-
61 неотпирающее импульсное напряжение управления тиристора
неотпирающее импульсное напряжение управления тиристора
Наибольшее импульсное напряжение управления тиристора, не вызывающее включения тиристора.
Обозначение
Uу,нот,и
UGQ
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
38. Неотпирающее импульсное напряжение управления тиристора
E. Peak gate non-trigger voltage
F. Tension de pointe de non-amorcage
par la gâchette
Uу,нот,и
Наибольшее импульсное напряжение управления тиристора, не вызывающее включения тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > неотпирающее импульсное напряжение управления тиристора
-
62 повторяющийся импульсный обратный ток выпрямительного диода
повторяющийся импульсный обратный ток выпрямительного диода
Шобр.и.п
IRRM
Значение обратного тока выпрямительного диода, обусловленного повторяющимся импульсным обратным напряжением.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
44. Повторяющийся импульсный обратный ток выпрямительного диода
E. Repetitive peak reverse current
F. Courant inverse de pointe répétitif
Iобр.и.п
Значение обратного тока выпрямительного диода, обусловленного повторяющимся импульсным обратным напряжением
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > повторяющийся импульсный обратный ток выпрямительного диода
-
63 повторяющийся импульсный прямой ток выпрямительного диода
повторяющийся импульсный прямой ток выпрямительного диода
Iпр.и.п, IFRM
Наибольшее мгновенное значение прямого тока выпрямительного диода, включая повторяющиеся переходные токи и исключая все неповторяющиеся переходные токи.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
39. Повторяющийся импульсный прямой ток выпрямительного диода
D. Periodischer Spitzendurchlassstrom der Diode
E. Repetitive peak forward current
F. Courant direct de pointe répétitif
Iпр.и.п
Наибольшее мгновенное значение прямого тока выпрямительного диода, включая повторяющиеся переходные токи и исключая все неповторяющиеся переходные токи
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > повторяющийся импульсный прямой ток выпрямительного диода
-
64 повторяющийся импульсный ток в закрытом состоянии тиристора
- courant dе pointe répétitif à l’état bloqué
- Courant de pointe répétitif à l’état bloqué
повторяющийся импульсный ток в закрытом состоянии тиристора
Импульсный ток в закрытом состоянии тиристора, обусловленный повторяющимся импульсным напряжением в закрытом состоянии.
Обозначение
Iзс,п
IDRM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant dе pointe répétitif à l’état bloqué
47. Повторяющийся импульсный ток в закрытом состоянии тиристора
E. Repetitive peak off-state current
F. Courant de pointe répétitif à l’état bloqué
Iзс,п
Импульсный ток в закрытом состоянии тиристора, обусловленный повторяющимся импульсным напряжением в закрытом состоянии
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > повторяющийся импульсный ток в закрытом состоянии тиристора
-
65 повторяющийся импульсный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
- Courant de pointe répétitif à l’état conducteur dans le sens inverse
- courant de pointe répétitif à l’état conducteur dans Ie sens inverse
повторяющийся импульсный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
Наибольшее мгновенное значение тока в обратном проводящем состоянии тиристора, включая все повторяющиеся переходные токи.
Обозначение
Iпс,и
IRCRM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant de pointe répétitif à l’état conducteur dans Ie sens inverse
69. Повторяющийся импульсный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
E. Repetitive peak reverse conducting current
F. Courant de pointe répétitif à l’état conducteur dans le sens inverse
Iпс,и
Наибольшее мгновенное значение тока в обратном проводящем состоянии тиристора, включая все повторяющиеся переходные токи
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > повторяющийся импульсный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
-
66 передовая отрасль
activité de pointe, industrie de pointe, secteur de pointeРусско-французский финансово-экономическому словарь > передовая отрасль
-
67 вращающийся центр
-
68 жало
с.1) зоол. dard m; [ɛgyij-] aiguillon m (тк. у насекомых); langue f (тк. у змеи)2) перен. trait m, dard mжа́ло сати́ры — pointe f de satire
3) ( остриё) pointe f* * *n1) gener. percuteur (взрывателя), aiguillon (насекомых), dard (у пчёл, у змей)2) liter. pointe3) watchm. fourchon, languette de renversement, languette de sûreté, plot de fourchette -
69 кончик
м.на ко́нчике ножа́ — sur la pointe du couteau
ко́нчики па́льцев — les bouts des doigts
••э́то сло́во ве́ртится у меня́ на ко́нчике языка́ разг. — j'ai le mot sur le bout de la langue
* * *n1) gener. bout, pointe, bec2) eng. nez -
