-
21 Endreinigung nach Polieren
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Endreinigung nach Polieren
-
22 glatt polieren
-
23 anodisches Polieren
-
24 chemisches Polieren
-
25 elektrolytisch polieren
German-english technical dictionary > elektrolytisch polieren
-
26 elektrolytisches Polieren
German-english technical dictionary > elektrolytisches Polieren
-
27 neu polieren
v.to repolish v. -
28 chemisches Polieren
nOberflächenbearbeitung & Korrosionsschutz chemical hardening -
29 jdm. die Eier polieren
(ugs.: verprügeln)to beat the (living) daylights out of sb. coll. -
30 jdm. die Fresse polieren
to smash sb.'s face in coll. -
31 neu polieren
-
32 pol
= polierenDeutsch-Russische Begriffe auf Aufzüge und Fahrtreppen > pol
-
33 Fresse
f; -, -n; vulg.1. (Mund) trap umg., Brit. auch gob; halt die Fresse! shut your trap!; er hat eine große Fresse he has a big mouth; Maul2. (Gesicht) mug umg.; jemandem die Fresse polieren smash s.o.’s face in; eins auf die Fresse kriegen get a bash ( oder punch) in the face; ich hau dir gleich eins in die Fresse! I’ll bash your ugly mug if you don’t watch it3. fig.: ( ach du) meine Fresse! erstaunt: well I’ll be blowed (Am. darned)!; bewundernd: out of this world!* * *Frẹs|se ['frɛsə]f -, -n (vulg)(= Mund) trap (inf), gob (Brit inf cakehole (Brit inf); (= Gesicht) mug (inf)die Fresse halten — to shut one's trap or gob or face (all inf)
eine große Fresse haben (sl) — to be a loud-mouth (inf)
jdn or jdm in die Fresse hauen, jdm die Fresse polieren — to smash sb's face in (inf)
ach du meine Fresse! (sl) — bloody hell! (Brit inf), Jesus Christ! (sl)
* * *Fres·se<-, -n>[ˈfrɛsə]f (derb)3.halt die \Fresse! shut your face!* * *die; Fresse, Fressen (derb)eine große Fresse haben — (fig.) have a big mouth (coll.)
[ach] du meine Fresse! — bloody hell! (sl.)
die Fresse halten — keep one's trap or gob shut (sl.)
2) (Gesicht) mug (sl.)* * *halt die Fresse! shut your trap!;jemandem die Fresse polieren smash sb’s face in;eins auf die Fresse kriegen get a bash ( oder punch) in the face;ich hau dir gleich eins in die Fresse! I’ll bash your ugly mug if you don’t watch it3. fig:* * *die; Fresse, Fressen (derb)eine große Fresse haben — (fig.) have a big mouth (coll.)
[ach] du meine Fresse! — bloody hell! (sl.)
die Fresse halten — keep one's trap or gob shut (sl.)
2) (Gesicht) mug (sl.) -
34 Hochglanz
m high polish; auf Hochglanz polieren give s.th. a high polish; auf Hochglanz bringen fig. spruce up* * *der Hochglanzmirrorfinish* * *Hoch|glanzmhigh polish or shine; (PHOT) glossetw auf Hóchglanz polieren or bringen — to polish sth until it gleams; (fig) to make sth spick and span
* * *Hoch·glanzm FOTO high glossetw auf \Hochglanz bringen [o polieren] to polish sth till it shinesein Zimmer auf \Hochglanz bringen to make a room spick and span* * *ein Foto in Hochglanz — (Dat.) a high-gloss print
etwas auf Hochglanz (Akk.) polieren — polish something until it shines or gleams
etwas auf Hochglanz (Akk.) bringen — give something a high polish; (fig.) make something spick and span
* * *Hochglanz m high polish;auf Hochglanz polieren give sth a high polish;auf Hochglanz bringen fig spruce up* * *ein Foto in Hochglanz — (Dat.) a high-gloss print
etwas auf Hochglanz (Akk.) polieren — polish something until it shines or gleams
etwas auf Hochglanz (Akk.) bringen — give something a high polish; (fig.) make something spick and span
* * *m.high gloss n.mirror finish n. -
35 Blank
Adj.1. (leuchtend) shiny, shining; (blank geputzt) auch polished; Schuhe: shiny; blank putzen polish ( oder clean) s.th. till it shines; (Schuhe, Messing etc.) put a good shine on2. (abgewetzt) shiny (with wear)3. (nackt, bloß) Boden, Körper etc.: bare; Schwert, Degen: naked4. fig. Unsinn, Neid etc.: pure, sheer; die blanke Wahrheit the plain (lit. unvarnished) truth; das ist doch blanker Unsinn that’s sheer ( oder just plain) nonsense!5. im Kartenspiel: eine Karte blank haben have only one card of a suit, have a singleton heart/spade/etc.* * *blank; shining; brilliant; clean; shiny* * *blạnk [blaŋk]1. adj1) (= glänzend, sauber) shiny, shining; (= abgescheuert) Hosenboden etc shinyetw scheuern/polieren, bis es blank wird — to clean/polish sth till it shines
der blanke Hans (poet) — the wild North Sea
3) (= nackt) bare; Schwert etc auch naked; (Aus = ohne Mantel) coatless; (inf = ohne Geld) broke; (CARDS = einzeln) single2. adv2)* * ** * *<-s, -s>[blæŋk]nt LING, INFORM blank [space], white space* * *1) (glänzend) shinyetwas blank reiben/polieren — rub/polish something till it shines
2) (unbekleidet) bare; naked3) (ugs.): (mittellos)blank sein — be broke (coll.)
