-
1 abouler
I.abouler abule]verboaboule le fric!passa para cá a massa!II.alors, tu t'aboules?então, vens ou não vens? -
2 mater
[mate]Verbe transitif reprimir* * *mater mate]verbo2 (criança, cavalo) domar4 (fúria, impaciência) acalmarespreitar -
3 meuf
-
4 rampant
rampant ʀɑ̃pɑ̃]adjectivorastejantepersonnel rampantpessoal de terraarc rampantarco aviajadonome masculino -
5 alpaguer
-
6 argot
-
7 argotique
-
8 baston
[bastɔ̃]* * *baston bastɔ̃]nome femininoil y a eu de la baston à la sortie du balhouve briga à saída do baile -
9 bastos
-
10 blé
-
11 calter
-
12 casse
[kas]Nom féminin (action de casser) cacos masculino plural(de voitures) ferro-velho masculino(en typographie) caixa femininohaut/bas de casse caixa alta/baixa* * *casse kas]nome femininosucatamettre une voiture à la cassepôr um carro na sucatanome masculinofaire un cassearrombar -
13 cavaleur
-
14 couille
couille kuj]nome femininocouille molleum cobardolasil n'a pas de couillesele não tem tomates; é um fraco; é um cobarde -
15 cul
-
16 dégueulasse
[degœlas]Adjectif ( familier) nojento(ta)* * *dégueulasse degœlas]nome 2 génerosc'est un dégueulasse!é um sacana!adjectivo 2 génerosce type est dégueulasseeste tipo é asquerosoil fait un temps dégueulasseestá um tempo muito mau -
17 démerder
-
18 éclairer
[ekleʀe]Verbe transitif (pièce) iluminar(à la bougie) alumiar( figuré) (personne) esclarecerVerbe pronominal (visage) iluminar-se* * *I.éclairer eklɛʀe]verbo1 alumiar; iluminar2 (facto, acontecimento) informar; instruir3 esclarecer; elucidar; explicarII.1 (ecrã, rosto) iluminar-se -
19 estaminet
estaminet ɛstaminɛ]nome masculinobotequim; cafélangage d'estaminetcalãopilier d'estaminetpessoa que passa a vida nos cafés -
20 jargon
[ʒaʀgɔ̃]Nom masculin (langage spécialisé) jargão masculino* * *jargon ʒaʀgɔ̃]nome masculinoLINGUÍSTICA jargãogíria f.calão
См. также в других словарях:
calao — calao … Dictionnaire des rimes
calao — CALÁO s.m. Pasăre din Asia şi Africa, al cărei cioc are un apendice încovoiat (Buceros rhinoceros). [pr.: la o] – Din fr. calao. Trimis de spall, 15.03.2002. Sursa: DEX 98 caláo s. m. (sil. la o) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
calao — [ kalao ] n. m. • 1778; mot malais ♦ Zool. Grand oiseau des forêts tropicales d Afrique et d Asie (coraciiformes), au bec énorme, recourbé, surmonté d une ou de deux excroissances cornées. Des calaos. ● calao nom masculin (mot malais) Oiseau… … Encyclopédie Universelle
calão — s. m. 1. Linguagem considerada grosseira ou rude. = GÍRIA 2. Mandrião, preguiçoso. ‣ Etimologia: espanhol caló, linguagem dos ciganos espanhóis calão s. m. Telha grande com se reveste o fundo dos regos para que a terra não absorva a água.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Calao [1] — Calao, heißt die portugiesische Gauner u. Diebessprache … Pierer's Universal-Lexikon
Calao [2] — Calao, so v.w. Hornvogel … Pierer's Universal-Lexikon
Calao — Calao, der Nashornvogel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
cálao — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Familia Bucerotidae. Ave de plumaje oscuro y pico grande, curvo, de vivos colores y, generalmente, con un abultamiento en la parte superior, que vive en regiones tropicales de África y Asia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cálao — m. Ave grande, trepadora, que tiene sobre el pico, que es grueso, un voluminoso apéndice córneo, de forma variada. Se conocen diversas especies, que viven en Filipinas y en otras islas del océano Pacífico … Diccionario de la lengua española
Calao — Bucerotidae Bucerotidae … Wikipédia en Français
cálao — ► sustantivo masculino ZOOLOGÍA Ave grande, trepadora, con el pico muy grueso y coronado por una protuberancia llamada casco. * * * cálao m. Nombre dado a varias especies de *aves trepadoras de Asia de los géneros Buceros, Bucorvus y Dichoceros,… … Enciclopedia Universal