-
61 buttare
1. v/i botany shoot, sprout2. v/t throwbuttare via throw awayfig wastebuttare giù knock downlettera scribble downboccone gulp downcolloq buttare la pasta put the pasta on* * *buttare v.tr.1 ( gettare, lanciare) to throw*, to cast*, to fling*: buttami la palla, per favore, throw me the ball, please; i pescatori buttarono le reti, the fishermen cast their nets; il giocatore buttò i dadi, the player cast the dice; l'ancora fu buttata in acqua, the anchor was thrown into the water; fu arrestato e buttato in prigione, he was arrested and thrown into prison; buttare a terra qlcu., to knock s.o. to the ground; non buttare niente in terra!, don't throw (o drop) anything on to the floor; l'ha buttato per sbaglio dalla finestra, he threw it out of the window by mistake; gli buttò le braccia al collo, she flung her arms round his neck; aprì la valigia e vi buttò dentro un paio di vestiti, he opened his suitcase and threw some clothes in (o inside); l'ubriaco fu buttato fuori, the drunken man was thrown out; buttò le braccia in avanti, he flung his arms forwards; buttò indietro la testa, she threw her head back; buttò indietro le coperte e si alzò; he flung his bedclothes back and got up; buttalo via!, throw it away!; buttamelo giù, su, per favore, throw it down, up to me, please // mi ha buttato in faccia la verità, he flung the truth in my face // buttò un occhio al sedile prima di sedersi, he gave a look round before sitting down // buttare giù, ( abbattere) to knock down; ( ingoiare) to swallow; ( abbozzare) to rough out; to scribble: hanno buttato giù la chiesetta in piazza, they've knocked down (o demolished) the small church in the square; (fin.) buttare giù il mercato, to bang the market; butta giù questa medicina, da bravo, be a good little boy and swallow this medicine!; non sono riuscito a buttare giù neanche un boccone, I wasn't able to swallow a single mouthful; ti ho buttato giù uno schizzo dell'appartamento, I've sketched out a rough plan of the flat for you; pensavo di poter buttar giù il tema in fretta, I thought I could get the essay done out of the way; buttami giù due righe come pro-memoria, jot down (o scribble) a few lines for me as a reminder; la malattia l'ha buttata giù molto, her illness has really left her very weak // ha buttato là una frase per ferirmi, he dropped a hint just to hurt me; buttò là un'idea che ci sembrò meravigliosa, he casually suggested an idea we thought was wonderful // ha buttato all'aria tutta la casa per cercare gli occhiali che credeva d'aver perso, she turned the house upside down looking for her glasses she thought she had lost; ha buttato all'aria tutti i miei piani, he upset all my plans; furono costretti a buttare all'aria i loro progetti, they had to scrap their plans // buttare la pasta, il riso, to start cooking the pasta, the rice2 ( sprecare) to waste, to throw* away: buttar ( via) il denaro, il tempo, to waste money, time; non mi piace buttare i soldi dalla finestra, I don't approve of wasting (o squandering) money3 ( emettere) to send* out; (perdere, spec. di recipienti) to leak: il camino buttava fumo, the chimney was sending out smoke; il vaso buttava acqua da tutte le parti, the pot was leaking all over the place // la ferita buttava sangue, the wound was bleeding4 ( di piante) to put* out: le rose incominciano a buttare le gemme, the roses are beginning to put out buds◆ v. intr.1 ( volgere, tendere) to become*: il tempo butta al bello, the weather is becoming nice (o is clearing) // butta male!, things look pretty grim!◘ buttarsi v.rifl. to throw* oneself, to fling* oneself: si buttò ( giù) dalla finestra, he threw himself out of the window; si buttò esausto sul letto, he flung himself onto the bed exhausted; si buttò su una poltrona, he threw himself (o collapsed) into an armchair; si buttò ai miei piedi, he threw himself at my feet // si è buttato sotto il treno, he threw himself under the train; si buttò ( con impeto) contro l'avversario, he flung himself at his opponent // buttare col paracadute, to parachute // buttare nel lavoro, to throw oneself into a job; buttare nella politica, to plunge into politics; buttare anima e corpo in qlco., to throw oneself heart and soul into sthg.; non ha fatto niente tutto l'anno, ma alla fine si è buttato nello studio anima e corpo, he did nothing for the whole year but finally he really got stuck into his studies // io mi butto!, I'll have a go at it! // si butterebbe nel fuoco per sua figlia, he'd do absolutely anything for his daughter // buttare giù, ( deprimersi) to let oneself go.* * *[but'tare]1. vt1) (gettare) to throwbuttare la pasta/il riso Culin — to put pasta/rice into boiling water
buttarsi qc dietro le spalle — to throw sth over one's shoulder, (fig : passato) to put sth behind one
2) (anche: buttare via) (nella spazzatura) to throw away, discard, (sprecare: soldi, tempo) to waste3)buttare giù — (scritto) to jot down, scribble down, (cibo, boccone) to gulp down, (edificio) to pull down, knock down, (governo) to bring down
buttare giù qn — (deprimere) to get sb down
4)buttare la colpa addosso a qn — to lay the blame on sbbuttare a mare — (fig : soldi, occasione) to throw away
gli ha buttato in faccia tutto il suo disprezzo — she told him to his face how much she despised him
2. vi(
fam : apparire) la faccenda butta male — things are looking bad3. vr (buttarsi)(saltare) to jumpbuttiamoci! — (saltiamo) let's jump!, (rischiamo) let's have a go!
buttarsi su o addosso a qn — to launch o.s. at sb
buttarsi nelle braccia di qn — to throw o.s. into sb's arms
buttarsi in ginocchio — to throw o.s. down on one's knees
buttarsi (anima e corpo) in qc — to throw o.s. (wholeheartedly) into sth
buttarsi giù — (stendersi) to lie down, (stimarsi poco) to have a low opinion of o.s., (scoraggiarsi) to get depressed o miserable
buttarsi nella mischia (anche) fig — to throw o.s. into the fray
* * *[but'tare] 1.verbo transitivo1) (lanciare) to throw*buttare qcs. per terra, in aria — to throw sth. to the ground, up into the air
buttare (via) — to throw away o out [cose vecchie, rifiuti]
non è da buttar via! — fig. it's not to be sneezed at!