4) (bloß) bare <wood, plaster, earth, etc.>* * ** * *1) (glänzend) shinyetwas blank reiben/polieren — rub/polish something till it shines
2) (unbekleidet) bare; naked3) (ugs.): (mittellos)blank sein — be broke (coll.)
4) (bloß) bare <wood, plaster, earth, etc.>* * *adj.blank adj.shining adj. -
36 blank
Adj.1. (leuchtend) shiny, shining; (blank geputzt) auch polished; Schuhe: shiny; blank putzen polish ( oder clean) s.th. till it shines; (Schuhe, Messing etc.) put a good shine on2. (abgewetzt) shiny (with wear)3. (nackt, bloß) Boden, Körper etc.: bare; Schwert, Degen: naked4. fig. Unsinn, Neid etc.: pure, sheer; die blanke Wahrheit the plain (lit. unvarnished) truth; das ist doch blanker Unsinn that’s sheer ( oder just plain) nonsense!5. im Kartenspiel: eine Karte blank haben have only one card of a suit, have a singleton heart/spade/etc.* * *blank; shining; brilliant; clean; shiny* * *blạnk [blaŋk]1. adj1) (= glänzend, sauber) shiny, shining; (= abgescheuert) Hosenboden etc shinyetw scheuern/polieren, bis es blank wird — to clean/polish sth till it shines
der blanke Hans (poet) — the wild North Sea
3) (= nackt) bare; Schwert etc auch naked; (Aus = ohne Mantel) coatless; (inf = ohne Geld) broke; (CARDS = einzeln) single2. adv2)* * ** * *<-s, -s>[blæŋk]nt LING, INFORM blank [space], white space* * *1) (glänzend) shinyetwas blank reiben/polieren — rub/polish something till it shines
2) (unbekleidet) bare; naked3) (ugs.): (mittellos)blank sein — be broke (coll.)
4) (bloß) bare <wood, plaster, earth, etc.>* * *blank adj2. (abgewetzt) shiny (with wear)4. fig Unsinn, Neid etc: pure, sheer;die blanke Wahrheit the plain (liter unvarnished) truth;das ist doch blanker Unsinn that’s sheer ( oder just plain) nonsense!5. im Kartenspiel:eine Karte blank haben have only one card of a suit, have a singleton heart/spade/etc6. umg (pleite):blank sein be broke* * *1) (glänzend) shinyetwas blank reiben/polieren — rub/polish something till it shines
2) (unbekleidet) bare; naked3) (ugs.): (mittellos)blank sein — be broke (coll.)
