Перевод: с польского на русский

с русского на польский

porażka

  • 1 porażka

    сущ.
    • авария
    • банкротство
    • гибель
    • небрежность
    • неудача
    • поражение
    • потеря
    • провал
    • убыток
    • урон
    * * *
    poraż|ka
    ♀, мн. Р. \porażkaek поражение ň; разгром ♂;

    zadać \porażkakę нанести поражение; \porażka życiowa жизненная неудача; \porażka w wyborach поражение на выборах

    + klęska

    * * *
    ж, мн P porażek
    пораже́ние n; разгро́м m

    zadać porażkę — нанести́ пораже́ние

    porażka życiowa — жи́зненная неуда́ча

    porażka w wyborach — пораже́ние на вы́борах

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > porażka

  • 2 cięgi

    сущ.
    • обмолот
    • побои
    • порка
    * * *
    cięg|i
    мн. Р. \cięgiów разг. 1. побои;
    sprawić komuś \cięgi всыпать кому-л.; 2. перен. неудача ž; поражение ň; wziąć \cięgi потерпеть неудачу, понести поражение
    +

    1. baty, lanie 2. klęska, porażka

    * * *
    мн, P cięgów разг.
    1) побо́и

    sprawić komuś cięgi — всы́пать кому́-л.

    2) перен. неуда́ча ż; пораже́ние n

    wziąć cięgi — потерпе́ть неуда́чу, понести́ пораже́ние

    Syn:
    baty, lanie 1), klęska, porażka 2)

    Słownik polsko-rosyjski > cięgi

  • 3 klęska

    сущ.
    • авария
    • беда
    • бедствие
    • гибель
    • голод
    • горе
    • зло
    • катастрофа
    • крах
    • крушение
    • несчастье
    • падение
    • поражение
    * * *
    klęsk|a
    1. поражение ň;

    zadać \klęskaę нанести поражение; ponieść \klęskaę, doznać \klęskai потерпеть поражение;

    2. бедствие ň, несчастье ň;

    \klęska żywiołowa стихийное бедствие; \klęska życiowa жизненная неудача;

    ● \klęska urodzaju разг. невиданный урожай
    +

    1. porażka, pogrom

    * * *
    ж
    1) пораже́ние n

    zadać klęskę — нанести́ пораже́ние

    ponieść klęskę, doznać klęski — потерпе́ть пораже́ние

    2) бе́дствие n, несча́стье n

    klęska żywiołowa — стихи́йное бе́дствие

    klęska życiowa — жи́зненная неуда́ча

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > klęska

  • 4 niepowodzenie

    сущ.
    • авария
    • беда
    • бедствие
    • горе
    • зло
    • крах
    • небрежность
    • невезение
    • несчастье
    • неудача
    • провал
    • убыток
    • урон
    • фиаско
    * * *
    niepowodzeni|e
    ☼ неудача ž, неуспех ♂;

    doznać \niepowodzeniea потерпеть неудачу; spotykały go same \niepowodzeniea ему решительно не везло

    + porażka

    * * *
    с
    неуда́ча ż, неуспе́х m

    doznać niepowodzenia — потерпе́ть неуда́чу

    spotykały go same niepowodzenia — ему́ реши́тельно не везло́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > niepowodzenie

  • 5 paliwo

    сущ.
    • горючее
    • топливо
    * * *
    горючее, топливо
    wódka сл. палево (водка)
    narkotyki сл. палево (наркотики)
    niepowodzenie, porażka сл. палево (неудача)
    niebezpieczeństwo сл. палево (опасность)
    zdemaskowanie сл. палево (разоблачение)
    * * *
    топливо; горючее;

    \paliwo płynne, stałe жидкое, твёрдое топливо; \paliwo lotnicze авиационное горючее (топливо)

    * * *
    с
    то́пливо; горю́чее

    paliwo płynne, stałe — жи́дкое, твёрдое то́пливо

    paliwo lotnicze — авиацио́нное горю́чее (то́пливо)

    Słownik polsko-rosyjski > paliwo

См. также в других словарях:

  • porażka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. porażkażce; lm D. porażkażek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przegrana w bitwie, w zawodach sportowych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciężka, dotkliwa porażka. Doznać, uniknąć porażki.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • porażka — ż III, CMs. porażkażce; lm D. porażkażek 1. «przegrana bitwa; klęska» Dotkliwa porażka. Doznać porażki w bitwie. Wróg poniósł porażkę. 2. «poważne niepowodzenie; przegrana» Życiowa porażka. Porażka w wyborach …   Słownik języka polskiego

  • The Plastic People of the Universe — Infobox musical artist Name = The Plastic People of the Universe Img capt = Img size = Background = group or band Origin = flagicon|Czech Republic Prague, Czechoslovakia Genre = Rock Experimental rock Prague underground Years active = 1968–1988… …   Wikipedia

  • linia — ż I, DCMs. linianii; lm D. linianii (linianij) 1. «twór geometryczny mający tylko jeden wymiar: długość; graficzne przedstawienie takiego tworu; kreska» Cienka, gruba linia. Linia pionowa, pozioma, poprzeczna, pochyła. Linia prosta, łamana,… …   Słownik języka polskiego

  • Hussar — (original Hungarian spelling: huszár , plural huszárok , pl. Husaria) refers to a number of types of light cavalry created in Hungary [cite encyclopedia|title=Hussar|url=http://britannica.com/EBchecked/topic/277525/hussar|encyclopedia=Encyclopædia… …   Wikipedia

  • Milan Hlavsa — Metal box at the entrance to the house in Ječná street in Prague, where Hlavsa had lived for most of his life and where all the important people of the underground culture had been meeting. If you insert a 10 crown coin into the slot, the biggest …   Wikipedia

  • The Plastic People of the Universe — Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Ich Troje — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Poraszka — Nom polonais qui correspond à porazka (= défaite, échec), reste à savoir comment interpréter le surnom. Autres formes : Poraszko, Poraska …   Noms de famille

  • gorzki — 1. Gorzka pigułka «przykrość, niepowodzenie, porażka, które trzeba znieść bez skargi»: Rodzina Pana, z którą cały nasz zespół ma kontakt od czasu do czasu, usiłuje osłodzić, z poczciwych intencji, tę gorzką pigułkę, ale myśmy już zrozumieli – że… …   Słownik frazeologiczny

  • cięgi — blp, D. cięgigów pot. «chłosta, bicie, lanie, baty» Brać, dostać, oberwać, zbierać cięgi. Dać, sprawić, spuścić komuś cięgi. przen. «ciosy moralne, niepowodzenia życiowe; klęska, porażka» Znosić cięgi losu. Życie dało mu cięgi …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»