3) (sprecare) to throw* away [occasione, soldi]4) (far cadere)buttare (giù) qcs. dalla finestra — to throw sth. out of the window
5) (stendere)6) (emettere) to spew, to eject [lava, fumo]7) buttare giù (rovesciare) to cast* down, to knock off, to knock down [vaso, sedia]; (abbattere) to throw* down, to pull down [ edificio]; to knock down [ albero]; [ vento] to blow* down [ albero]; (sfondare) to smash down [ porta]; (ingoiare) to swallow [ cibo]; (avvilire) to bring* down, to get* down [ persona]; (debilitare) [ malattia] to weaken [ persona]; (abbozzare) to dash off, to throw* off, to toss off, to write* down [ appunti]; (giocare) to throw* down [ carta]buttare qcn. giù dal letto — to get sb. out of bed
8) buttare fuori to throw* out [importuno, studente]; to throw* out, to kick out [ dipendente]buttare fuori di casa — to put out [ inquilino]; to turn out into the street [ coniuge]
9) buttare indietro to fling* back [testa, capelli]10) buttare là, buttare lì to throw* out [frase, idea]2. 3.verbo pronominale buttarsi1) (gettarsi) to throw* oneself- rsi sul letto — to throw oneself onto o to fall into bed
-rsi (giù) dalla finestra, sotto un treno — to throw oneself out of the window, in front of a train
- rsi in acqua — to throw oneself o jump into the water; (per fare un bagno) to go for a dip
2) fig.- rsi in — to throw oneself o pitch into [ lavoro]
3) (osare) to go* for it, to give* it a go4) (indossare)- rsi una sciarpa sulle spalle — to fling o sling a scarf around one's shoulders
5) (sfociare)il Po si butta nell'Adriatico — the River Po flows into o joins the Adriatic Sea
6) buttarsi giù (avvilirsi) to get* dejected••buttare qcs. in faccia a qcn. — to throw sth. into sb.'s teeth, to cast sth. up at sb.
buttare all'aria — to mess up [fogli, stanza, progetto]
buttare a mare qcs. — to throw sth. out the window
buttare un occhio su — to cast a glance o look at
buttare o -rsi alle spalle to leave behind, to turn one's back on [preoccupazioni, passato]; buttare al vento — to dish, to bungle [ piani]; to chuck, to fritter away [ denaro]
* * *buttare/but'tare/ [1]1 (lanciare) to throw*; buttare qcs. per terra, in aria to throw sth. to the ground, up into the air2 (sbarazzarsi) buttare (via) to throw away o out [cose vecchie, rifiuti]; non è da buttar via! fig. it's not to be sneezed at!3 (sprecare) to throw* away [occasione, soldi]4 (far cadere) buttare (giù) qcs. dalla finestra to throw sth. out of the window5 (stendere) buttare una coperta sul letto to throw a blanket over the bed6 (emettere) to spew, to eject [lava, fumo]7 buttare giù (rovesciare) to cast* down, to knock off, to knock down [vaso, sedia]; (abbattere) to throw* down, to pull down [ edificio]; to knock down [ albero]; [ vento] to blow* down [ albero]; (sfondare) to smash down [ porta]; (ingoiare) to swallow [ cibo]; (avvilire) to bring* down, to get* down [ persona]; (debilitare) [ malattia] to weaken [ persona]; (abbozzare) to dash off, to throw* off, to toss off, to write* down [ appunti]; (giocare) to throw* down [ carta]; buttare qcn. giù dal letto to get sb. out of bed8 buttare fuori to throw* out [importuno, studente]; to throw* out, to kick out [ dipendente]; buttare fuori di casa to put out [ inquilino]; to turn out into the street [ coniuge]9 buttare indietro to fling* back [testa, capelli]10 buttare là, buttare lì to throw* out [frase, idea](aus. avere) (germogliare) to bud, to come* up, to sproutIII buttarsi verbo pronominale1 (gettarsi) to throw* oneself; - rsi sul letto to throw oneself onto o to fall into bed; -rsi (giù) dalla finestra, sotto un treno to throw oneself out of the window, in front of a train; - rsi in acqua to throw oneself o jump into the water; (per fare un bagno) to go for a dip3 (osare) to go* for it, to give* it a go; buttati! go for it! just do it!buttare la pasta to put the pasta (into the boiling water); buttare qcs. in faccia a qcn. to throw sth. into sb.'s teeth, to cast sth. up at sb.; buttare all'aria to mess up [fogli, stanza, progetto]; buttare a mare qcs. to throw sth. out the window; buttare un occhio su to cast a glance o look at; buttare o -rsi alle spalle to leave behind, to turn one's back on [preoccupazioni, passato]; buttare al vento to dish, to bungle [ piani]; to chuck, to fritter away [ denaro]. -
62 volere
1. v/t and v/i wantvorrei... I would or I'd like...vorrei partire I'd like to leavevolere dire meanvolere bene a qualcuno ( amare) love someoneci vogliono dieci mesi it takes ten monthssenza volere without meaning to2. m will* * *volere v.tr.1 ( per esprimere volontà o desiderio) to want; to wish; ( nel significato di piacere, gradire) to like (costr. pers.); (al cond. pres.) would like, (al cond. pass.) would have liked: voglio andare a casa, I want to go home; vogliamo parlare col direttore, we want (o wish) to speak to the manager; non vuole vederti, he doesn't want to see you; che cosa vuoi?, what do you want?; quando vuole partire?, when does he want (o wish) to leave?; vuoi andare al cinema stasera?, do you want to go to the cinema tonight?; chi vuole, può uscire, anyone who wishes to leave may do so; voleva restare solo, he wanted to be left alone; non volevano spendere troppo, they didn't want to spend too much; ha voluto sapere tutto, he wanted to know everything; se volesse, volendo, potrebbe fare da solo, if he wanted to, he could do it by himself; fa' come vuoi, do as you like; puoi andare quando vuoi, you can go when you like; potete fare tutto quello che volete, you can do anything you like; vorrei del vino, I'd like some wine; vorremmo una casa più grande, we'd like a bigger house; vorrei vedere delle scarpe da tennis, I'd like to see some tennis shoes; vorrebbe iscriversi all'università, he would like to go to university; avrei voluto dirtelo, ma mi è mancato il coraggio, I would have liked to tell you, but I didn't dare; avrei voluto venire