70 наконечник
м.canule f (у шприца и т.п.); embout m (у трости, зонтика); protège-pointe m (pl protège-pointes), bout m ( авторучки); pointe f (копья́)* * *n1) gener. buse, allonge, bec, canule (чаще стеклянный), coiffe (снаряда), dardillon (у рыболовного крючка), embout, jet, suceur (у пылесоса), talon (у копья), douille (для вставки чего-л.)2) navy. délot3) med. pavillon (напр, катетера)4) eng. doigt de gant, virole (напр. ножки штатива), nez, bout, embouchure, coiffe (напр., снаряда), virole5) construct. bec (d'extrémité)6) metal. en-bout, pointe, pénétrateur7) radio. cosse8) med.appl. about (охватываемый компонент входного или выходного коннектора, предназначенный для введения в ответное гнездо специфического для медицинского газа соединения и фиксации в нем), embout (охватываемый компонент входного или выходного коннектора, предназначенный для введения в ответное гнездо специфического для медицинского газа соединения и фиксации в нем), fiche (охватываемый компонент входного или выходного коннектора, предназначенный для введения в ответное гнездо специфического для медицинского газа соединения и фиксации в нем) -
71 остроконечный
-
72 острота
I острот`аж.1) (ножа, сабли и т.п.) перев. оборотом с прил.чрезме́рная острота́ ножа́ мо́жет быть опа́сной — un couteau trop aiguisé peut être dangereux
2) (пряность, терпкость) âcreté f, âpreté f; piquant m ( кушанья)3) перен. acuité f (зрения, боли); finesse f (слуха, ума)4) (напряжённость, сила) acuité f, intensité f; netteté f ( отчётливость)острота́ кри́зиса — violence f de la crise
II остр`отаострота́ положе́ния — état m critique
ж.( остроумное выражение) bon mot m, trait m d'esprit, pointe fуда́чная остро́та — un mot heureux
зла́я остро́та — trait acéré
отпуска́ть остро́ты — dire de bons mots, lâcher un bon mot, dire ( или lancer) des pointes
сы́пать остро́тами — prodiguer des traits d'esprit
* * *n1) gener. finesse, malice, mordant, pointe d'esprit, saillie, trait d'esprit, acuité (инструмента; боли), âcreté2) obs. gentillesse3) liter. piment, saveur, pointe4) eng. acuité (режущей кромки), finesse (режущей кромки инструмента)5) mech.eng. acuité (режущего инструмента), finesse (режущего инструмента) -
73 призматический центр
adjmech.eng. pointe pyramidale, pointe à bout pyramidal, pointe à extrémité pyramidaleDictionnaire russe-français universel > призматический центр
-
74 проволочный гвоздь
-
75 шпилька
ж.1) ( для волос) épingle f à cheveux2) ( гвоздь) pointe fподпусти́ть шпи́льку — décocher un coup d'épingle
* * *n1) gener. pointe, broche, épingle2) liter. nasarde, coup d'épingle3) eng. attache, cheville, clou, piquot (для рашель-машины), goujon, aiguille, goujon (резьбовая деталь)4) brit.engl. peg5) textile. clou (для рашель-машины)7) mech.eng. boulon à tête démontable, pointe sans tête, boulon prisonnier, goujon prisonnier, goujon à deux pointes, prisonnier, vis sans tête -
76 импульсная рассеиваемая мощность выпрямительного диода при обратном восстановлении
импульсная рассеиваемая мощность выпрямительного диода при обратном восстановлении
Рвос.обр,и
PRQM
Наибольшее мгновенное значение мощности, рассеиваемой выпрямительным диодом при переключении с заданного прямого тока на заданное обратное напряжение.
[ ГОСТ 25529-82]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
52. Импульсная рассеиваемая мощность выпрямительного диода при обратном восстановлении
Е. Peak turn-off dissipation
F. Dissipation de pointe à la coupure du courant
Pвос.обр, и
Наибольшее мгновенное значение мощности, рассеиваемой выпрямительным диодом при переключении с заданного прямого тока на заданное обратное напряжение
Источник: ГОСТ 25529-82: Диоды полупроводниковые. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > импульсная рассеиваемая мощность выпрямительного диода при обратном восстановлении
-
77 импульсная рассеиваемая мощность управления тиристора
импульсная рассеиваемая мощность управления тиристора
Наибольшее мгновенное значение рассеиваемой мощности управления тиристора.
Обозначение
Pу,и
PGM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
105. Импульсная рассеиваемая мощность управления тиристора
E. Peak gate power dissipation
F. Puissance dissipée de pointe de gâchette
py,и
Наибольшее мгновенное значение рассеиваемой мощности управления тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > импульсная рассеиваемая мощность управления тиристора
-
78 импульсное напряжение в обратном проводящем состоянии тиристора
- tension de pointe à l’état conducteur dans le sens inverse
импульсное напряжение в обратном проводящем состоянии тиристора
Наибольшее мгновенное значение напряжения в обратном проводящем состоянии тиристора, обусловленное импульсным током в обратном проводящем состоянии заданного значения.
