-
21 udawać
1. (udaję, udajesz); imp udawaj; perf udać; vt( symulować) to fake, to pretend; ( naśladować) to imitate2. viudawał, że śpi — he pretended to be asleep, he pretended he was sleeping
udawała, że mnie nie zna — she pretended not to know me, she pretended (that) she didn't know me
* * *ipf.1. (= pozorować) pretend, fake; udawał, że nie pamięta he pretended he didn't remember; on tylko udaje he's just pretending.2. (= naśladować) imitate; udawać Greka play ignorant, play dumb.3. ( o rzeczach) (= wyglądać jak coś innego) imitate.ipf.1. (= odbywać się pomyślnie) be a success, succeed, go off; nie udać się fail, be a failure; jemu zawsze się udaje he's always lucky; udało mi się ją przekonać I managed to convince her; udało się nam we've been lucky.2. ( o roślinach) (= ładnie wyrastać) thrive; bear a good crop.3. form. (= podążać) go; udawać się na spoczynek retire, go to bed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udawać
-
22 zdążać
(-am, -asz); perf -yć; vi( przybywać na czas) to be lub make it in time; ( dotrzymywać kroku) to keep pacezdążać do... — książk to head for...
* * *ipf.zdążyć pf.1. (= nadążać) keep pace, keep up (za kimś/czymś with sb/sth).2. (= być na czas) be in time ( na coś for sth).3. (= zrobić coś w wyznaczonym czasie) finish on time, meet the deadline; zdążymy przed zmierzchem we'll make it before dusk.4. tylko ipf. lit. (= podążać) head ( ku czemuś for l. toward sth); zdążać donikąd be getting nowhere.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdążać
-
23 garnąć się
несов.1) do kogo прижима́ться к кому2) do kogo перен. льнуть, тяну́ться к кому3) do czego стреми́ться, тяну́ться к чемуgarnąć się do nauki — стреми́ться к уче́нию (зна́ниям)
4) спеши́ть; толпи́тьсяgarnąć się się do wyjścia — толпи́ться у вы́хода
Syn: -
24 udawać się
несов.1) удава́тьсяwszystko mu się udaje — ему́ всё удаётся, ему́ во всём уда́ча
2) отправля́ться, направля́тьсяSyn: -
25 garnąć\ się
несов. 1. do kogo прижиматься к кому;2. do kogo перен. льнуть, тянуться к кому; 3. do czego стремиться, тянуться к чему;\garnąć\ się
do nauki стремиться к учению (знаниям);4. спешить; толпиться;\garnąć\ się się do wyjścia толпиться у выхода+1. przytulać się, tulić się 2. lgnąć 3. rwać się 4. pośpieszać, podążać
-
26 udawać\ się
uda|wać sięнесов. 1. удаваться;wszystko mu się \udawać\ sięje ему всё удаётся, ему во всём удача;
2. отправляться, направляться;3. do kogo-czego обращаться к кому, куда; ср. udać się+1. wieść się 2. podążać 3. zwracać się
-
27 śla|d
m (G śladu) 1. (odcisk) track- ślad czegoś a track of sth- natknąć się na ślad to spot tracks- rozpoznać ślad to recognize tracks- zatrzeć a. zmylić ślad to cover up one’s tracks- ślady wiodą a. biegną a. prowadzą do/z… the tracks lead to/from…- pozostawiać ślad to leave one’s tracks2. (pozostałość) mark; (uczty, wojny, budowli, osiedli ludzkich) remains, vestige- ślad po trądziku/ospie a pockmark- ślad po ugryzieniu a bite mark- ślad po oparzeniu a burn mark- ślad po przypaleniu a scorch mark- ślad po uderzeniu a weal3. (odrobina) trace (czegoś of sth) [farby, trucizny]- □ ślad torowy Żegl. wake■ fałszywy ślad false information- ani śladu, ani popiołu (nie ma a. nie zostało) not a trace left- ani śladu kogoś/czegoś not a sign of sb/sth- iść a. podążać w ślad za kimś/za czymś to follow sb’s tracks/sth- naprowadzić kogoś na ślad to give sb a clue- ślad po nim/nich zaginął he/they vanished into the blue- zostawić po sobie jakiś ślad (dorobek) to leave sth behindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śla|d
-
28 trop1
