Перевод: с польского на русский

с русского на польский

pole

  • 101 widzenie

    сущ.
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • видение
    • встреча
    • зрелище
    • зрение
    • интервью
    • обзор
    • обозрение
    • пейзаж
    • пересмотр
    • просмотр
    • свидание
    * * *
    widzeni|e
    1. видение;
    2. (odwiedziny) свидание (с больным, заключённым);

    ● do \widzeniea до свидания; punkt \widzeniea точка зрения; pole \widzeniea поле зрения;

    znać kogoś z \widzenieа знать кого-л. в лицо
    * * *
    c
    1) ви́дение
    2) ( odwiedziny) свида́ние (с больным, заключённым)
    - punkt widzenia

    Słownik polsko-rosyjski > widzenie

  • 102 wymierzyć

    глаг.
    • вымерить
    • замерить
    • измерить
    • измерять
    • мерить
    • отмеривать
    • причинить
    • смерить
    * * *
    wymierz|yć
    \wymierzyćony сов. 1. измерить, обмерить;

    \wymierzyć pole обмерить поле;

    2. отмерить;

    \wymierzyć odległość отмерить расстояние;

    3. do kogo-czego прицелиться в кого, что;
    \wymierzyć do kogoś z pistoletu направить дуло пистолета на кого-л.; 4. нанести (удар etc.);

    \wymierzyć policzek дать пощёчину;

    ● \wymierzyć karę komuś наказать кого-л.;
    \wymierzyć komuś podatek, grzywnę обложить налогом кого-л., наложить штраф на кого-л.
    +

    3. wycelować

    * * *
    wymierzony сов.
    1) изме́рить, обме́рить

    wymierzyć pole — обме́рить по́ле

    2) отме́рить

    wymierzyć odległość — отме́рить расстоя́ние

    3) do kogo-czego прице́литься в кого, что

    wymierzyć do kogoś z pistoletu — напра́вить ду́ло пистоле́та на кого́-л.

    4) нанести́ (удар и т. п.)
    - wymierzyć komuś podatek
    - grzywnę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wymierzyć

  • 103 wypędzić

    глаг.
    • выбрасывать
    • выгнать
    • выгонять
    • выключить
    • изгнать
    • изгонять
    • исключать
    • исключить
    • прогнать
    • прогонять
    • удалять
    * * *
    wypędz|ić
    \wypędzićę, \wypędzićony сов. выгнать; прогнать;

    \wypędzić z domu прогнать (выгнать) из дому; \wypędzić krowy w pole выгнать коров в поле

    + wygonić, wygnać

    * * *
    wypędzę, wypędzony сов.
    вы́гнать; прогна́ть

    wypędzić z domu — прогна́ть (вы́гнать) и́з дому

    wypędzić krowy w pole — вы́гнать коро́в в по́ле

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wypędzić

  • 104 wyprowadzić

    глаг.
    • вывести
    • отводить
    • повести
    * * *
    wyprowadz|ić
    \wyprowadzićę, \wyprowadzićony сов. вывести;

    \wyprowadzić wniosek вывести заключение, сделать вывод; \wyprowadzić na spacer вывести на прогулку; ● \wyprowadzić na ludzi (na człowieka) вывести в люди; \wyprowadzić w pole обмануть; перехитрить

    * * *
    wyprowadzę, wyprowadzony сов.
    вы́вести

    wyprowadzić wniosek — вы́вести заключе́ние, сде́лать вы́вод

    wyprowadzić na spacer — вы́вести на прогу́лку

    - wyprowadzić na człowieka

    Słownik polsko-rosyjski > wyprowadzić

  • 105 wywieść

    глаг.
    • вывести
    * * *
    wywi|eść
    \wywieśćodę, \wywieśćedzie, \wywieśćódł, \wywieśćedli, \wywieśćedziony сов. вывести;

    ● \wywieść w pole обмануть, провести; перехитрить

    + wyprowadzić

    * * *
    wywiodę, wywiedzie, wywiódł, wywiedli, wywiedziony сов.
    вы́вести
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wywieść

  • 106 zaorać

    глаг.
    • вспахать
    • вспахивать
    • запахать
    • запахивать
    • пахать
    • распахать
    * * *
    вспахать, запахать
    wrzasnąć заорать
    * * *
    zao|rać
    \zaoraćrze, \zaoraćrany сов. вспахать; запахать;

    \zaorać pole вспахать иоле; \zaorać ścieżkę запахать тропу

    + zorać

    * * *
    zaorze, zaorany сов.
    вспаха́ть; запаха́ть

    zaorać pole — вспаха́ть по́ле

    zaorać ścieżkę — запаха́ть тропу́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaorać

  • 107 zasiać

    глаг.
    • засевать
    • засеять
    • обсевать
    • посеять
    • сеять
    * * *
    zasia|ć
    \zasiaćny сов. 1. засеять;

    \zasiać pole засеять (обсеять) поле;

    2. посеять;

    \zasiać żyto посеять рожь;

    ● \zasiać ziarno niezgody (zwątpienia) посеять (заронить) семя раздора (сомнения)
    +

    1. obsiać 2. posiać

    * * *
    zasiany сов.
    1) засе́ять

    zasiać pole — засе́ять (обсе́ять) по́ле

    2) посе́ять

    zasiać żyto — посе́ять рожь

    - zasiać ziarno zwątpienia
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zasiać

  • 108 zatętnić

    zatętni|ć
    сов. 1. застучать, зацокать;
    2. перен. закипеть;

    pole \zatętnićło pracą на поле закипела работа; \zatętnić życiem оживиться;

    ● serce \zatętnićło сердце забилось
    +

    1. zadudnić

    * * *
    сов.
    1) застуча́ть, зацо́кать
    2) перен. закипе́ть

    pole zatętniło pracą — на по́ле закипе́ла рабо́та

    zatętnić życiem — оживи́ться

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zatętnić

  • 109 dwór

    сущ.
    • двор
    • суд
    * * *
    1) (ziemiański) усадьба
    2) dwór, pole двор, улица
    3) dwór (świta) двор (свита)
    mennica двор (монетный)
    dziedziniec, podwórko, podwórze двор (огороженный участок земли)
    ptaszarnia двор (птичий)
    obora двор (скотный)
    gospodarstwo, obejście, zagroda двор (хозяйство)
    górn. podszybie горн. двор (околоствольный)
    * * *
    ♂, Р. dworu 1. помещичий дом; усадьба ž;
    2. двор (монарха); dama dworu фрейлина, придворная дама; 3. двор; na dworze а) во дворе; б) на улице; ● fora ze dwora! разг. убирайся!
    * * *
    м, P dworu
    1) поме́щичий дом; уса́дьба ż

    dama dworu — фре́йлина, придво́рная да́ма

    na dworze — 1) во дворе́; 2) на у́лице

    Słownik polsko-rosyjski > dwór

  • 110 polecieć

    глаг.
    • перейти
    • полететь
    • слетать
    * * *
    pole|cieć
    \poleciećcę, \poleciećć сов. 1. полететь;
    2. (popędzić) побежать, помчаться;

    ● oczko \poleciećciało петля спустилась (e трикотажном изделии);

    \polecieć na coś соблазниться, прельститься чём-л.
    * * *
    polecę, poleć сов.
    1) полете́ть
    2) ( popędzić) побежа́ть, помча́ться
    - polecieć na coś

    Słownik polsko-rosyjski > polecieć

  • 111 szczyt

    сущ.
    • апогей
    • верхушка
    • вершина
    • высота
    • голова
    • гора
    • зенит
    • кончик
    • маковка
    • наконечник
    • острие
    • разгар
    • степень
    • хохолок
    • щипец
    * * *
    1) верх, вершина, верхушка, пик
    2) archit. szczyt архит. торец, щипец
    3) polit. szczyt полит. саммит
    4) przen. szczyt перен. апогей, предел, разгар
    tarcza щит
    pole (siłowe) щит (силовой)
    geol. płyta, platforma, tarcza геол. щит
    górn. maszyna (drążąca), tarcza (do drążenia chodników, osłonowa) горн. щит (проходческий)
    el. rozdzielnica эл. щит
    techn. ekran, osłona, pulpit, stawidło, tablica, tarcza, zastawka, zasuwa техн. щит (другие значения)
    * * *
    szczy|t
    ♂, Р. \szczyttu 1. вершина ž, верхушка ž, верх;

    \szczyt góry вершина горы; \szczyt górski горная вершина, пик; \szczyt kopuły верх купола; \szczyt płuca анат. верхушка лёгкого;

    2. верх, вершина ž; предел;

    \szczyt doskonałości верх совершенства; \szczyt marzeń предел мечтаний; \szczyt sławy вершина славы; \szczyt potęgi вершина могущества; godziny \szczyttu часы пик;

    3. архит. щипец (здания);
    ● konferencja na \szczytcie совещание в верхах (на высшем уровне)
    +

    1. wierzchołek, czubek

    * * *
    м, P szczytu
    1) верши́на ż, верху́шка ż, верх

    szczyt góry — верши́на горы́

    szczyt górski — го́рная верши́на, пик

    szczyt kopuły — верх ку́пола

    szczyt płucaанат. верху́шка лёгкого

    2) верх, верши́на ż; преде́л

    szczyt doskonałości — верх соверше́нства

    szczyt marzeń — преде́л мечта́ний

    szczyt sławy — верши́на сла́вы

    szczyt potęgi — верши́на могу́щества

    godziny szczytu — часы́ пик

    3) архит. щипе́ц (зда́ния)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szczyt

  • 112 biegun magnetyczny

    • magnetic pole

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > biegun magnetyczny

  • 113 biegun pojedynczy

    • single pole

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > biegun pojedynczy

  • 114 dwubiegunowy

    • bipolar
    • dipolar
    • double-pole

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > dwubiegunowy

  • 115 przełącznik jednobiegunowy dwupołożeniowy

    • single-pole double-throw switch

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > przełącznik jednobiegunowy dwupołożeniowy

  • 116 przełącznik jednobiegunowy jednopozycyjny

    • single-pole single-throw-switch

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > przełącznik jednobiegunowy jednopozycyjny

  • 117 wyłącznik dwubiegunowy dwupołożeniowy

    • single-throw double-pole switch

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > wyłącznik dwubiegunowy dwupołożeniowy

  • 118 wyłącznik dwubiegunowy jednopołożeniowy

    • double-pole single-throw switch

    Słownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > wyłącznik dwubiegunowy jednopołożeniowy

См. также в других словарях:

  • pôle — pôle …   Dictionnaire des rimes

  • Pole — Pole …   Deutsch Wörterbuch

  • pôle — [ pol ] n. m. • 1230; lat. polus, gr. polos, de polein « tourner » 1 ♦ Astron. Chacun des deux points de la sphère céleste formant les extrémités de l axe autour duquel elle semble tourner. « Le ciel paraît tourner sur deux points fixes, nommés… …   Encyclopédie Universelle

  • Pole — may refer to:Cylindrical object*A solid cylindrical object with length greater than its diameter e.g: **Barber s pole, advertising a barber shop **Danish pole, a circus prop **Firemen s pole, a wooden pole or a metal tube or pipe installed… …   Wikipedia

  • Pole — Pole, n. [As. p[=a]l, L. palus, akin to pangere to make fast. Cf. {Pale} a stake, {Pact}.] 1. A long, slender piece of wood; a tall, slender piece of timber; the stem of a small tree whose branches have been removed; as, specifically: (a) A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pole — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. pól {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obszar ziemi przeznaczony do uprawiania na nim roślin; rola, grunt, ziemia uprawna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pracować, siać na polu. Uprawiać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Pole — Pole, n. [L. polus, Gr. ? a pivot or hinge on which anything turns, an axis, a pole; akin to ? to move: cf. F. p[^o]le.] 1. Either extremity of an axis of a sphere; especially, one of the extremities of the earth s axis; as, the north pole. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pole — pole1 [pōl] n. [ME < OE pal < L palus, PALE2] 1. a long, slender piece of wood, metal, etc. usually rounded [a tent pole, flagpole, fishing pole] 2. a tapering wooden shaft extending from the front axle of a wagon or carriage and attached… …   English World dictionary

  • Pole — bezeichnet: den Singular der Einwohner von Polen, siehe Polen (Ethnie) die niederdeutsche Form des Vornamen Paul das Musikprojekt des Berliner Musikers Stefan Betke, siehe Pole (Musik) das alte englische Längenmaß: 5,029 Meter. die verkürzte… …   Deutsch Wikipedia

  • pole — Ⅰ. pole [1] ► NOUN 1) a long, slender rounded piece of wood or metal, typically used as a support. 2) a wooden shaft at the front of a cart or carriage drawn by animals and attached to their yokes or collars. ► VERB ▪ propel (a boat) with a pole …   English terms dictionary

  • Pole — Pole, v. t. [imp. & p. p. {Poled}; p. pr. & vb. n. {Poling}.] 1. To furnish with poles for support; as, to pole beans or hops. [1913 Webster] 2. To convey on poles; as, to pole hay into a barn. [1913 Webster] 3. To impel by a pole or poles, as a… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»