-
1 platessa
platessa s.f. plaice.* * *[pla'tessa]sostantivo femminile plaice** * *platessa/pla'tessa/sostantivo f.plaice*. -
2 platessa
-
3 platessa
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > platessa
-
4 platessa
-
5 platessa
plătessa, ae, f., a flatfish, plaice, Aus. Ep. 4, 58. -
6 platessa
-
7 platessa
-
8 Pleuronectes platessa
—1. LAT Pleuronectes platessa Linnaeus3. ENG plaice4. DEU Scholle f Goldbutt m5. FRA plie f franche, carrelet mVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Pleuronectes platessa
-
9 Pleuronecete platessa
m.plaice. -
10 Pleuronectes platessa
ENG plaice, hen fishNLD schol, [pladijs, bunscholleke, kantschol, keu, kraat, plaat, ronde schol, spreischol]GER Scholle, goldbutt (Ostsee)FRA plie, carrelet -
11 морская камбала
adj1) zool. Scholle (Platessa platessa L.)2) ichtyol. Goldbutt (Pleuronectes platessa)3) food.ind. Goldbutt4) oceanogr. Goldbutt (Pleuronectes platessa L.), Scholle (Pleuronectes platessa) -
12 Scholle
сущ.1) общ. (плоский) ком, пласт (земли, льда), (большая) льдина, глыба2) геол. блок, большая льдина, массив, дислоцированный массив3) зоол. морская камбала (Platessa platessa L.)4) устар. (тк.sg) родной клочок земли, (тк.sg) свой клочок земли5) перен. родной клочок земли, свой клочок земли6) тех. комок7) горн. участок, глыба (горной породы)8) дор. клочок земли10) океаногр. крупная льдина, морская камбала (Pleuronectes platessa), небольшое ледяное поле11) ВМФ. льдина -
13 plaice
[pleɪs]* * *plural; see plaice* * *plaice /pleɪs/n.(zool., Pleuronectes platessa) platessa; pianuzza; passera di mare.* * *[pleɪs] -
14 морская камбала
1) Biology: plaice (Pleuronectes)2) Sakhalin energy glossary: carrelet (Pleuronectes platessa)3) Marine science: plaice (ихт., Pleuronectes platessa L.), sea dab (Pleuronectes platessa) -
15 Goldbutt
сущ.1) зоол. камбала морская2) ихт. морская камбала (Pleuronectes platessa), обыкновенная морская камбала (Pleuronectes platessa)3) пищ. морская камбала4) океаногр. морская камбала (Pleuronectes platessa L.) -
16 flatfish
1) плоская рыба
2) зоол. камбала( Pleuronectes platessa) плоская рыба (зоология) камбала (Pleuronectes platessa)Большой англо-русский и русско-английский словарь > flatfish
-
17 Scholle
I f =, -n1) глыба, ком; пласт (земли, льда)die Scholle frisch umbrechen — перепахивать землю2) геол. дислоцированный массивdie heimische Scholle — родина; родной дом ( край)an der Scholle kleben, an die Scholle gebunden( gebannt) sein — быть привязанным к (своему) клочку землиauf eigener Scholle sitzen — хозяйничать на своём клочке землиII f =, -engemeine Scholle — камбала морская (Platessa platessa L.) -
18 Zunge
f =, -n1) язык ( орган вкуса и речи)er hat eine belegte Zunge — у него обложен языкder Hund ließ die Zunge aus dem Maul hängen — собака высунула языкder Kuchen zergeht auf der Zunge — пирожное тает во ртуich habe das Wort auf der Zunge, das Wort schwebt mir auf der Zunge — разг. слово вертится у меня на языкеein warnendes Wort lag ihm auf der Zunge — разг. предостережение чуть было не сорвалось у него с языкаdas Wort drängte sich mir unwillkürlich auf die Zunge — слово невольно сорвалось у меня с языкаetw. mit der Zunge schmecken — попробовать что-л. на язык2) кул. языкZunge vom Rind ( Kalb) — говяжий ( телячий) языкeine böse Zunge haben — быть злым на языкeine gelenkige Zunge haben — иметь хорошо подвешенный языкeine lose Zunge haben — быть болтливым, быть невоздержанным на языкer hat eine schwere Zunge — он косноязычен; он еле языком ворочает ( о пьяном)böse Zungen behaupten, daß... — злые языки утверждают, что...mit gespaltener Zunge reden — быть двуличным, быть двурушникомj-m die Zunge binden — связывать кому-л. язык, не давать возможности высказатьсяj-m die Zunge lösen — развязать язык кому-л.die Zunge im Zaum halten ( zügeln, beherrschen, bezähmen) — держать язык на привязи; придержать язык4) поэт. язык, речьalle Länder deutscher Zunge — все страны, где говорят по-немецки, все страны немецкого языка6) коса, узкая полоска земли9) шпенёк (пряжки, застёжки)10) тех. щиток11) тех. лапка12) палета (у часов)13) спусковой крючок ( огнестрельного оружия)15) архит. шелыга ( купола)16) разгородка ( дымовой трубы)17) зоол. камбала морская (Platessa platessa L.)••mir hängt die Zunge zum Halse heraus — разг. я умираю от жаждыmir klebt die Zunge am Gaumen — разг. у меня во рту пересохлоsich (D) die Zunge verbrennen — обмолвиться, проговориться, сболтнуть лишнееes brennt ihm auf der Zunge — у него язык чешется (сообщить что-л.)j-m das Wort von der Zunge nehmen — предвосхитить чью-л. мысль, опередить кого-л. (в высказывании чего-л.) -
19 plaice
[pleɪs]1) Общая лексика: камбала, камбала европейская (Pleuronectes platessa)2) Биология: морская камбала (Pleuronectes), камбала (Pleuronectidae), камбаловые (Pleuronectidae)3) Океанология: морская камбала (ихт., Pleuronectes platessa L.) -
20 gemeine Scholle
прил.
См. также в других словарях:
platessa — /pla tes:a/ s.f. [dal lat. tardo platessa o platissa ]. (zool.) [pesce osseo, simile alla sogliola, diffuso anche nel Mediterraneo] ▶◀ passera di mare. ‖ sogliola … Enciclopedia Italiana
Platessa — Platessa, Untergattung der Gattung Scholle, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Platessa — Platessa, Goldbutt, s. Schollen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
platessa — pla·tés·sa s.f. CO pesce diffuso nei mari freddi, simile alla sogliola: filetti di platessa surgelati | TS itt.com. pesce del genere Pleuronectes Sinonimi: 1passera. {{line}} {{/line}} DATA: 1958. ETIMO: dal lat. tardo platĭssa(m), platĕssa(m),… … Dizionario italiano
platessa — {{hw}}{{platessa}}{{/hw}}s. f. (zool.) Passera di mare … Enciclopedia di italiano
platessa — pl.f. platesse … Dizionario dei sinonimi e contrari
platessa — s. f. (zool.) pianuzza, passera di mare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pleuronectes platessa — Plie … Wikipédia en Français
Pleuronectes platessa — Plie … Wikipédia en Français
Pleuronectes platessa — Scholle Scholle (Pleuronectes platessa) Systematik Klasse: Strahlenflosser (Actinopterygii) … Deutsch Wikipedia
Pleuronectes platessa — Solla … Wikipedia Español