-
1 pogrzebowy
adjfuneral attr* * *a.funeral; kondukt pogrzebowy funeral procession, funeral cortege; marsz pogrzebowy funeral march; mowa pogrzebowa eulogy; nabożeństwo pogrzebowe l. żałobne funeral service; obrzędy pogrzebowe obsequies; przedsiębiorca pogrzebowy undertaker, funeral director; stos pogrzebowy funeral pyre, balefire; uroczystość pogrzebowa funeral ceremony; zakład pogrzebowy funeral parlor; zasiłek pogrzebowy survivors benefit; mieć pogrzebową minę wear a grave expression; co masz taką pogrzebową minę? you look like you just lost your best friend, who died?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrzebowy
-
2 pogrzebowy
прил.• мрачный• погребальный• похоронный• траурный* * *pogrzebow|yпохоронный;kondukt \pogrzebowy похоронная процессия; \pogrzebowyа mina похоронное выражение лица; zasiłek \pogrzebowy пособие на похороны
* * *похоро́нныйkondukt pogrzebowy — похоро́нная проце́ссия
pogrzebowa mina — похоро́нное выраже́ние лица́
zasiłek pogrzebowy — посо́бие на по́хороны
-
3 pogrzebowy
pogrzebowy Beerdigungs-, Bestattungs-;zakład m pogrzebowy Bestattungsinstitut n, Beerdigungsinstitut n;uroczystości pl pogrzebowe Begräbnisfeierlichkeiten pl;mowa f pogrzebowa Trauerrede f;pogrzebowa mina f fam. Trauermiene f -
4 pogrzebowy
pogrzebowy [pɔgʒɛbɔvɨ] adjzakład \pogrzebowy Bestattungsinstitut nt, Beerdigungsinstitut nt -
5 pogrzebowy
1. enterrement2. funèbre3. funéraire4. lugubre5. mortuaire -
6 pogrzebowy
tórramh -
7 pogrzebowy
[погжебови]adjпогребальний, похоронний -
8 pogrzebowy
laidotuvės -
9 pogrzebowy
похоронний -
10 pogrzebowy
paglilibing -
11 pogrzebowy nastrój
похоронное настроениеOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pogrzebowy nastrój
-
12 pogrzebowy odpowiednik
похоронный эквивалентOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > pogrzebowy odpowiednik
-
13 autobus pogrzebowy
• funeral coachSłownik polsko-angielski dla inżynierów > autobus pogrzebowy
-
14 pojazd pogrzebowy
• hearse vehicle -
15 stos
m (G stosu) 1. (rzeczy jedna na drugiej) stack, pile- stos papierów/książek a stack of papers/books- ułożyć talerze/cegły w stos to stack up plates/bricks- poukładaj książki w stosy put the books into piles2. (sterta drewna do spalenia) log pile- stos pogrzebowy a funeral pyre3. sgt Hist. (kara śmierci) stake- spalenie na stosie the burning at the stake, auto-da-fé- spłonąć na stosie to be burnt at the stake- pójść na stos to go to the stake4. Górn. crib, cribwork 5. Leśn. pile a. stack of logs- □ stos atomowy Fiz. atomic pile- stos pacierzowy przest. backbone* * *(śmieci, ubrań) heap, pile; (talerzy, książek) stack; ( ofiarny) pyre* * *mi1. (= sterta) pile; (= kupa) heap; (poukładany, równy) stack; stos atomowy fiz. atomic pile, nuclear reactor; stos pacierzowy anat., przest. vertebral l. spinal column.2. ( do spalenia) pile; (zwł. ofiarny l. pogrzebowy) pyre; stos pogrzebowy funeral pyre; rzad. balefire.3. ( rodzaj kary) the stake; spalić kogoś na stosie burn sb at the stake; skazać na stos sentence sb to the stake; zginąć na stosie perish at the stake.4. górn. crib, cribwork.5. komp. stack.6. leśn. stack of logs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stos
-
16 kondukt
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kondukt
-
17 przedsiębiorca
-y; -yprzedsiębiorca pogrzebowy — undertaker (BRIT), funeral director (US)
* * *mpentrepreneur; przedsiębiorca budowlany building contractor; przedsiębiorca pogrzebowy funeral director, undertaker; przedsiębiorca prywatny private entrepreneur.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedsiębiorca
-
18 kondukt
♂, Р. \konduktu похоронная процессия+pogrzeb, pochód pogrzebowy
* * *м, Р konduktuпохоро́нная проце́ссияSyn: -
19 dom
m (G domu) 1. (budynek) building; (mieszkalny) house- dom drewniany/z cegły a wooden/brick house- dom jednorodzinny a detached house- musiał sprzedać dom rodzinny he had to sell the family house2. (mieszkanie) home- poszedł do domu he went home- zostanę w domu I’ll stay at home- przebywać poza domem to be away from home- kręcić się po domu to hang around the flat/house- pantofle/ubranie na po domu pot. indoor a. house shoes/clothes- po domu zwykle nosiła dres she usually wore a tracksuit at home3. (rodzina) home, family- pochodzić z dobrego domu to come from a good home a. family- młodzież ze szlacheckich domów young people from upper class families- być bogatym z domu to come from a rich family- dzieci wychowuje nie tylko dom it’s not only the home that contributes to a child’s upbringing- w moim domu rodzinnym nie obchodziło się imienin in my family we didn’t celebrate name days- postawić cały dom na nogi to wake up the whole house- założyć dom to set up home a. house4. (gospodarstwo domowe) household, house- dom jest ważniejszy niż praca home is more important than work- zajmować się domem to keep house- prowadzić dom to run a. manage a household5. (instytucja) house- dom mody/wydawniczy/bankowy a fashion/publishing/banking house- dom akademicki a hall of residence GB, a dormitory US- dom maklerski a brokerage- dom poprawczy a young offenders’ institution- dom publiczny a brothel- dom towarowy a department store- dom dziecka a children’s home- dom gry a gaming house, a casino- dom kultury a community centre- dom starców an old people’s home6. (ród) (królewski, szlachecki, książęcy) house- dom Habsburgów the house of Habsburg, the Habsburg dynasty- dom Jagiellonów the Jagiellonian dynasty- dom panujący the ruling house- potomek królewskiego domu a descendant of a royal house- z domu Kowalska née Kowalska- zawsze pytano ją, jak nazywa się z domu people were always asking her what her maiden name was7. książk. (ojczyzna) home, homeland- □ Biały Dom the White House- Dom Boży książk. house of God- dom wariatów pot. (szpital psychiatryczny) madhouse pot., loony bin pot.; przen. (chaos) madhouse pot.; bedlam U■ czuć się jak (u siebie) w domu to be a. feel at home- czuj się jak u siebie w domu make yourself at home- jestem/jesteśmy w domu! pot. now I/we get the picture! pot.- gość w dom, Bóg w dom przysł. you’re very welcome- wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej przysł. East, (or) West, home’s best przysł., there’s no place like home przysł.* * *-u; -y; m( budynek) house; (mieszkanie, rodzina) home; ( gospodarstwo domowe) householddom akademicki lub studencki — hall of residence (BRIT), dormitory (US)
dom kultury — ≈community centre (BRIT) lub center (US)
dom poprawczy — borstal (BRIT), reformatory (US)
dom wariatów — pot madhouse (pot)
* * *miLoc. i Voc. -u1. (= mieszkanie, domownicy, rodzina) home; w domu at home, in the home; być w domu be (at) home, be in; być poza domem ( chwilowo) be out; ( na dłużej) be away (from home); iść do domu go home; nikogo nie ma w domu there's nobody home; u kogoś w domu at sb's house l. place.2. (= budynek mieszkalny) house.3. (= budynek) building.4. (= gospodarstwo domowe) household.5. (= ród, dynastia) house; kin, family; z domu Czartoryska ( przy podawaniu nazwiska rodowego) née Czartoryska; pochodzić z dobrego domu come from a good family.6. ( w zwrotach) być panem we własnym domu be a master of l. in one's own house; pot. rule one's roost; ciasny, ale własny dom a small home, but your own; czuć się jak u siebie w domu be l. feel at home; czuj się jak u siebie w domu make yourself at home; czynić honory domu do the honors; dom i ogród handl. home and garden; dwa/trzy itd. domy dalej two/three, etc. doors down l. up l. over (the road); głowa domu head of the household; mieć cały dom na głowie have to run the house; (na) po domu ( o ubraniach) house, indoor; sukienka (na) po domu house dress; odprowadzać kogoś do domu walk sb home; nie ma jak w domu l. wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej east, west, home's best; home, sweet home; there's no place like home; no to jesteśmy w domu pot. przen. (= już wszystko w porządku) we're almost home, now we're cooking with gas, we're cool l. good; pan/pani domu master/lady of the house, host/hostess; postawić cały dom na nogi raise hell l. Cain; prowadzić otwarty dom keep open doors l. house; tęsknić za domem miss home; szklane domy glass houses; przen. castles in the air, pipe dream; wszystko dla domu handl. everything for the home; założyć dom set up house l. home; zarabiać na dom bring home the bacon; zaszyć się w domu lock o.s. (away) in one's house.7. ( w złożeniach) Biały Dom polit. the White House; dom akademicki l. studencki uniw. dormitory, dorm; dom aukcyjny auction house; dom Boży l. modlitwy rel. house of God l. worship; dom dwurodzinny duplex (house); dom dziecka children's home; dom gry gambling house; dom kultury community center; dom maklerski fin. brokerage (house l. firm), broker; dom mody fashion house; dom opieki nursing home; dom otwarty open house; dom poprawczy reformatory, reform school; dom pogrzebowy funeral home; dom publiczny house of prostitution, brothel; dom rodzinny family home; dom starców old people's home; assisted living facility l. home; dom szeregowy bud. row house; ( w mieście) town house; dom towarowy handl. department store; dom wariatów mental hospital l. institution; t. przen. madhouse; dom wczasowy l. wypoczynkowy resort hotel; dom weselny wedding house; dom wycieczkowy lodge; drugi dom home away from home, second home.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dom
-
20 dzwon
Ⅰ m (G dzwonu) (kościelny, alarmowy) bell- dzwony pogrzebowe a. żałobne (death) knell- dzwon na Anioł Pański the Angelus (bell)- bić a. uderzać w dzwony to ring the bells- brzmieć jak dzwon (o głosie) to resonateⅡ dzwony plt 1. pot. (spodnie) flares pot.; bell-bottoms 2. pot. (męskie narządy płciowe) nuts posp., goolies GB posp.- serce jak dzwon pot. a heart as sound as a bell* * *bell; ( dzwonienie) ringing- dzwony* * *mi1. bell; dzwon kościelny church bell; bicie dzwonów toll, bell ringing; bić w dzwon toll l. ring a bell; od wielkiego dzwonu once in a blue moon; serce jak dzwon sound heart; serce dzwonu clapper, tongue; dzwon alarmowy alarm bell; dzwon okrętowy żegl. ship bell; dzwon mgłowy żegl. fog bell; zespół dzwonów chimes, carillon; dzwony orkiestrowe l. rurowe muz. tubular bells.2. (= brzmienie, dźwięk dzwonu) bell, toll; wielkanocne dzwony Easter bells; dzwon pogrzebowy death-bell; dzwony weselne wedding bells.3. techn. bell; dzwon nurkowy diving bell, bell caisson; dzwon podwodny żegl. submarine bell; dzwon ratowniczy żegl. rescue diving bell.4. dzwony (= rodzaj spodni) bell-bottoms.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzwon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pogrzebowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, pogrzebowywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odnoszący się do pogrzebu; związany z pogrzebem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kondukt pogrzebowy posuwał się wolno w takt marsza żałobnego.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogrzebowy — pogrzebowywi «związany z pogrzebem, złożeniem do grobu, z konduktem żałobnym» Ceremonie, uroczystości pogrzebowe. Kondukt pogrzebowy. Marsz pogrzebowy. Mowa pogrzebowa. Samochód pogrzebowy. ∆ Zakład pogrzebowy, przedsiębiorstwo pogrzebowe «zakład … Słownik języka polskiego
kondukt — m IV, D. u, Ms. konduktkcie; lm M. y «grono osób towarzyszących eksportacji zwłok na cmentarz, orszak pogrzebowy; pogrzeb, eksportacja zwłok» Kondukt pogrzebowy, żałobny. ‹ze śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
kondukt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. konduktkcie {{/stl 8}}{{stl 7}} grupa osób uczestniczących w odprowadzeniu zwłok na cmentarz; orszak pogrzebowy; eksportacja zwłok, pogrzeb : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kondukt pogrzebowy, żałobny. Podążać w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Coffin portrait — of Jan Gniewosz, c. 1700, oil on tin plate. Signature: I.[an] G.[niewosz] N.[a] O.[oleksowie] K.[asztelan] C.[zchowski] English: Jan Gniewosz [lord] of Oleksów, castellan of Czchów[1 … Wikipedia
Wanda Piłsudska — (February 7 1918 – January 16 2001, Warsaw, Poland) was a daughter of Józef Piłsudski, and a psychiatrist by profession.LifeWanda Piłsudska, of the Piłsudski coat of arms, was born February 7, 1918cite web|title=Dom Pogrzebowy Służew: Wanda… … Wikipedia
Гедль, Марек — Марек Гедль, польск. Marek Gedl (род. 1934) польский археолог, исследователь бронзового века (лужицкая культура) и раннего железного века. В 1955 г. окончил Ягеллонский университет. В 1976 г. получил степень чрезвычайного… … Википедия
karawan — m IV, D. u, Ms. karawannie; lm M. y «pojazd zwykle ozdobiony, używany do przewożenia trumny ze zwłokami; wóz pogrzebowy» ‹z niem.› … Słownik języka polskiego
kirowy — «czarny jak kir; żałobny, pogrzebowy» … Słownik języka polskiego
marsz — m II; lm M. e, D. ów 1. D. u «posuwanie się naprzód równomiernym, rytmicznym krokiem, równomierny, rytmiczny chód; maszerowanie» Długi, uciążliwy, forsowny, szybki marsz. Iść równym marszem. Śpiewać w marszu. Pułk zbierał się do marszu. ∆ Marsz!… … Słownik języka polskiego
nastrój — m I, D. nastrójroju; lm M. nastrójroje, D. nastrójrojów «utrzymujący się przez pewien czas ogólny stan psychiczny z charakterystyczną przewagą uczuć określonego rodzaju i skłonnością do reagowania zgodnie z tymi uczuciami; usposobienie, atmosfera … Słownik języka polskiego