prima, I'd have liked to come sooner; vuole che io studi di più, he wants me to study harder; vuoi che venga con te?, do you want me to come with you?; volete che vi accompagni a casa?, do you want me to take you home?; non volevo che facessi tutto questo per me, I didn't want you to do all this for me; i genitori volevano che diventasse avvocato, his parents wanted him to become a lawyer; vorrebbe che restassimo con lei, she would like us to stay with her; avrei tanto voluto che fossi arrivato prima, I wish you had arrived sooner // anche volendo, neanche a volerlo, even if you tried (o wanted to): anche volendo, è impossibile sbagliare, you couldn't go wrong, even if you tried (o wanted to) // non volendo, senza volere, ( senza intenzione) without wishing (o wanting) to: l'ho offeso senza volerlo, I offended him without wishing (o wanting) to // volere qlcu. per, come..., to want s.o. for (o as)...: nessuno lo vorrebbe per, come socio, nobody would like him for (o as) a partner // che tu, egli ecc. lo voglia o no, whether you like it or not, whether he likes it or not etc.2 (per esprimere desiderio intenso, gener. irrealizzabile) to wish (con cong. se riferito al pres. o pass.; con cond. se riferito al futuro e talvolta al pres.): vorrei non averlo mai conosciuto, I wish I had never met him; vorrei averti ascoltato, I wish I had listened to you; vorrei che venisse ogni giorno, I wish he came every day; come vorrei che tu fossi con noi!, (how) I wish you were here!; vorrei, avrei voluto esserci anch'io!, I wish I were there too! (o I wish I'd been there too!); avrebbe voluto che il tempo si fermasse, he wished time could have stopped still; vorrebbe essere più giovane, he wishes he were younger; vorrei poterti credere!, I wish I could believe you!; avremmo voluto poterti stare vicino, we wish we could have been with you3 (per esprimere determinazione, volontà intensa) (pres. indic. e cong.) will; (pass. indic. e cong.; cond.) would; (se seguito da compl. ogg. o da che + v. al cong.) will have, would have (seguiti dal v. all'inf. senza to): voglio riuscire!, I will succeed! (o I'm determined to succeed); non voglio più tornarci!, I will never go there again!; gli hanno proibito di fumare, ma lui non vuole smettere, he's been told not to smoke, but he won't give up; avrebbe potuto farlo, ma non ha voluto, he could have done it, but he wouldn't (o but he refused to); non vollero aiutarci, they wouldn't (o they refused to) help us; non voglio scuse, I won't have any excuses; non voglio assolutamente che lui parli così, I won't have him speaking like that; voglio ( che) sappiate che..., I'll have you know that... // voleva vincere a tutti i costi, he was determined to win // il cavallo s'impennò e non volle più andare avanti, the horse reared and refused to go on // l'auto non vuole partire oggi, (fam.) the car won't start today; questo cassetto non vuole chiudersi, (fam.) this drawer won't close4 ( in formule di cortesia) ( nelle richieste) will, can; would, would mind; ( nelle offerte) will have, would like: vorresti aprire la finestra?, would you open (o do you mind opening o would you mind opening) the window?; vuoi passarmi quelle carte, per favore?, will (o can) you pass me those papers, please? (o would you pass me those papers?); vuoi qualcosa da mangiare?, will you have (o would you like) something to eat?; non vorresti entrare?, won't you come in?; non volete accomodarvi?, won't you sit down?; vuol essere così gentile da..., will you be so kind as to... // (comm.) vogliate informarci al più presto possibile, please let us know as soon as possible5 ( essere disposto a) to be* willing (to); ( essere intenzionato a) to be* going (to): gli hanno offerto il posto di direttore, ma non vuole accettare, he has been offered the directorship, but he isn't willing to (o he isn't going to) accept; non vogliono pagare una cifra così alta, they are not willing (o they are unwilling) to pay such a high price; non voglio assumermi tutta la responsabilità, I'm not going to take all the responsibility6 (con riferimento a una volontà superiore, nel significato di disporre, stabilire) to will: come Dio vuole, as God wills; il cielo, il destino ha voluto così, heaven, fate has willed it so // se Dio vuole, domani siamo a casa, God willing, we'll be home tomorrow // come Dio volle, arrivarono a casa, somehow they managed to get home // Dio lo voglia!, God grant it!; Dio non voglia!, God forbid!; Dio volesse che non l'avessi mai incontrato!, would to God I'd never met him! // non cade foglia che Dio non voglia, (prov.) God watches over all things7 ( dire, imporre, sostenere) to state, to say*: la legge vuole che..., the law states (o says) that... // la leggenda vuole che Roma fosse fondata da Romolo, legend has it that Rome was founded by Romulus // si vuole che egli fosse un grande condottiero, they say he was a great leader8 ( permettere) to let*, to allow: i suoi genitori non volevano che uscisse sola la sera, her parents wouldn't let her go out (o wouldn't allow her to go out) alone in the evening; se la mamma vuole, verrò con voi, I'll come with you if Mum lets me; non ha voluto che pagassi io il conto, he wouldn't let me pay (o he wouldn't allow me to pay) the bill9 ( esigere, pretendere) to expect, to want, to demand, to exact; ( far pagare) to want, to charge, to ask (for): vuole troppo dai suoi dipendenti, he expects (o wants o demands o exacts) too much from his employees; ma che cosa vogliono ancora da me?, what else do they expect from (o of) me?; vuole 1.600 euro per questa auto usata, he wants 1,600 euros for this second-hand car; quanto volete per vitto e alloggio?, how much do you charge for board and lodging?; quanto vogliono per quell'appartamento?, how much are they asking for that flat?; quanto ha voluto per riparare il televisore?, how much did he charge for repairing