4) (bloß) bare <wood, plaster, earth, etc.>* * *adj.blank adj.shining adj. -
37 putzen
I vt/i clean (auch Gemüse); (Schuhe) auch polish, Am. shine; (Silber) clean; (polieren) polish; (schmücken) decorate; (die Putzarbeit machen) clean, do the cleaning; putzen gehen work as a cleaner; sich (Dat) die Nase putzen blow ( oder wipe) one’s nose; sich (Dat) die Zähne putzen brush one’s teeth; die putzen wir SPORT, umg. we’ll blow them away, we’ll knock ‘em dead; Platte 10* * *to preen; to polish; to snuff; to plume; to furbish; to wipe; to clean* * *pụt|zen ['pʊtsn]1. vt1) (= säubern) to clean; (= polieren) to polish; (= wischen) to wipe; Pferd to brush down, to groom; Docht to trimdie Zähne putzen — to clean (Brit) or brush one's teeth
einem Baby den Hintern/die Nase putzen — to wipe a baby's bottom/nose
putzen gehen — to work as a cleaner
2) (dated = schmücken) to decorate3) Mauer to roughcast, to plaster4) (Aus = chemisch reinigen) to dry-clean2. vr1) (= sich säubern) to wash or clean oneself2) (dated = sich schmücken) to dress or do oneself up* * *1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) preen2) (to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).) snuff* * *put·zen[ˈpʊtsn̩]I. vt1. (säubern)seine Schuhe \putzen to clean [or polish] [or shine] one's shoesdie Brille \putzen to clean one's glassesein Pferd \putzen to groom a horsedie Treppe/Wohnung \putzen to clean the steps/flatSpinat \putzen to wash and prepare spinach▪ etw \putzen to decorateden Christbaum \putzen to decorate the Christmas treeeine Urkunde putzte die Wand a certificate adorned the wall3. (wischen)putz dir den Dreck von den Schuhen! wipe the mud off your shoes!II. vi\putzen gehen to work as a cleaner* * *transitives Verb1) (blank reiben) polish[sich (Dat.)] die Zähne/die Nase putzen — clean or brush one's teeth/blow one's nose
sich putzen — < cat> wash itself; < bird> preen itself
3) auch itr. (bes. rhein., südd., schweiz.): (sauber machen) clean <room, shop, etc.>putzen gehen — work as a cleaner or (Brit.) char[woman]
4) (zum Kochen vorbereiten) wash and prepare < vegetables>* * *A. v/t & v/i clean (auch Gemüse); (Schuhe) auch polish, US shine; (Silber) clean; (polieren) polish; (schmücken) decorate; (die Putzarbeit machen) clean, do the cleaning;putzen gehen work as a cleaner;sich (dat)die Nase putzen blow ( oder wipe) one’s nose;sich (dat)die Zähne putzen brush one’s teeth;* * *transitives Verb1) (blank reiben) polish[sich (Dat.)] die Zähne/die Nase putzen — clean or brush one's teeth/blow one's nose
sich putzen — < cat> wash itself; < bird> preen itself
3) auch itr. (bes. rhein., südd., schweiz.): (sauber machen) clean <room, shop, etc.>putzen gehen — work as a cleaner or (Brit.) char[woman]
4) (zum Kochen vorbereiten) wash and prepare < vegetables>* * *(Gemüse) v.to clean v. (Schuhe) v.to polish v.to shine (US) v. v.to buff v.to clean v.to furbish v.to plaster a wall expr. -
38 abreiben
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Schmutz etc.) rub off (von etw. [from] s.th.); (Zitronenschale etc.) grate4. (abschleifen) rub downII v/refl1. Person: rub o.s. down* * *to wipe; to rub; to rub off; to abrade; to chaff* * *ạb|rei|benvt sepSchmutz, Rost to clean or rub off; (= säubern) Fenster, Schuhe to wipe; (= trocknen) to rub down, to give a rubdown; (COOK) to grate* * *ab|rei·ben1. (durch Reiben entfernen, abwischen)bitte reib dir doch nicht immer die Hände an der Hose ab! please don't always wipe your hands on your trousers!2. (durch Reiben säubern)▪ etw \abreiben to rub sth downAutolack/Fenster \abreiben polish the paintwork/window3. (trocknen)▪ jdn/ein Tier/etw \abreiben to rub sb/an animal/sth downer badete das Baby und rieb es dann mit einem Frotteehandtuch ab he bathed the baby and then dried him/her with a terry towel* * *unregelmäßiges transitives Verb1) rub off2) (säubern) rub3) (frottieren) rub down* * *abreiben (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Schmutz etc) rub off (von etwas [from] sth); (Zitronenschale etc) grate4. (abschleifen) rub downB. v/r1. Person: rub o.s. down* * *unregelmäßiges transitives Verb1) rub off2) (säubern) rub[sich (Dat.)] die Hände an der Hose abreiben — rub one's hands on one's trousers
3) (frottieren) rub down* * *v.to abrade v.to rub off v. -
39 abschmirgeln
v/t (trennb., hat -ge-)1. (glätten) (Holz) sand down, sandpaper; grind with emery, burnish* * *to sand; to sand down; to sandpaper* * *ạb|schmir|gelnvt septo sand down* * *ab|schmir·gelnvt to sand [down], to rub down* * *transitives Verb* * *abschmirgeln v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb1) (polieren) rub down with emery; (mit Sandpapier) sand down2) (entfernen) rub off with emery; (mit Sandpapier) sand off -