Обозначение
Uпс,и
URCM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- tension de pointe à l’état conducteur dans le sens inverse
26. Импульсное напряжение в обратном проводящем состоянии тиристора
E. Peak reverse conducting voltage
F. Tension de pointe à l’état conducteur dans le sens inverse
Uпс,и
Наибольшее мгновенное значение напряжения в обратном проводящем состоянии тиристора, обусловленное импульсным током в обратном проводящем состоянии заданного значения
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > импульсное напряжение в обратном проводящем состоянии тиристора
-
79 импульсное напряжение в открытом состоянии тиристора
- tension de pointe à l’état passant
импульсное напряжение в открытом состоянии тиристора
Наибольшее мгновенное значение напряжения в открытом состоянии тиристора, обусловленное импульсным током в открытом состоянии заданного значения.
Обозначение
Uос,и
UTM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- tension de pointe à l’état passant
16. Импульсное напряжение в открытом состоянии тиристора
E. Peak on-state voltage
F. Tension de pointe à l’état passant
Uос.и
Наибольшее мгновенное значение напряжения в открытом состоянии тиристора, обусловленное импульсным током в открытом состоянии заданного значения
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > импульсное напряжение в открытом состоянии тиристора
-
80 импульсное напряжение управления тиристора
импульсное напряжение управления тиристора
Наибольшее мгновенное значение напряжения управления тиристора.
Обозначение
Uу,и
UGM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
30. Импульсное напряжение управления тиристора
E. Peak gate voltage
F. Tension de pointe de gâchette
Uу,и
Наибольшее мгновенное значение напряжения управления тиристора
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > импульсное напряжение управления тиристора
См. также в других словарях:
pointe — [ pwɛ̃t ] n. f. • 1150; bas lat. puncta; de pungere « poindre » I ♦ Extrémité pointue. A ♦ (Concret) 1 ♦ Extrémité allongée (d un objet qui se termine par un angle très aigu) servant à piquer, percer, tracer finement. Pointe d une aiguille, d un… … Encyclopédie Universelle
pointé — pointe [ pwɛ̃t ] n. f. • 1150; bas lat. puncta; de pungere « poindre » I ♦ Extrémité pointue. A ♦ (Concret) 1 ♦ Extrémité allongée (d un objet qui se termine par un angle très aigu) servant à piquer, percer, tracer finement. Pointe d une aiguille … Encyclopédie Universelle
pointe — Pointe. s. f. Bout piquant & aigu de quelque chose que ce soit. Pointe acerée. la pointe d une espine, d une areste. La pointe d une espée, d une aiguille, d un clou, &c. aiguiser, émousser la pointe d un couteau. la pointe d une lance, d une… … Dictionnaire de l'Académie française
pointé — pointé, ée (poin té, tée) part. passé de pointer. 1° Terme de blason. Se dit des fleurs dont les folioles et les épines sont d un autre émail que la fleur et ses boutons. 2° Terme de musique. Note pointée, note suivie d un point qui en… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pointe — Sf geistreicher Schlußeffekt erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pointe, eigentlich Spitze , dieses aus l. pūnctum n. Stich , dem substantivierten PPP. von l. pungere (pūnctum) stechen . Adjektiv: pointiert.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
pointe — also pointes [pwænt US pwa:nt] n [U] if ↑ballet dancers are on pointe, they are dancing on the ends of their toes with their feet in a vertical position … Dictionary of contemporary English
Pointe — Surtout porté dans la Nièvre et la Marne, le nom peut renvoyer aux divers sens de pointe (voir Lapointe), mais il est souvent attesté comme variante de Pointre, nom de famille aujourd hui disparu porté dans les mêmes régions. Sens probable :… … Noms de famille
Pointe — Pointe: Der Ausdruck für »überraschender ‹geistreicher› Schlusseffekt (z. B. eines Witzes)« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. pointe entlehnt, das wörtlich »Spitze, Schärfe« bedeutet und auf vlat. puncta »Stich« zurückgeht. Dies ist das… … Das Herkunftswörterbuch
Pointe — (fr., spr. Poängt), 1) Spitze, Landspitze; 2) Stachel, Schärfe, bes. die des Witzes … Pierer's Universal-Lexikon
Pointe — (franz., spr. pŭängt ), Spitze; Vorgebirge; Bollwerksspitze (Pünte); witziger Einfall, Spitze eines Witzwortes etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pointe — (frz., spr. pŏängt), Spitze, bes. eines Witzes etc … Kleines Konversations-Lexikon