the TV set?10 ( aver bisogno di, richiedere) to need, to want, to require, to take*: sono piante che vogliono molte cure, they are plants that need (o want o require) a lot of care; è un verbo che vuole il congiuntivo, it's a verb that requires (o takes) the subjunctive // ti vogliono al telefono, you're wanted on the phone // ogni frutto vuole la sua stagione, (prov.) there's a time and place for everything11 (con v. impers., nel significato di essere prossimo, imminente, probabile) to be going (to); to look (like): vuol piovere, sembra che voglia piovere, it looks like rain (o it's going to rain); non pare che voglia rasserenarsi, it doesn't look as if it's going to clear up12 voler dire, to mean*: che cosa vuoi dire ( con questo)?, what do you mean (by this)?; che cosa vuol dire questa parola?, what does this word mean?; che cosa volevi dire con quell'occhiata?, what did you mean by that look?; ciò vuol dire che abbiamo sbagliato tutto, that means we got it all wrong; questo non vuol dir niente, this doesn'◆ FRASEOLOGIA: volere o no, volere o volare (fam.), willy-nilly // non vorrei sbagliarmi, ma..., I may be wrong, but... // vorrei vedere che egli fosse d'accordo, I bet he won't agree // non volevo convincermi che..., I couldn't believe that... // qui ti voglio!, that's the rub! // voler bene, to love, to be fond of; voler male, to hate, ( serbare rancore) to bear ill will (o to bear a grudge o to hold it against s.o.); non volermene, don't bear me a grudge (o don't hold it against me) // che vuoi, che volete, cosa vuole?, what do you expect? (o what can I do?); che volete, sono ragazzi!, what do you expect, they're (only) teenagers! // te la sei voluta, you asked for it // volere è potere, where there's a will, there's a way.volere s.m. ( volontà) will: lo feci contro il volere di mio padre, I did it against my father's will; sia fatto il volere di Dio, God's will be done; tutto dipende dal volere di Dio, everything depends on the will of God // a mio, tuo volere, as I, you like; di mio, tuo ecc. volere, ( spontaneamente) of my own, your own etc. accord // di buon volere, readily // concordia di voleri, concurrence of wishes // i divini voleri, the Divine Will.* * *1. [vo'lere]vb irreg vt (nei tempi composti prende l'ausiliare del verbo che accompagna)1) (gen) to want2)vorrei del pane — I would like some breadvorrei farlo/che tu lo facessi — I would like to do it/you to do it
mi vorrebbero vedere sposato — they would like to see me married, they would like me to marry
se volete, possiamo partire subito — if you like o want, we can leave right away
devo pagare subito o posso pagare domani? - come vuole — do I have to pay now or can I pay tomorrow? - as you prefer
3)vuole o vorrebbe essere così gentile da...? — would you be so kind as to...?prendine quanto vuoi — help yourself, take as many (o much) as you like
vuoi che io faccia qualcosa? — would you like me to do something?, shall I do something?
ma vuoi star zitto! — oh, do be quiet!
4)se la padrona di casa vuole, ti posso ospitare — if my landlady agrees I can put you upho chiesto di parlargli, ma non ha voluto ricevermi — I asked to have a word with him but he wouldn't see me
parla bene l'inglese quando vuole — he can speak English well when he has a mind to o when he feels like it
5) (aspettarsi) to want, expect, (richiedere) to want, require, demandla tradizione vuole che... — custom requires that...
6)volerne a qn — to have sth against sb, have a grudge against sb, bear sb a grudge
7)voler dire (che)... — (significare) to mean (that)...
se non puoi oggi vorrà dire che ci vediamo domani — if you can't make it today, I'll see you tomorrow
voglio dire... — (per correggersi) I mean...
8) (ritenere) to thinkla leggenda vuole che... — legend has it that...
si vuole che anche lui sia coinvolto nella faccenda — he is also thought to be involved in the matter
9)ci vuol ben altro per farmi arrabbiare — it'll take a lot more than that to make me angry
ci vuole per andare da Roma a Firenze? — to how long does it take to go from Rome to Florence?è quel che ci vuole — it's just what is needed
per una giacca ci vogliono quattro metri di stoffa — you need four metres of material to make a jacket
10)volesse il cielo che... — God grant that...
ti voglio — that's the problemnon vorrei sbagliarmi, ma... — I may be wrong, but...
volere — unwittingly, without meaning to, unintentionallychi troppo vuole nulla stringe — (Proverbio) don't ask for too much or you may come away empty-handed
vorrei proprio vedere! — I'm not at all surprised!, that doesn't surprise me in the slightest!
... vuoi... — either... or...2. vr (volersi)volersi bene — (amore) to love each other, (affetto) to be fond of o like each other
3. smwill, wish(es)il volere di — against the wishes ofvolere del padre — in obedience to his father's will o wishes* * *I 1. [vo'lere]verbo modale1) (intendere) to want; (desiderare) would like; (più forte) to wishvuole fare l'astronauta — he wants o would like to be an astronaut
vorrebbero andare a casa — they wish o would like to go home
avrei voluto vedere te! — colloq. I'd like to have seen you!
3) (in frasi interrogative, con valore di imperativo)vuoi chiudere quella porta? — close that door, will you?
4) colloq. (in frasi negative) (riuscire)5) voler dire (significare) to mean*2.verbo transitivo1) (essere risoluto a ottenere) to wantvuoi proprio che te lo dica? il tuo amico è un imbroglione — I hate to say it, but your friend is a crook
2) (desiderare)vorrei un chilo di pere, un bicchier d'acqua — I'd like a kilo of pears, a glass of water
volevo una birra — colloq. I'd like a beer
5) (preferire)vieni quando vuoi — come whenever you want o like
"cosa facciamo questa sera?" - "quello che vuoi tu" — "what shall we do tonight?" - "whatever you like"
6) (pretendere)cos'altro vogliono da noi? — what else o more do they want of us?
7) (richiedere)quanto ha voluto per riparare la lavastoviglie? — how much did he charge for repairing the dishwasher?
8) (cercare)9) (permettere)non posso venire, mia madre non vuole — I can't come, my mother doesn't want me to
10) (necessitare) to require, to needqueste piante vogliono un clima umido — these plants require o need a humid climate
questo verbo vuole il congiuntivo — this verb requires o takes the subjunctive
11) (prescrivere)come vuole la leggenda, la tradizione — as legend, tradition has it
12) (ritenere)13) volerci (essere necessario) to take*, to be* needed, to be* requiredci vuole pazienza — it takes o you need patience
con quel vestito ci vorrebbe un foulard rosso — (addirsi) a red scarf would go well with that dress
3.volerne a qcn. — (serbare rancore) to bear BE o hold AE a grudge against sb., to bear sb. ill will
verbo pronominale volersi2) volerselate la sei voluta — (cercarsela) you brought it on yourself, you asked for it
••come vuoi (tu) — as you wish o like
voler bene a qcn. — to love sb.
volere male a qcn. — (nutrire rancore) to bear ill will to sb.; (nutrire odio) to hate sb.
II [vo'lere]volere la pelle di qcn. o volere morto qcn. to want sb. dead; vuoi... vuoi either... or; vuoi vedere che telefona? do you want to bet he's going to call? anche volendo non ce l'avrei mai fatta even had I wanted to, I would never have made it; volendo potremmo vederci domani we could meet tomorrow if we wanted; puoi gridare quanto vuoi, tanto ci vado ugualmente! you can shout until you're blue in the face, I'm going anyway! se Dio vuole Dio volendo God willing; senza volerlo [urtare, rivelare] by accident, unintentionally; cosa vuoi (che ti dica),... what can o shall I say,...; cosa vuoi, sono bambini! what do you expect, they're children! qui ti voglio! let's see what you can do! (è questo il problema) that's just it o the trouble! ce n'è voluto! it took some doing! ( per fare to do); è proprio quello che ci vuole! that's just the job o the (very) thing! ci vuol (ben) altro che... it takes more than...; ci vuole un bel coraggio! it really takes some cheek (a to); ci voleva anche questa! this is just too much! as if we didn't have enough problems! that's all we needed! that's done it! non ci vuole molto a capirlo spreg. it doesn't take much understanding; che ci vuole? it's not all that difficult! quando ci vuole, ci vuole = sometimes you've just got to; volere è potere — prov. where there's a will there's a way
sostantivo maschile will* * *volere2/vo'lere/sostantivo m.will; contro il proprio volere against one's will.————————volere1/vo'lere/ [100]1 (intendere) to want; (desiderare) would like; (più forte) to wish; vuole andare a sciare she wants to go skiing; vuole fare l'astronauta he wants o would like to be an astronaut; vorrebbero andare a casa they wish o would like to go home; volevo dirvi che I wanted to tell you that; avrei voluto vedere te! colloq. I'd like to have seen you! non vorrei disturbarla I don't want to put you out; vorrei avere un milione di dollari I wish I had a million dollars2 (in offerte o richieste cortesi) vuoi bere qualcosa? would you like to have a drink? vorrei parlarle in privato I'd like to speak to you in private; vuoi venire con noi? will you come with us?3 (in frasi interrogative, con valore di imperativo) vuoi stare zitto? will you shut up! vuoi chiudere quella porta? close that door, will you?4 colloq. (in frasi negative) (riuscire) il motore non vuole mettersi in moto the engine won't start; la mia ferita non vuole guarire my wound won't heal5 voler dire (significare) to mean*; cosa vuoi dire? what do you mean? che cosa vuol dire questa parola? what does this word mean? non vorrai dire che è medico? you don't mean to tell me he's a doctor?1 (essere risoluto a ottenere) to want; voglio una relazione dettagliata per domani mattina I want a detailed report by tomorrow morning; vuole la tua felicità she wants you to be happy; vuole che tutto sia finito per le 8 she wants everything finished by 8 o'clock; vuoi proprio che te lo dica? il tuo amico è un imbroglione I hate to say it, but your friend is a crook; che tu lo voglia o no whether you like it or not3 (con complemento predicativo) suo padre lo vuole dottore his father wants him to become a doctor4 (in offerte o richieste cortesi) vorrei un chilo di pere, un bicchier d'acqua I'd like a kilo of pears, a glass of water; volevo una birra colloq. I'd like a beer; vuoi qualcosa da bere? would you like (to have) a drink?5 (preferire) vieni quando vuoi come whenever you want o like; "cosa facciamo questa sera?" - "quello che vuoi tu" "what shall we do tonight?" - "whatever you like"; vorrei che tu non tornassi a casa da sola I'd rather you didn't come home alone6 (pretendere) come vuoi che ti creda? how could I believe you? cosa vuoi di più? what more could you ask (for)? cos'altro vogliono da noi? what else o more do they want of us?7 (richiedere) quanto vuole per la bicicletta? how much is she asking for her bicycle? quanto ha voluto per riparare la lavastoviglie? how much did he charge for repairing the dishwasher?8 (cercare) il capo ti vuole nel suo ufficio the boss wants you in his office; ti vogliono al telefono you're wanted on the phone9 (permettere) non posso venire, mia madre non vuole I can't come, my mother doesn't want me to10 (necessitare) to require, to need; queste piante vogliono un clima umido these plants require o need a humid climate; questo verbo vuole il congiuntivo this verb requires o takes the subjunctive11 (prescrivere) la leggenda vuole che legend has it that; come vuole la leggenda, la tradizione as legend, tradition has it12 (ritenere) alcuni vogliono che si trattasse di un complotto some people believe it was a conspiracy; c'è chi lo vuole innocente some people think he is innocent13 volerci (essere necessario) to take*, to be* needed, to be* required; ci vuole pazienza it takes o you need patience; ci vorrebbe un uomo come lui we need a man like him; ci vorrebbe una persona robusta per fare quello it would take a strong person to do that; ci vuole un po' di pioggia some rain is necessary; quanto zucchero ci vuole per la torta? how much sugar is needed for the cake? volerci molto (tempo) to take long; quanto ci vuole per arrivare a Venezia? how long does it take to get to Venice? ci vogliono sei ore it takes six hours; ci vogliono 500 euro per il volo you'll need 500 euros for the flight; con quel vestito ci vorrebbe un foulard rosso (addirsi) a red scarf would go well with that dress; con la carne ci vuole il vino rosso red wine should be drunk with meat14 volerne (gradire) to want; non ne voglio più I don't want any more; prendine quanto ne vuoi take as much as you please o want; volerne a qcn. (serbare rancore) to bear BE o hold AE a grudge against sb., to bear sb. ill willIII volersi verbo pronominalecome vuoi (tu) as you wish o like; voler bene a qcn. to love sb.; volere male a qcn. (nutrire rancore) to bear ill will to sb.; (nutrire odio) to hate sb.; volere la pelle di qcn. o volere morto qcn. to want sb. dead; vuoi... vuoi either... or; vuoi vedere che telefona? do you want to bet he's going to call? anche volendo non ce l'avrei mai fatta even had I wanted to, I would never have made it; volendo potremmo vederci domani we could meet tomorrow if we wanted; puoi gridare quanto vuoi, tanto ci vado ugualmente! you can shout until you're blue in the face, I'm going anyway! se Dio vuole, Dio volendo God willing; senza volerlo [urtare, rivelare] by accident, unintentionally; cosa vuoi (che ti dica),... what can o shall I say,...; cosa vuoi, sono bambini! what do you expect, they're children! qui ti voglio! let's see what you can do! (è questo il problema) that's just it o the trouble! ce n'è voluto! it took some doing! ( per fare to do); è proprio quello che ci vuole! that's just the job o the (very) thing! ci vuol (ben) altro che... it takes more than...; ci vuole un bel coraggio! it really takes some cheek (a to); ci voleva anche questa! this is just too much! as if we didn't have enough problems! that's all we needed! that's done it! non ci vuole molto a capirlo spreg. it doesn't take much understanding; che ci vuole? it's not all that difficult! quando ci vuole, ci vuole = sometimes you've just got to; volere è potere prov. where there's a will there's a way. -
63 clear *****
[klɪə(r)]1) (water) chiaro (-a), limpido (-a), (glass, plastic) trasparente, (air, sky, weather) sereno (-a), (complexion) senza brufoli o macchie, (photograph, outline) nitido (-a), (conscience) pulito (-a)2) (sound) chiaro (-a), distinto (-a), (impression, meaning, explanation) chiaro (-a), (motive, consequence) ovvio (-a), (understanding, proof) certo (-a), sicuro (-a), (profit, majority) netto (-a)to make o.s. clear — spiegarsi bene
have I made myself clear? — mi sono spiegato?, sono stato chiaro?
to make it clear to sb that... — far capire a qn che...
it is clear to me that... — per me è evidente che...
to win by a clear head — (horse) vincere di un'incollatura
3) (free: road, way, space) libero (-a), sgombro (-a)2. adv1)See:2)to keep clear of sb/sth — tenersi lontano da qn/qc, stare alla larga da qn/qc
3) (completely) completamente3. nto be in the clear — (out of debt) essere in attivo, (out of suspicion) essere a posto, (out of danger) essere fuori pericolo
4. vt1) (place, surface, road, railway track) liberare, sgombrare, (site, woodland) spianare, (pipe) sbloccare, (Med: blood) purificareto clear a space for sth/sb — fare posto or spazio per qc/qn
2) (get over: fence etc) scavalcare, (get past: rocks) evitareto clear 2 metres — (athlete, horse) superare i 2 metri
3) (declare innocent) discolpareto clear sth (with sb) — (get permission for) ottenere il permesso (di qn) per qc
to be cleared of... — essere scagionato dall'accusa di...
to clear o.s. — provare la propria innocenza
he'll have to be cleared by the security department — dovrà superare il controllo del dipartimento di sicurezza
5. vi(weather, sky) schiarirsi, rasserenarsi, (smoke, fog) dissolversi, andarsene•- clear up -
64 opening
1. noun1) Öffnen, das; (becoming open) Sichöffnen, das; (of crack, gap, etc.) Entstehen, das; (of exhibition, new centre) Eröffnen, dashours or times of opening — Öffnungszeiten
2) (establishment, inauguration, ceremony) Eröffnung, dieopening of Parliament — Parlamentseröffnung, die
3) (initial part) Anfang, der4) (gap, aperture) Öffnung, die2. adjectivegive somebody an opening into something — [Person:] jemandem den Einstieg in etwas (Akk.) ermöglichen; [Job:] für jemanden ein Einstieg in etwas (Akk.) sein
the opening lines — (of play, poem, etc.) die ersten Zeilen
opening night — (Theatre) Premiere, die
opening move — (Chess) Eröffnung, die
* * *2) (a beginning: the opening of the film; ( also adjective) the chairman's opening remarks.) der Anfang, eröffnend3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) das Öffnen, die Eröffnung4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) die Gelegenheit* * *open·ing[ˈəʊpənɪŋ, AM ˈoʊ-]I. nhours of \opening Öffnungszeiten pllate \opening verlängerte Öffnungszeitenit's late \opening heute haben die Geschäfte länger geöffnet2. (hole) Öffnung f, Loch nt; (in a conversation) [Gesprächs]pause f; (in traffic) Lücke f; (in woods) Lichtung f5. (introduction) Einführung f; of a novel Einleitung f; of a film Anfang m; of a trial [Verhandlungs]eröffnung fthe \opening of the new tunnel will take place next month der neue Tunnel wird im nächsten Monat für den Verkehr geöffnet\opening ceremony Eröffnungsfeierlichkeiten plofficial \opening offizielle Eröffnungwho's making the \opening speech? wer wird als Erster reden?\opening remarks einleitende Bemerkungen* * *['əʊpnɪŋ]1. n1) Öffnung f; (in hedge, branches, clouds, wall etc also) Loch nt; (= cleft) Spalt m; (in traffic stream) Lücke f; (= forest clearing) Lichtung f; (fig in conversation) Anknüpfungspunkt m2) (= beginning, initial stages) Anfang m; (CHESS, CARDS) Eröffnung f3) (= official opening) (of exhibition, stores) Eröffnung f; (of building) Einweihung f, Eröffnung f; (of motorway) Freigabe f (für den Verkehr)4) (= action) (of door, mouth, bottle, letter, pub, shop etc) Öffnen nt; (of flower) Aufgehen nt; (of account) Eröffnung f; (= setting up of shop, school etc) Eröffnen nt, Aufmachen nthe gave his adversary an opening —
2. attr(= initial, first) erste(r, s); remarks einführendopening move — erster Zug; (Chess also) Eröffnungszug m
* * *opening [ˈəʊpnıŋ]A s2. a) Öffnung f, Erweiterung f, Lücke f, Loch n, Bresche f, Spalt m3. Durchfahrt f, Durchlass m5. freie Stelle6. US (Wald)Lichtung f7. fig Eröffnung f (eines Akkreditivs, eines Kontos, eines Testaments, eines Unternehmens etc):8. TECH Inbetriebnahme f, auch (feierliche) Einweihung9. fig Erschließung f (eines neuen Marktes etc)opening of the stock market WIRTSCH Börsenbeginnb) Anrede f (im Brief)11. THEAT Eröffnungsvorstellung ffor für)B adj1. Öffnungs…:opening time is at … das Geschäft etc ist ab … geöffnet2. Eröffnungs…:* * *1. noun1) Öffnen, das; (becoming open) Sichöffnen, das; (of crack, gap, etc.) Entstehen, das; (of exhibition, new centre) Eröffnen, dashours or times of opening — Öffnungszeiten
2) (establishment, inauguration, ceremony) Eröffnung, dieopening of Parliament — Parlamentseröffnung, die
3) (initial part) Anfang, der4) (gap, aperture) Öffnung, die2. adjectivegive somebody an opening into something — [Person:] jemandem den Einstieg in etwas (Akk.) ermöglichen; [Job:] für jemanden ein Einstieg in etwas (Akk.) sein
the opening lines — (of play, poem, etc.) die ersten Zeilen
opening night — (Theatre) Premiere, die
opening move — (Chess) Eröffnung, die
* * *(up) n.Erschließung f. adj.aufklappend adj.eröffnen adj.öffnend adj. n.Eröffnung f.offene Stelle f.Öffnung -en f. -
65 device
1) устройство; приспособление; механизм2) аппарат; прибор•- absolute position measuring device
- accident preventing device
- accounting device
- activation device
- actuation device
- add-on device
- adjusting device
- adjustment device
- alarm device
- alignment device
- alpha-numeric output display device
- AND device
- anticollision device
- anticreep device
- antipumping device
- antirotation device
- arc-control device
- assemblage device
- assembly feed device
- assembly-and-disassembly device
- attenuation measuring device
- automated material/part handling device
- automatic compression release device
- automatic jaw shift device
- automatic program locate device
- automatic tracking device
- automatic workhandling device
- auxiliary device
- backlash elimination device
- balancing device
- bar feeding device
- beam lead device
- belt-on control device
- belt-shifting device
- bistable device
- blocking device
- breakaway device
- breakaway safety device
- bridge device
- bridging device
- broach-handling device
- bubble memory device
- bucket-brigade device
- built-in diagnostic device
- burr-removing device
- calculation device
- camming device
- canted device
- cartridge magnetic tape data origination device
- catch device
- catching device
- center-locating device
- central control device
- chain-stretching device
- charge-coupled device
- charging device
- checking device
- chip control device
- chip flushing device
- choice device
- chuck jaw-changing device
- chuck jaw-forming device
- chuck location device
- chucking device
- circular milling device
- clamping device
- clearance device
- clearing device
- clever device
- clutch antirotation device
- CMOS device
- code device
- coded automatic reader device
- collet release device
- compensating device
- complete device
- compliance device
- compliant device
- computer access device
- conditioning device
- connected speech voice input device
- constant torque device
- contact sealing device
- continuously variable adjustment device
- control device
- control/monitor device
- controlled device
- controlling device
- conveying/loading device
- coolant transfer device
- copy device
- copying device
- correcting device
- countdown device
- counter device
- counter-indicating device
- counter-switching device
- counting device
- coupling device
- crane device
- cross rail clamping device
- custom device
- cutoff device
- cut-out device
- cutter angle testing device
- cutter-checking device
- cutter-trueing device
- cutting device
- damping device
- data origination device
- data storage device
- data-setting device
- deburring device
- deep hole tapping device
- delta-connected device
- detachable device
- detecting device
- diagnostic device
- differential device
- differential speed reduction device
- digital measuring device
- dimension monitoring device
- directed beam display device
- discrete output device
- disk storage device
- display device
- distributive numerical control device
- dividing device
- dressing device
- drive device
- driven device
- driving roller device
- duplicating device
- educational device
- EEPROM device
- electric control device
- electronic storage device
- emergency cutoff device
- emergency stop device
- emergency-knockoff device
- emptying device
- end device
- end-finishing device
- end-machining device
- end-of-arm tooling safety device
- energy storage device
- error-detection device
- error-sensing device
- escapement device
- etching device
- executive device
- expandable holding device
- external read-in device
- fastening device
- feed control device
- feeding device
- fixed length stroke device
- fixing device
- fixturing device
- floppy magnetic disk data origination device
- flow control device
- fluid logic device
- fluid pressure-operated device
- focusing device
- follow-up device
- functional control device
- functional switching device
- galvanic device
- gas discharge device
- grabbing device
- graphic input device
- gravitational separating device
- gravity device
- gripping device
- guard device
- guide device
- handling device
- hard-wired command-and-control device
- height setting-and-measuring device
- helical milling device
- hoisting device
- hold-down device
- holding device
- holding down device
- hole-locating device
- honing device
- hopper-type loading device
- I.D. datum device
- IC device
- ignition device
- image-digitizing device
- indexing device
- indicating device
- information-processing device
- in-line device
- in-process gaging device
- in-process storage device
- input device
- inspection device
- insulation monitoring device
- intelligence device
- interference detection device
- interlock device
- interlocking device
- isolated word voice input device
- isolating device
- jaw shift device
- jet device
- joint device
- knock-off device
- labor-saving device
- laser modulation device
- laser protection device
- laser pumping device
- laser scanned devices
- latching device
- lift device with insulating arm
- lift device
- lifting device
- limiting device
- linear measuring device
- load/unload device
- load-handling device
- loading/unloading device
- locating device
- locking device
- low-frequency galvanic device
