; to foreshadow or presage, as an omen does: The street incident may portend a general uprising. 2. to signify; mean. [1400 50; late ME < L portendere to point out, indicate, portend, var. of… … Universalium
portend — UK [pɔː(r)ˈtend] / US [pɔrˈtend] verb [transitive] Word forms portend : present tense I/you/we/they portend he/she/it portends present participle portending past tense portended past participle portended literary to be a sign or warning of… … English dictionary
portend — verb /pɔːˈtɛnd/ a) to serve as a warning or omen A kingdom they portend thee, but what kingdom, / Real or allegoric, I discern not; Nor when: eternal sureas without end, , Paradise Lost b) to signify; to denote Let it be known that the Rapture… … Wiktionary
portend — por|tend [po:ˈtend US po:r ] v [T] literary [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: portendere to stretch forward , from tendere to stretch ] to be a sign that something is going to happen, especially something bad ▪ strange events that portend… … Dictionary of contemporary English