40 glätten
I v/t1. smooth out; (Haar etc.) smooth (down); (Falten) take out; (Hautfalten) smooth away; TECH. smooth, give s.th. a smooth finish; (polieren) polish; (Metall) auch burnish; (Holz) plane3. schw. ironII v/refl smooth (itself) out; Haut: become smooth; Gesicht: relax; Meer: calm down; das Hemd wird sich von alleine glätten auch the creases will come out (of the shirt) by themselves; die Wogen der Erregung haben sich geglättet fig. the excitement has calmed down* * *to smooth; to sleek; to polish; to even out; to make smooth;sich glättento smooth down* * *glạ̈t|ten ['glɛtn]1. vt(= glatt machen) to smooth out; (= glatt streichen) Haar, Tuch to smooth; (esp Sw = bügeln) to iron; (fig = stilistisch glätten) to polish up2. vrto smooth out; (Wellen, Meer, fig) to subside* * *1) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) even out3) (to make smooth.) smoothen4) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) smooth* * *glät·ten[ˈglɛtn̩]I. vt▪ etw \glättenjds Zorn \glätten to calm sb's angerjds aufgebrachte Stimmung \glätten to smooth sb's ruffled feathersII. vr* * *1.transitives Verb smooth out <piece of paper, banknote, etc.>; smooth [down] <feathers, fur, etc.>; plane <wood etc.>2.reflexives Verb < waves> subside; < sea> become calm or smooth; (fig.) subside; die down* * *A. v/t1. smooth out; (Haar etc) smooth (down); (Falten) take out; (Hautfalten) smooth away; TECH smooth, give sth a smooth finish; (polieren) polish; (Metall) auch burnish; (Holz) plane2. fig polish;die Wogen glätten pour oil on troubled waters3. schweiz irondie Wogen der Erregung haben sich geglättet fig the excitement has calmed down* * *1.transitives Verb smooth out <piece of paper, banknote, etc.>; smooth [down] <feathers, fur, etc.>; plane <wood etc.>2.reflexives Verb < waves> subside; < sea> become calm or smooth; (fig.) subside; die down* * *v.to polish v.to smooth v.
См. также в других словарях:
Polieren — Polieren … Deutsch Wörterbuch
Polieren — Polieren, verb. reg. act. aus dem Lateinischen polire, einen festen Körper durch Reiben glatt und glänzend machen. Die Pfeile polieren, Jerem. 51, 11. Einen Spiegel polieren, Sir. 12, 11. Metallene Arbeiten, Steine u.s.f. werden polieret. Die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Polieren — (lat.), Gegenständen aus Metall, Holz, Horn, Knochen, Elfenbein, Stein etc. Glanz (Politur) erteilen. Da es sich hierbei um Beseitigung der Oberflächenrauhigkeiten handelt, so ergeben sich zwei Methoden zur Erzeugung des Glanzes: 1) Wegnehmen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
polieren — Vsw std. (13. Jh.), mhd. polieren mit Adaptionssuffix. Ist entlehnt aus afrz. polir, dieses aus l. polīre, auch feilen . Abstraktum: Politur. Ebenso nndl. polijsten, ne. polish, nfrz. polir, nschw. polera, nnorw. polere. ✎ DF 2 (1942), 576f.;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
polieren — »glätten, schleifen; glänzend machen, blank reiben, putzen«: Das Verb wurde in mhd. Zeit – wohl durch Vermittlung von gleichbed. afrz. (= frz.) polir – aus lat. polire »abputzen, glätten; polieren« entlehnt. – Dazu stellt sich Politur »glatte,… … Das Herkunftswörterbuch
polieren — V. (Mittelstufe) etw. durch Reiben glänzend machen Beispiel: Er hat sein Auto mit Wachs poliert. Kollokation: die Möbel mit einer speziellen Emulsion polieren … Extremes Deutsch
Polieren — (lat.), der Oberfläche eines Werkstücks mittels mechan. Einwirkungen einen so hohen Glanz geben, daß das auffallende Licht gespiegelt wird. Es geschieht bei Metall, Stein, Glas etc. entweder durch Abreiben mit äußerst feinen Pulvern, welche die… … Kleines Konversations-Lexikon
polieren — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • putzen Bsp.: • Wir polierten das Silber mit einem Tuch. • Er putzte alle unsere Schuhe … Deutsch Wörterbuch
Polieren — Polierbock Polieren ist ein glättendes Feinbearbeitungsverfahren für verschiedenste Materialien. Die glättende Wirkung wird in der Regel mit zwei Mechanismen erreicht. Zum einen werden Rauhigkeitsspitzen der Oberflächenstruktur plastisch und… … Deutsch Wikipedia
polieren — blank putzen; wienern; glätten; abschleifen * * * po|lie|ren [po li:rən] <tr.; hat: durch Reiben oder Schleifen glatt und glänzend machen: einen Schrank, ein Metall polieren; den Lack mit Wachs behandeln und anschließend polieren; sich die… … Universal-Lexikon
polieren — po·lie·ren; polierte, hat poliert; [Vt] etwas polieren etwas reiben, damit es glänzend wird <einen Spiegel, einen Tisch, das Auto polieren> || K : Poliermittel, Poliertuch … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache