Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

politikai

  • 61 térkép

    a városi \térkép
    план города
    * * *
    формы: térképe, térképek, térképet
    (географи́ческая) ка́рта ж; план м
    * * *
    1. (географическая) карта;

    csillagászati \térkép — астрономическая карта; небесная планисфера;

    domborzati \térkép — рельефная карта; hegy- és vízrajzi \térkép — физическая карта; időjárási \térkép — карта погоды; katonai \térkép — военная карта; kisléptékű \térkép — мелкомасштабная карта; közigazgatási \térkép — административная карта; Мегcator-vetületű \térkép — карта в меркаторской проекции; néprajzi \térkép — этнографическая карта; politikai \térkép — политическая карта; részletes \térkép — специальная карта; szóföldrajzi \térkép — карта лингвистической географии; vázlatos \térkép — контурная карта; vízrajzi \térkép — гидрографическая карта; a \térkép egyezményes jelei — условные знаки на карте; a \térkép mértéke/méretaránya — масштаб карты; \térképre vetít/visz — наносить/нанести на карту; \térképet olvas — читать карту; \térképet rajzol — рисовать v. чертить (географическую) карту;

    tud. картографировать;
    2. (atlasz) атлас

    Magyar-orosz szótár > térkép

  • 62 tiszt

    * * *
    формы: tisztje, tisztek, tisztet
    офице́р м

    hivatásos tiszt — ка́дровый офице́р

    * * *
    [\tisztet, \tiszt (j)e, \tisztek] 1. kat. офицер;

    haj. első \tiszt — старший офицер;

    gazdászati \tiszt — казначей; hivatásos \tiszt — кадровый офицер; офицер-кадровик; összekötő\tiszt — офицер связи; politikai \tiszt — политический руководитель; политрук; tartalékos \tiszt — офицер запаса; vezérkari \tiszt — офицер генерального штаба; \tiszt civilben — офицер в штатском; \tiszt hez nem méltó/illő módon — неприлично офицеру;

    2.

    pejor., rég. a \tisztek v. — а \tiszt urak офицерщина, офицерьё;

    3. vál. (kissé rég.) (tisztség) должность; (kötelesség) обязанность;

    kinek a \tiszte az ellenőrzés? — кто должен вести контроль? vmely \tisztet betölt/ellát занимать какую-л. должность; исполнять какие-л. обязанности;

    az elnöki \tisztet betölti npe — зиденствовать; ellátja a védői \tisztet — защищать/ защитить (кого-л.);

    4. (postánál) почтовый служащий;
    vasúi железнодорожный служащий; 5. sakk. главная фигура

    Magyar-orosz szótár > tiszt

  • 63 tőke

    * * *
    формы: tőkéje, tőkék, tőkét
    1) капита́л м
    2) см szőlőtőke
    * * *
    +1
    [\tőke`t, \tőke`je, \tőke`k] 1. (fatönk) чурбан, бревно;

    favágó \tőke — чурбашка;

    húsvágó \tőke — плаха;

    2. növ. корневище; (szőlőé) виноградная лоза;
    3. haj. штевень h., киль h.;

    belső \tőke — фальшкиль h.

    +2
    [\tőke`t, \tőke`je, \tőke`k] 1. közg. капитал;

    állandó \tőke — постоянный капитал;

    holt \tőke — мёртвый капитал; ipari \tőke — промышленный капитал; kamatozó \tőke — капитал, приносящий проценты; kereskedelmi \tőke — торговый капитал; változó \tőke — переменный капитал; a \tőke megtérülése — оборот капитала; \tőke`t elhelyez/befektet — помещать/поместить капитал;

    2. átv. капитал;

    holt \tőke — мёртвый капитал;

    politikai \tőke`t kovácsol vmiből — нажить политический капитал на чём-л.

    Magyar-orosz szótár > tőke

  • 64 tudomány

    * * *
    формы: tudománya, tudományok, tudományt
    нау́ка ж
    * * *
    [\tudományt, \tudománya, \tudományok] 1. (rendszer) наука;

    alkalmazott \tudományok — прикладные науки;

    az egzakt \tudományok — точные науки; élenjáró/haladó \tudomány — передовая наука; a filológiai \tudományok doktora — доктор филологических наук; humán \tudományok — гуманитарные науки; mezőgazdasági \tudományok — агронаука; műszaki \tudományok — технические науки; társadalmi \tudományok — общественные науки; társadalmi és politikai \tudományok — общественно-политические науки; a \tudomány büszkesége — краса и гордость науки; a \tudomány önfeláldozó munkásai — подвижники науки; a \tudományok osztályozása — классификация наук; a \tudomány papja — жрец науки; a \tudomány minden területén — во всех областях науки; a \tudomány és technika vívmányai — достижения науки и техники; a \tudománynak él — жить наукой; a \tudománynak szenteli magát — посвятить себя v. отдаться науке; a \tudományt műveli — заниматься наукой;

    2. (tudás) знание; (tanultság) учёность;

    pejor. papírszagú \tudomány — книжная учёность;

    szól. nem kell hozzá, nagy \tudomány — для этого не нужна большая наука; itt megáll a \tudományóm v. itt már vége a \tudományómnak — на этом кончаются мой знания; тут уж я захожу втупик; kevés része volt a \tudománybán — он мало занимался наукой; rég. он учился на медные гроши v. на медные деньги

    Magyar-orosz szótár > tudomány

  • 65 vakság

    формы: vaksága, -, vakságot
    слепота́ ж
    * * *
    [\vakságot, \vaksága] (átv. is) слепота;

    \vakság mindkét szemre — слепота на оба глаза;

    átv. politikai \vakság — политическая слепота; született \vakság — врождённая слепота

    Magyar-orosz szótár > vakság

  • 66 vezetőség

    правление начальство
    руководство начальство
    управление начальство
    * * *
    формы: vezetősége, vezetőségek, vezetőséget
    руково́дство с; нача́льство с; дире́кция ж, правле́ние с
    * * *
    [\vezetőséget, \vezetősége, \vezetőségek] правление, руководство; (igazgatóság) дирекция, управление; (főnökség, parancsnokság) начальство;

    a kolhoz \vezetősége — правление колхоза;

    kat. а hadsereg politikai \vezetősége — политическое управление армии политуправление армии; szakszervezeti \vezetőség — правление профсоюза; városi \vezetőség (pl. Németországban) — магистрат; a \vezetőség tagja — член правле ния; входить в состав правления; быть членом правления

    Magyar-orosz szótár > vezetőség

  • 67 viszony

    обстановка условия
    отношение к окружающим
    условия обстановка
    * * *
    формы: viszonya, viszonyok, viszonyt
    1) отноше́ние с; связь ж
    3)

    viszonyok — усло́вия мн

    jó viszonyok között — в хоро́ших усло́виях

    * * *
    [\viszonyt, \viszonyа, \viszonyok] 1. отношение; (kapcsolat) сношение, связь;

    baráti \viszony — дружеское отношение; дружеские сношения; дружеская связь;

    benső \viszony — дружественность; biz. короткость (отношений); diplomáciai \viszony — дипломатические отношения; diplomáciai \viszony létesítése v. helyreállítása — установление v. восстановление дипломатических отношений; feszült \viszony — натянутые отношения; függő \viszony — зависимость, подчинение; házastársi \viszony — брачный союз; супружество; jószomszédi \viszony — добрососедские отношения; kollegiális \viszony — товарищество; kölcsönös \viszony — соотношение, взаимоотношение; kölcsönösségi \viszony — соотносительность; az elmélet és gyakorlat (kölcsönös) \viszonya — соотношение теории и практики; a magyar — —szovjet \viszony венгерскосоветские взаимоотношения; a nyelv. és gondolkodás \viszony — а соотношение языка и мышления; bizalmas/közeli \viszonyba kerül vkivel — близко сойтись с кем-л.; (kiönti szívét) раскрывать/ раскрыть кому-л. своё сердце; vkivel vmilyen \viszonyban van/él — быть в каких-л. отношениях с кем-л.; жить с кем-л.; nincsenek beszélő \viszonyban — они не разговаривают; bizalmas \viszonyban van vkivel — быть с кем-л. в фамильярных отношениях v. biz. на короткой ноге; feszült \viszonyban van vkivel — быть в натянутых отношениях; nép. быть в контрах с кем-л.; függő \viszonyban tart vkit — держать кого-л. в подчинении; függő \viszonyban van vkivel szemben — быть в подчинении у кого-л.; diplomáciai \viszonyban áll más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами; mindenkivel jó \viszonyban van — он со всеми ладит; rossz \viszonyban van vkivel — плохо жить с кем-л.; baráti \viszonyt létesít — установить дружеские отношения; megszakítja a \viszonyt vkivel, vmivel — порывать/порвать (отношения) с кем-л., с чём-л.;

    2.

    szerelmi \viszony — любовная связь; biz. роман, pejor. связишки n., tsz.; rég. внебрачная связь;

    férjes asszonynyal folytatott \viszony — интрига с замужней женщиной; \viszony — а van vkivel v. \viszonyt folytat vkivel находиться в любовной связи v. в любовных отношениях с кем-л.; biz. нить с кем-л.; иметь кого-л.; nép. гулять с кем-л.; крутить (любовь/роман) с кем-л.; biz. \viszonya van vele — у неё с ним роман; több éve van \viszonyuk — у них многолетняя связь; \viszonyt kezd vkivel — вступать/ вступить в любовную связь с кем-л.; сходиться/сойтись с кем-л.;

    3. (mat. is) (arány) пропорция, соотношение;
    4.

    a \viszonyok — отношения; (körülmények) обстоятельства, условия; (környezet) обстановка; (helyzet) положение;

    ilyen \viszonyok között — при таких обстоятельствах; в таких условиях; sajátos \viszonyok közt — в своеобразных условиях; rendezett anyagi \viszonyok — хорошие материальные условия; rossz anyagi \viszonyok között — в плохих материальных условиях; az éghajlati \viszonyok — климатические условия; a helyi \viszonyok — местные условия; az időjárási \viszonyok — условия погоды; погодные условия; kapitalista \viszonyok — капиталистические отношения; jó látási \viszonyok — хорошая видимость; a nemzetközi \viszonyok — международная обстановка; a nemzetközi \viszonyok kedvező alakulása — международная конъюнктура; a tanulók otthoni \viszonyai — домашние условия учащихся; a politikai \viszonyok — политическая обстановка; rossz \viszonyok — нездоровые отношения; társadalmi \viszonyok — общественные отношения; termelési \viszonyok — производственные отношения; az ország természeti \viszonyai — природные условия страны

    Magyar-orosz szótár > viszony

  • 68 vonal

    черта линия
    * * *
    формы: vonala, vonalak, vonalat
    ли́ния ж

    vonalat húzni — проводи́ть/-вести́ ли́нию

    * * *
    [\vonalat/\vonalt, \vonala, \vonalak] 1. линия; (kisebb v. füzetben előnyomtatott) линейка; (vonás) черта;

    egyenes v. nem egyenes \vonal — прямая v. непрямая линия;

    egymást metsző \vonalak — пересекающиеся линии; ferde \vonal — наклонная/косая линия; függőleges \vonal — вертикальная линия; вертикаль; görbe \vonal — кривая/неровная линия; merőleges \vonal — перпендикулирная линия; párhuzamos \vonalak — параллельные линии; pontozott \vonal — пунктирная линия; пунктир; szaggatott \vonal — пунктирная линия; tört. \vonal — ломаная линия; vastag \vonal — тольстая/жирная линия; vékony \vonal — тонкая линия; vízállási \vonal — линия уровня воды; vízszintes \vonal — горизонтальная линия; nagy \vonalakban felrajzol vmit — набрасывать/набросить контуры чего-л.; \vonalat húz — проводить/провести линию; \vonalakat húz(ogat) (pl. homokba) — чертить по чему-л. \vonallal megjelöl (aláhúz) отчёркивать/отчеркнуть;

    2. (krétázott v. festett csapózsinórral készített) нахлёстка;

    csapózsinórral \vonalat húz (pl.szobafestés

    nél} нахлёстывать/нахлес(т)нуть;
    3.

    (tárgyak, személyek sora) távíróoszlopok\vonala — линия/телеграфных столбов;

    egy \vonalban áll — стоить (рядом) по одной линии;

    4.

    földr. a dombok/hegyek \vonala — линии холмов/гор;

    az egyenlítő \vonala — линия экватора;

    5.

    a kéz \vonalai — линии руки;

    a száj \vonalai — линии рта; a kéz \vonalaiból jósol — гадать по руке; félti a \vonalait — она боится поправиться/ потолстеть;

    6. (arcvonások) черти лица;
    7. (útvonal) линия, трасса;

    hajóközlekedési \vonal — пароходная линия;

    közlekedési \vonal — коммуникационная линия; (főleg kat.) коммуникация; vasúti \vonal — железнодорожная линия;

    8. (távíró-, telefonvonal) müsz. линия;

    ellenőrző \vonal — контрольная линия;

    foglalt \vonal — занятая линия;

    9. kat, sp. линия, шеренга;

    a csapatok első \vonala — передовая линия войск;

    érintkezési \vonal — линия соприкосновения; erődítési \vonal — линия укреплений; védelmi \vonal — оборонительная линия; оборонительный рубеж; \vonalban sorakozik — выстраиваться/ выстроиться в линейку; sp. \vonalon kívül (teniszben) — аут;

    10.

    (átv. is) egy \vonalba állít — створить/створить;

    egy \vonalba esik (pl. két jel) — створиться/ створиться; egy \vonalba kerül vkivel — поравнятся к кем-л.; egy \vonalba kerülés/állítás — створ; egyenes \vonalbán — в одну линию; vmivel egy \vonalban — в створе с чём-л.; egy \vonalra helyez vkivel — ставить на одну доску с кем-л.;

    11.

    átv., pol. (irányzat, irányvonal) politikai \vonal — политическая линия;

    a fejlődés fő \vonala — столбовой путь развития; vminek a \vonalán v. vmilyen \vonalon no — линии чего-л.; по какой-л. линии; helyes \vonalat követ — проводить правильную линию;

    12.

    átv. (terület) szakszervezeti \vonalon dolgozik — работать по линии профсоюза v. по профсоюзной линии;

    minden \vonalon — по всей линии;

    13.

    átv. nagy \vonalakban megegyeztek — в общих/ главных/основных чертах они договорились;

    14. rég. (hosszmérték, 2,256 mm) линия;
    15. rég. ld. vonat

    Magyar-orosz szótár > vonal

  • 69 aktivitás

    [\aktivitást, \aktivitása] 1. активность;

    a tömegek politikai \aktivitása — политическая активность масс;

    2.

    biz., fényk. fotokémiai \aktivitás — светочувствительность

    Magyar-orosz szótár > aktivitás

  • 70 alapismeret

    \alapismeretek — основные/первые сведения/знания; основы наук; элементы; элементарные знания; tud. минимум, начатки, biz. азы;

    geometriai \alapismeretek — основные понятия по геометрии; műszaki \alapismeretek — технический минимум; техминимум; politikai \alapismeretek — политическая грамота; политграмота; az \alapismeretek elsajátításával kezdi a tanulást — начинать/начать изучение чего-, с азов

    Magyar-orosz szótár > alapismeret

  • 71 árnyalatú

    1. feketés \árnyalatú с черноватым оттенком/отливом;

    vörös(es) \árnyalatú — с красным оттенком;

    2.

    átv. mindenféle politikai \árnyalatú sajtó — печать всех политических оттенков

    Magyar-orosz szótár > árnyalatú

  • 72 balra

    * * *
    1. (baloldalt) влево, налево, слева; на левой руке;

    tőlem \balra — налево/слева от меня;

    az úttól \balra — влево от дороги; \balra erdő volt — слева был лес;

    2. {bal felé) влево, налево;

    kat. \balra át! — налево!;

    \balra kanyarodj! — правое плечо вперёд!; haj. \balra ! — левый борт!; egészen \balra ! — лево на борт!; semmit \balra ! — лево не сдаваться !; pol. \balra fordul/tolódik el (pl. politikai párt) — леветь/полеветь

    Magyar-orosz szótár > balra

  • 73 beleránt

    1. втянуть, потянуть (за собой);
    2.

    átv. \beleránt vkit vmibe — втягивать/втянуть v. впутывать/впутать, вовлекать/вовлечь, замешивать/замешать, вмешивать/вмешать (mind) кого-л., во что-л.;

    \beleránt a bajba — втягивать в беду; barátját politikai kalandba rántotta bele — он замешал прийтеля в политическую авантюру; miért rántottál bele engem ebbe az ügybe? — зачем ты вплёл меня в эту аферу?

    Magyar-orosz szótár > beleránt

  • 74 berendezkedés

    * * *
    устройство;

    politikai \berendezkedés — политическое устройство;

    társadalmi \berendezkedés — общественное устройство

    Magyar-orosz szótár > berendezkedés

  • 75 bűncselekmény

    * * *
    1. jog. (уголовное) преступление;

    államellenes v. állam elleni \bűncselekmény — государственное преступление;

    ellenforradalmi \bűncselekmény — контрреволюционное преступление; főbenjáró \bűncselekmény — тягчайшее преступление; gazdasági \bűncselekmény — хозяйственное преступление; háborús\bűncselekmény — военное преступление; hivatali \bűncselekmény — должностное преступление; katonai \bűncselekmény — воинское преступление; közönséges/köztörvényi \bűncselekmény — общеуголовное преступление; minősített \bűncselekmény — квалифицированное

    преступление;

    politikai \bűncselekmény — политическое преступление;

    \bűncselekmény forog fenn — преступление налицо; nyereségvágyból elkövetett \bűncselekmény — преступление, совершённое из корыстных побуждений; корыстное преступление; \bűncselekménynek minősít — признавать/признать преступлением; \bűncselekménynek minősül — признаваться/признаться преступлением; \bűncselekményt követ el — совершать/совершить преступление; \bűncselekmény`t rábizonyít vkire — изобличать кого-л. в преступлении; az államigazgatás elleni \bűncselekmény — преступление против порядка управления; a béke és az emberiség elleni \bűncselekmény — преступление против международного мира и человечества; a nemi erkölcs elleni \bűncselekmények — половые преступления; személy elleni \bűncselekmény — преступление против личности; a személyek javai elleni \bűncselekmények — преступления против личной собственности граждан; társadalmi tulajdon elleni \bűncselekmény — преступление против общественной/социалистической собственности; хищение общественной/социалистической собственности;

    2. átv. преступление, злодейство

    Magyar-orosz szótár > bűncselekmény

  • 76 csőd

    * * *
    [\csődot, \csődje, \csődök] 1. szoc e., ker. банкротство, крах, jog. несостойтельность; (торговый) конкурс;

    hamis \csőd — злостное банкротство;

    \csődbe jut/megy — оказаться банкротом; (о)банкротиться; потерпеть крах; \csődbe jutás — банкротство; \csődbe jutott — обанкротившийся, несостоятельный; \csődbe jutott ember — банкрот; несостоятельный должник; a vállalat \csődbe jutott — предприйтие обанкротилось v. потерпело крах; \csődön kívüli kényszeregyezség — вынужденное соглашение вне ликвидационного конкурса; \csődot jelent/kér — объявить себя банкротом/неплатёжеспособным;

    2. átv. банкротство, крах;

    politikai \csőd — политическое банкротство; политическая смерть;

    teljes \csőd — полный крах; \csődot mond — лопаться/лопнуть; потерпеть фиаско/крах; пасовать/спасовать; itt \csődot mond a tudományom — тут я пасую; nép. a terv \csődot mondott — план дал осечку

    Magyar-orosz szótár > csőd

  • 77 demonstráció

    [\demonstrációt, \demonstrációja, \demonstrációk] 1. tud., isk. (bemutatás, igazolás, szemléltetés) демонстрация;
    2. (tüntetés, felvonulás) демонстрация;

    politikai \demonstráció — политическая демонстрация

    Magyar-orosz szótár > demonstráció

  • 78 éberség

    [\éberséget, \ébersége] 1. (ébrenlét) неусыпность, бодрость, lél. вигильность;
    2. átv. (pol. is) бдительность;

    forradalmi \éberség — революционная бдительность;

    politikai \éberség — политическая бдительность; az \éberség lankadása — притупление бдительности; \éberséget tanúsít — проявлять бдительность; fokozza az \éberséget — повысить бдитель ность; kijátssza az \éberséget — обмануть бдительность

    Magyar-orosz szótár > éberség

  • 79 edzettség

    [\edzettséget, \edzettsége] 1. müsz. закал, закалённость;
    2. átv. (emberé) закал, закалка, закалённость;

    az ifjúság eszmei-politikai \edzettsége — идейнополитическая закалка молодёжи

    Magyar-orosz szótár > edzettség

  • 80 egyesülés

    * * *
    [\egyesülést, \egyesülése, \egyesülések] 1. объединение, соединение, единение, слийние, folyók \egyesülése стечение рек;

    lél. а reflexek \egyesülése — соединение рефлексов;

    \egyesülésben az erő — сила в единении;

    2. (koalíció) коалиция;
    3. (fúzió) фузия; (unió) уния;

    az \egyesülés híve — унионист;

    politikai \egyesülés — политическая уния;

    4. (iparban) объединение;

    iparági \egyesülés — отраслевое объединение;

    5. él. копуляция

    Magyar-orosz szótár > egyesülés

См. также в других словарях:

  • Sabiedribai citai politikai — Sabiedrība citai politikai Le Sabiedrība citai politikai (en letton, SCP, « Une autre politique publique ») est un parti politique letton, de type social libéral, fondé en 2008. Il compte 2 députés sur 100 et son leader est Aigars… …   Wikipédia en Français

  • Sabiedrība citai politikai — Le Sabiedrība citai politikai (en letton, SCP, « Une autre politique publique ») est un parti politique letton, de type social libéral, fondé en 2008. Il compte 2 députés sur 100 et son leader est Aigars Štokenbergs. Lien externe… …   Wikipédia en Français

  • ВЕНГРИЯ — (Magyarország), Венгерская Народная Республика (Magyar Népköztársaság), гос во в Центр. Европе, в середине Дунайского басс. Граничит с Чехословакией (на С.), Австрией (на З.), Югославией (на Ю.), Румынией (на В.) и СССР (на С. В.). Площ. 93 тыс.… …   Советская историческая энциклопедия

  • Política de Hungría — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata de la vida política de la República Húngara desde 1990 hasta la actualidad. Escudo de Hungría Contenido …   Wikipedia Español

  • Béla Kun — (February 20 1886 – August 29 1938), born Béla Kohn, was a Hungarian Communist politician, who ruled Hungary, as the leader of the Hungarian Soviet Republic, for a brief period in 1919. Early life Kun was born in Szilágycseh, Transylvania,… …   Wikipedia

  • Vilnija — is a Lithuanian political organization, considered to be extremisten icon cite book | author =Cas Mudde | coauthors = | title =Racist Extremism in Central and Eastern Europe | year =2005 | editor = | pages =151 | chapter = | chapterurl = |… …   Wikipedia

  • Beszélő — („Sprecher“) ist der Titel einer liberalen politischen und kulturellen Zeitschrift in Ungarn, die monatlich erscheint. Die erste Ausgabe erschien 1981 als Samisdat als gerade in Polen der Notstand ausgerufen wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte …   Deutsch Wikipedia

  • Ära Kádár — Die Ära Kádár prägte die Ungarische Volksrepublik zwischen 1957 und 1989. Der Name geht auf den Politiker János Kádár zurück, der das Land unter verschiedenen politischen Titeln vom 7. November 1956 bis zu seiner Absetzung am 20. Mai 1988 de… …   Deutsch Wikipedia

  • Pál Teleki — Dans ce nom hongrois, le nom de famille, Teleki, précède le prénom mais cet article utilise l ordre occidental où le prénom précède le nom.. Pál Teleki Pál Teleki en 1921 …   Wikipédia en Français

  • The Great Power — didžioji valstybė statusas T sritis Politika apibrėžtis Valstybė, iš kitų išsiskirianti galia ir svarba tarptautinei politikai.Valstybės galia gali reikštis įvairiais parametrais – dideliu gyventojų skaičiumi, didele ir turtinga mineralinių… …   Politikos mokslų enciklopedinis žodynas

  • didžioji valstybė — statusas T sritis Politika apibrėžtis Valstybė, iš kitų išsiskirianti galia ir svarba tarptautinei politikai.Valstybės galia gali reikštis įvairiais parametrais – dideliu gyventojų skaičiumi, didele ir turtinga mineralinių išteklių teritorija,… …   Politikos mokslų enciklopedinis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»