-
21 platanar
plata'narm -
22 platanazo
-
23 platense
platenseplatense [pla'tense]num1num (de La Plata) aus La Platanum2num (de Río de La Plata) aus den Rio-de-la-Plata-Ländern -
24 rioplatense
adjetivo————————sustantivo masculino y femeninorioplatenserioplatense [rriopla'tense]I adjetivovom Rio de la PlataPerson femenino vom Rio de la Plata -
25 argénteo
ar'xenteoadjversilbert, silbernargénteoargénteo , -a [ar'xeDC489F9Dn̩DC489F9Dteo, -a]num1num (de plata) silbernnum2num (bañado de plata) versilbertnum3num (como la plata) silberglänzend -
26 orfebrería
ɔrfebre'rǐafGoldschmiedearbeit f, Juwelierarbeit f, Goldschmiedekunst fsustantivo femeninoorfebreríaorfebrería [orfeβre'ria] -
27 papel
pa'pɛlm1) Papier n, Tapete fpapel viejo — Altpapier n
Necesito una hoja de papel. — Ich brauche ein Blatt Papier.
Ya no hay más papel higiénico. — Es gibt kein Toilettenpapier mehr.
2) THEAT Rolle fpapel principal/papel de protagonista — Hauptrolle f
3)perder los papeles — (fig) ausrasten
4)5)papel continuo para la impresora — INFORM Endlospapier n
6) (fig: función) Rolle f, Funktion f¿Qué papel desempeña usted en este negocio? — Welche Rolle bekleiden Sie in diesem Geschäft?
7) (fig: escrito) Schriftstück n8)papel pautado/de música — Notenpapier n
9)10)11)de papel mojado — nicht ernsthaft, nur Kulisse f
Creo que eres un Mefistófeles de papel mojado. — Ich glaube, dass du nur spielst.
sustantivo masculinopapel sellado o timbrado Stempelpapier4. (locución)hacer buen / mal papel einegute/schlechteFigur machen————————papeles sustantivo masculino plural[documentos] (Ausweis)papiere Pluralpapelpapel [pa'pel]num1num (para escribir, material) Papier neutro; (escritura) Schriftstück neutro; papel de barba Büttenpapier neutro; papel de calcar Pauspapier neutro; papel cebolla Durchschlagpapier neutro; papel continuo Endlospapier neutro; papel de envolver Einschlagpapier neutro; papel de estraza Packpapier neutro; papel de fumar Zigarettenpapier neutro; papel higiénico Toilettenpapier neutro; papel de hilo Leinenpapier neutro; papel de lija Schmirgelpapier neutro; papel maché Pappmaschee neutro; papel mojado (figurativo) wertloses Schriftstück; papel moneda Papiergeld neutro; papel de música Notenpapier neutro; papel pautado Linienpapier neutro; papel pintado Tapete femenino; papel de plata Aluminiumfolie femenino; papel reciclado Umweltschutzpapier neutro; papel secante Löschpapier neutro; papel de tornasol Lackmuspapier neutro; tus palabras fueron papel mojado deine Worte waren nichts als leere Versprechungen; ponerse más blanco que el papel kreideweiß werdennum2num (rol) Rolle femenino; papel protagónico Hauptrolle femenino; papel secundario Nebenrolle femenino; hacer su papel sich bewähren; hacer un papel ridículo sich lächerlich aufführen; hacer buen/mal papel beeindruckend/lächerlich wirken; hacer el papel de malo en la película im Film den Bösen spielen; repartir los papeles die Rollen besetzennum3num plural (documentos) Dokumente neutro plural; (de identidad) (Ausweis)papiere neutro plural; papeles bursátiles Börsenwertpapiere neutro plural -
28 platería
plate'riaf1) ( arte de trabajar la plata) Goldschmiedearbeit f, Silberschmiedehandwerk n2) ( conjunto de piezas de plata) Silberwarenhandel msustantivo femeninoplateríaplatería [plate'ria] -
29 acoplado
ako'plađoadjdos módulos acoplados — TECH zwei gekoppelte Elemente
acopladoacoplado [ako'plaðo]Río de la Plata Anhänger masculino -
30 adyacencia
adyacenciaadyacencia [að59FE3E77ɟ59FE3E77a'θeṇθja] -
31 afeccionarse
-
32 argentino
1. arxen'tino adj1) argentinisch2) ( voz) glockenhell3) ( de plata) silbern2. arxen'tino m————————argentinoargentino , -a [arxeDC489F9Dn̩DC489F9D'tino, -a]I adjetivoargentinischArgentinier(in) masculino (femenino) -
33 boda
'bođafHochzeit fsustantivo femeninobodaboda ['boða](ceremonia) Hochzeit femenino; (fiesta) Hochzeitsfest neutro; noche de bodas Hochzeitsnacht femenino -
34 despachante
despachantedespachante [despa'6B36F75Cʧ6B36F75CaDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
35 entorchado
entorchadoentorchado [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtor'6B36F75Cʧ6B36F75Caðo](cuerda, hilo) seidener Faden, um den ein anderer gewickelt ist; (bordado de oro) Goldstickerei femenino; (bordado de plata) Silberstickerei femenino -
36 espiantar
espiantarespiantar [espjaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]I verbo intransitivo, verbo reflexivoRío de la Plata; (hurtar) klauen -
37 macizo
1. ma'θiθo adj1) klobig, massiv, dick2) (fig: sólido) gewichtig2. ma'θiθo mTu argumentación no me parece muy maciza. — Deine Argumentation scheint mir nicht viel Gewicht zu haben.
( montaña o grupo de montañas) Gebirgsmassiv n, Gebirgsstock m1. [sólido] massiv2. [robusto] kräftig————————sustantivo masculino1. [montaña] (Gebirgs)massiv das2. [conjunto de plantas] Blumenbeet dasmacizo1macizo1 [ma'θiθo]————————macizo2macizo2 , -a [ma'θiθo, -a]num3num (sólido) solide -
38 mina
'minaf1) Fundgrube f, Mine f2) MIN Bergwerk n, Grube f3) (fig: algo que procude beneficios) Goldmine fEste empleo es una mina. — Diese Geldanlage ist eine Goldmine.
4) (fig: que ofrece mucho) Fundgrube fsustantivo femeninominamina ['mina]num1num minería Bergwerk neutro; mina de carbón Kohlenbergwerk neutro; este negocio es una mina dieses Geschäft ist eine (wahre) Goldgrube -
39 orfebre
ɔr'febrem/fGoldschmied(in) m/fsustantivo masculino y femeninoorfebreorfebre [or'feβre]Kunstschmied(in) masculino (femenino); (orífice) Goldschmied(in) masculino (femenino); (platero) Silberschmied(in) masculino (femenino) -
40 pileta
См. также в других словарях:
Plata — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Plata (desambiguación). Plata Paladio ← Plata → Cadmio Cu … Wikipedia Español
plata — (Del lat. *plattus, *platus, plano, del gr. πλάτος). 1. f. Elemento químico de núm. atóm. 47. Metal escaso en la corteza terrestre, se encuentra nativo, en granos o vetas, y en algunos minerales. De color blanco, brillante, con sonoridad peculiar … Diccionario de la lengua española
plată — PLÁTĂ, plăţi, s.f. 1. Faptul de a plăti o sumă de bani datorată; achitare. ♦ Sistem, mod după care se plăteşte. 2. Sumă de bani dată cuiva pentru munca depusă, drept contravaloare a unui obiect cumpărat, a folosinţei unui lucru etc. 3. Răsplată… … Dicționar Român
PLATA (LA) — PLATA LA La ville de La Plata est une création politique argentine née de l’obligation de donner à la province de Buenos Aires une nouvelle capitale lorsque Buenos Aires obtint d’être reconnu capitale fédérale par toutes les provinces d’Argentine … Encyclopédie Universelle
Plata — ist der Name folgender Personen: Manitas de Plata (* 1921), französischer Gitarrist Walter Plata (1925–2005), deutscher Schriftsetzer und Typograf Ähnliche Begriffe: Río de la Plata, ein Fluss in Südamerika Als Abkürzung: Plataforma Aeroportuaria … Deutsch Wikipedia
Plata — (La) v. d Argentine, près du Río de La Plata, à 65 km au S. E. de Buenos Aires (avec lequel elle forme une conurbation); 459 050 hab.; ch. l. de la prov. de Buenos Aires. Grand centre industriel. Université. Plata (La). V. Sucre. Plata (Río de… … Encyclopédie Universelle
PLATA — seu Provincia de Rio de la Plata, Provincia Peruviae, in America meridionali, antea Chuquisaca dicta, ingentibus excelsisque rupibus septa, innumeris irrigatur fluviis, a meridie Chinâ terminatus, Chilienses Occiduum latus tenent, septentrionem… … Hofmann J. Lexicon universale
Plata [3] — Plata, 1) sonst Vicekönigreich im Spanischen Südamerika, an Brasilien, das Atlantische Meer, Patagonien, Chile u. Peru grenzend, mit den Falklandsinseln 52,077 QM. mit 1,400,000 Ew. Man rechnete für Spanien gegen 41/2 Mill. Dollars Einkünfte; die … Pierer's Universal-Lexikon
Plata — Plata, Strom, s. La Plata … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Plata — Plata, Strom und Stadt, s. La Plata … Kleines Konversations-Lexikon
Plata [2] — Plata, Rio de la Plata, ein Hauptstrom Südamerikas, aus der Vereinigung 3 großer Flüsse entstehend: des Paraguay, Parana und Uruguay, die sich in einer 40 Ml. breiten Mündung in den atlant. Ocean ergießen; als Hauptstamm wird der Parana angesehen … Herders Conversations-Lexikon