m (G tropu) 1. (zwierzęcia) track zw. pl, trail- tropy jelenia na śniegu deer’s tracks in the snow- pies zwęszył trop dzika the dog picked up the scent of a boar2. przen. (wskazówka) trail, track- agenci wpadli na trop zbiega the agents picked up the fugitive’s trail- napisana przez nią kartka może naprowadzić na jej trop the note she wrote may help find her whereabouts- być na tropie kogoś to be on the track of sb- iść jakimś tropem a. tropami to follow sth- podobnymi tropami podążają młodzi pisarze young writers think in a similar vein- □ ciepły trop Myślis. warm trail- trop gonny Myślis. trail■ iść za kimś trop w trop książk. to follow sb closely- być na fałszywym/dobrym tropie to be on the wrong/right trackThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trop1
-
29 zdążać
-
30 ślad
-
31 zmierzać
-
32 streben
-
33 verfolgen
verfolgen *vt1) ( nachsetzen)jdn \verfolgen Verbrecher: ścigać kogoś; Spur, Wild: podążać za kimś; ( observieren) śledzić kogoś4) ( erreichen wollen)etw \verfolgen Ziel dążyć do czegoś
- 1
- 2
См. также в других словарях:
podążać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podążaćam, podążaća, podążaćają {{/stl 8}}– podążyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, podążaćżę, podążaćży {{/stl 8}}{{stl 7}} iść, jechać dokądś, w jakimś kierunku; udawać się dokądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzieci… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podążać — swoją, własną drogą, swoimi, własnymi drogami, ścieżkami zob. droga 10 … Słownik frazeologiczny
podążyć — Podążać swoją, własną drogą, swoimi, własnymi drogami, ścieżkami zob. droga 10 … Słownik frazeologiczny
podążyć — dk VIb, podążyćżę, podążyćżysz, podążyćdąż, podążyćżył podążać ndk I, podążyćam, podążyćasz, podążyćają, podążyćaj, podążyćał «pójść, pojechać w jakimś kierunku; pośpieszyć» Podążać w ślad za kimś. Podążył swoją drogą. Podążył za nim w… … Słownik języka polskiego
gonić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, gonićnię, gonićni, goń, gonićniony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} biec, podążać za kimś, za czymś w celu dopędzenia, złapania; ścigać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gonić przestępcę.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
droga — 1. Być na dobrej drodze «rozumować, myśleć prawidłowo»: (...) sprawiał wrażenie, że nie obchodzą go rewelacje Jakuba. – Jest pan na dobrej drodze, panie profesorze (...). M. Saramonowicz, Siostra. 2. Być na (dobrej, najlepszej, prostej) drodze do … Słownik frazeologiczny
swój — 1. Dobić, dopiąć, przestarz. dokazać swego «osiągnąć zamierzony cel, pokonując trudności»: Moim marzeniem jest zobaczenie Nowej Zelandii i myślę, że uda mi się kiedyś dopiąć swego. Eurost 7/2000. 2. Dostać za swoje «zostać ukaranym, ponieść… … Słownik frazeologiczny
własny — 1. Na własną prośbę; na własne żądanie a) «dobrowolnie, zgodnie z wolą zainteresowanego, na jego życzenie»: Policja podała, że na własną prośbę wypisał się ze szpitala. Rzecz 15/03/2000. b) żart. «z własnej winy»: (...) wbrew zdrowemu rozsądkowi … Słownik frazeologiczny
biec — a. biegnąć ndk Vc, biegnę, biegniesz, biegnij, biegł 1. «posuwać się naprzód za pomocą szybkich ruchów nóg, szybkich skoków» Biec długimi susami, szybko. Konie biegły galopem, kłusem, truchtem. Biec na dystansie stu metrów a. na sto metrów, środ … Słownik języka polskiego
gonić — ndk VIa, gonićnię, gonićnisz, goń, gonićnił, gonićniony 1. «biec, podążać za kimś, usiłując go dopędzić, złapać; ścigać» Gonić złodzieja. Gonić najeźdźcę, wroga do granicy. Psy gonią zwierzynę. ∆ Gonić w piętkę łow. «o psie: iść, gonić wstecz po… … Słownik języka polskiego
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego