-
1 ponte
ponte pɔ̃t]nome femininosaison de la ponteépoca da postura2FISIOLOGIA ponte ovulaireovulaçãonome masculino -
2 pont
[pɔ̃]Nom masculin ponte femininofaire le pont fazer ponte* * *pont pɔ̃]nome masculinojeter un pont sur une rivièreconstruir uma ponte sobre um riopasser un pontatravessar uma pontejeter un pont entreestabelecer uma ponte entre; estabelecer uma comunicação entrefaire le pontfazer ponteponte pênsilponte móvelponte aérea -
3 pont
[pɔ̃]Nom masculin ponte femininofaire le pont fazer ponte* * *[pɔ̃]Nom masculin ponte femininofaire le pont fazer ponte -
4 passerelle
[pasʀɛl](d'embarquement, sur un bateau) plataforma feminino de embarque* * *passerelle pɑsʀɛl]nome feminino -
5 bridge
[bʀidʒ](appareil dentaire) ponte feminino fixa* * *[bʀidʒ](appareil dentaire) ponte feminino fixa -
6 passerelle
-
7 pont-levis
[pɔ̃ləvi]Nom masculin(pluriel: ponts-levis)ponte feminino levadiça* * *[pɔ̃ləvi]Nom masculin(pluriel: ponts-levis)ponte feminino levadiça -
8 bridge
-
9 enjamber
[ɑ̃ʒɑ̃be]Verbe transitif (flaque, fossé) passar por cima de(suj: pont) atravessar* * *enjamber ɑ̃ʒɑ̃be]verbo1 (espaço, obstáculo) transpor de uma passadasaltarpassar por cimace pont enjambe le Douroesta ponte liga as duas margens do Douro -
10 pile
[pil]Nom féminin pilha femininoAdverbe em pontojouer quelque chose à pile ou face tirar cara ou coroapile ou face? cara ou coroa?s'arrêter pile parar ha hora certa3 h pile 3 h em ponto* * *pile pil]nome femininoelle a une pile de linge pour repasserela tem uma pilha de roupa para passarles piles du pontos pilares da pontejouet à pilesbrinquedo a pilhaspile ou face?cara ou coroa?( derrota) tareiarecevoir une pileapanhar uma tareiaadvérbio1 (viatura, condutor, aparelho, máquina) repentinamentes'arrêter piletravar de repente; parar repentinamenteà trois heures pileàs três horas em pontoça tombe pilevem mesmo a calharpilha recarregávelchegar a tempo; vir a propósito -
11 pontage
-
12 pont-levis
[pɔ̃ləvi]Nom masculin(pluriel: ponts-levis)ponte feminino levadiça* * *pont-levis pɔ̃l(ə)vi]nome masculinoponte f. levadiça -
13 affaisser
[afɛse]Verbe pronominal (personne) abater-se(sol) ceder* * *affaisser (s') afese]verbo1 (estrada, terreno) aluir; desmoronar2 (rosto, ombros, ponte) cair4 (vendas, benefícios) decair -
14 avant-bec
-
15 basculant
-
16 bipoutre
-
17 dormant
dormant dɔʀmɑ̃]adjectivo1 dormentela Belle au bois dormanta Bela adormecidaeau dormanteágua estagnadavitrage dormantjanela fixapont dormantponte fixanome masculino(porta, janela) batente -
18 lit
[li]Nom masculin (pour dormir) cama feminino(d'une rivière) leito masculinoaller au lit ir para a camalit de camp cama de armarlit double, grand lit cama de casallit simple, lit à une place, petit lit cama de solteirolits jumeaux camas gêmeaslits superposés beliche masculino* * *lit li]nome masculinogarder le litficar de camase mettre au litdeitar-seenfant du premier litfilho do primeiro matrimóniofaire lit à partdormir separados3 GEOLOGIA, CULINÁRIA camada f.cama de solteirocama de casalcama desmontávelcabeceira da camaao levantar, ao saltar da camalevantar-se mais cedo do que o costumetabuleiro da ponte -
19 ponter
-
20 précipiter
[pʀesipite]Verbe transitif precipitarVerbe pronominal precipitar-sese précipiter dans/vers/sur precipitar-se para dentro de/em direção a/sobre* * *I.précipiter pʀesipite]verbo1 (de precipício, de edifício) precipitar; atirarl'assassin a précipité l'homme du ponto assassíno atirou o homem da ponteprécipiter les chosesapressar as coisasII.lançar-sese précipiter vers la porteprecipitar-se para a porta3 (espectadores, candidatos) afluirse précipiter vers la sortieprecipitar-se para a saída
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ponté — ponté … Dictionnaire des rimes
Ponte — bezeichnet im Rheinland eine breite Fähre Ponte heißen folgende Orte: Ponte (Rione), ein Stadtteil Roms Ponte, Ortsteil von Cerreto di Spoleto in Umbrien, Italien Ponte (Kampanien), ein Ort in der Provinz Benevento, Italien Ponte (Valtellina),… … Deutsch Wikipedia
Ponte — (from Latin ponte ) meaning bridge in Portuguese, Italian, Galician and Ladino languages, may refer to many designations in countries where these languages are or once were spoken, among which:Places*Ponte de Sor, in the District of Portalegre,… … Wikipedia
ponte — / ponte/ s.m. [lat. pons pontis ; nel sign. 8, traduz. inesatta dell ingl. bridge ]. 1. (archit.) [manufatto di legno, ferro, muratura o cemento armato, che serve per attraversare un corso d acqua, un braccio di mare, ecc.: p. stradale,… … Enciclopedia Italiana
Ponte 16 — Resort Macau, on Rua do Visconde Paco de Arcos in Macau is a hotel and casino resort co developed by SJM Investment Limited, a wholly owned subsidiary of Sociedade de Jogos de Macau, who owns 51% of the project and Macau Success Limited who owns… … Wikipedia
ponte — 1. (pon t ) s. f. 1° Action de pondre. • Tout le monde sait que les oeufs les plus propres à se conserver proviennent de la seconde ponte, PARMENTIER Instit. Mém. scienc. 1806, 2e sem. p. 42. 2° Quantité d oeufs pondus. Manger, vendre la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ponte — s. f. 1. Construção que liga dois pontos separados por um curso de água ou por uma depressão de terreno. 2. [Náutica] Coberta ou sobrado do navio (ex.: navio de três pontes). 3. [Medicina] Aparelho de prótese dentária, de aço inoxidável ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
Ponte tú — Saltar a navegación, búsqueda Ponte tú Título Ponte tú Género Entretenimiento musical País de origen … Wikipedia Español
ponte — Ponte. s. f. Action de pondre. Les perdrix n ont pas encore achevé leur ponte. voici le temps de la ponte … Dictionnaire de l'Académie française
ponté — ponté, ée (pon té, tée) adj. Terme de marine. Qui a un pont. Vaisseau ponté. • Les barques qui naviguent sur le canal du Midi sont pontées, E. GRANGEZ Voies navigables de France, p. 408. ÉTYMOLOGIE Pont … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Ponte [1] — Ponte (ital.), Brücke … Pierer's Universal-Lexikon