- lubricating device
- M code device
- machine retaining device
- machine-dedicated device
- machining device
- magnetic card data origination device
- magnetic domain device
- magnetic holding device
- magnetic medium data origination device
- magnetic medium input device
- magnetic medium output device
- magnetic tape data origination device
- manual input device
- manual programming device
- marking device
- master device
- master locating device
- matching device
- materials-handling device
- measuring device
- mechanical switching device
- mechanical system diagnostic device
- memory device
- mending device
- metering device
- metrology room device
- microfilm input device
- micrometric displacement device
- miter-cutting device
- monitoring device
- monostable device
- motion translation device
- movement position device
- multichannel analyzer device
- multipallet automatic pallet-changing device
- multipart clamping device
- multiple switching device
- multipoint measuring device
- NC automatic sizing device
- NC positioning device
- NC-controlled handling device
- noise-attenuating device
- noise-eliminating device
- nonsynchronous loading device
- NOVRAM device
- numerical control device
- O.D. datum device
- off-line device
- offloading device
- offtake device
- oiling device
- oleodynamic device
- on-line device
- operating device
- operation-performing device
- optical reading device
- optical scanning device
- optoelectronic device
- OR device
- orienting device
- output device
- oval turning device
- overload device
- overload protection device
- overload release device
- overload safety device
- overload-detecting device
- pallet load/unload device
- pallet locating-and-clamping device
- pallet shuttle device
- pallet transfer device
- pallet transport device
- part handling-and-storage device
- part present device
- part presentation device
- part probing device
- partitioning device
- part-marking device
- pen-equipped device
- peripheral recording device
- permanent insulation monitoring device
- photocopying device
- photoelectric device
- photoelectric semiconductor device
- photosensitive device
- pick device
- pick-and-place device
- pickup device
- pipe-cutting device
- pipe-shearing device
- plotting device
- pointer device
- pointer-type device
- poligon-cutting device
- polyphase device
- polyphase electrical device
- position control device
- positioning device
- power chucking device
- power-assisted clamping device
- preselector device
- presence sensing device
- pressure abnormal fall detecting device
- pressure fall preventing device
- printing device
- probe control device
- probe-changing device
- probing device
- process-monitoring device
- profiling device
- program transfer device
- programmable device
- programmable wheel trueing device
- projection optical device
- propulsion device
- propulsive device
- protecting device
- punch card input/output device
- punch card output device
- punch tape data origination device
- punch tape input/output device
- punch tape output device
- radial stretching device
- radiation-hardened device
- radius planing device
- radius trueing device
- rail-clamping device
- rail-setting device
- RAM card device
- RAM storage device
- raster display device
- ratchet closing device
- RCC device
- reading device
- readout device
- recognition device
- recording device
- regulating device
- relay device
- releasing device
- relief device
- relieving device
- remote maintenance device
- resetting device
- resolver position measuring device
- rest device
- restraint device
- retaining device
- retrieval device
- return spring device
- reversing device
- rewriting device
- right-angle orientating device
- robot device
- robot load/unload device
- robot part-handling device
- robotic device
- robotic inspection device
- robotic loading device
- robot-like device
- roll feed device
- rotary machining device
- rotating device
- safety control device
- safety device
- safety interlock device
- safety slipping device
- scanning device
- scraping device
- screening device
- screw copying device
- screw locking device
- sealing device
- search device
- searching device
- securing device
- self-balancing device
- self-diagnosis device
- self-gripping device
- semiconductor device
- semiconductor power device
- semiconductor switching device
- sending device
- sensing device
- sensor device
- serial device
- setting device
- short-time memory device
- shut-down device
- shut-off device
- shutting-off device
- sighting device
- signaling device
- single-lever locking device
- single-phase device
- single-phase electrical device
- single-pole switching device
- sizing device
- skew-compensating device
- slitter device
- slowing-down device
- smart device
- smart power device
- snap-action switching device
- sonic device
- special machine retaining device
- speed reduction device
- speed-limit device
- speed-limiting device
- spindle-keylock device
- spindle-keylocking device
- spiral milling device
- split clamping device
- spring balancing device
- star-connected device
- starting device
- static switching device
- steadying device
- stocking device
- stop device
- stopping device
- storage device
- stretching device
- strip-off device
- stroke device
- surface-mount device
- swing arm device
- switch device
- switching device
- switching-off device
- switch-type sensing device
- table-tilting device
- tactile sensing device
- take-up device
- talking technology device
- taper-turning device
- tapping device
- tensioning device
- thermoelectric device
- three-axis sensing device
- three-dimensional sensing device
- three-linear axis device
- tightening device
- tilting device
- time-cycling device
- time-delay device
- tipping device
- tool feed control device
- tool life control device
- tool storage device
- tool-changing device
- tool-checking device
- tool-guiding device
- toolholder-changing device
- toolholding device
- tool-loading device
- tool-pregaging device
- tool-presetting device
- tool-setting device
- torque release device
- tracing device
- transfer device
- trip-free mechanical switching device
- tripping device
- trueing device
- trunnion device
- tube end finishing device
- tube-cutting device
- tube-trimming device
- turnaround device
- turnover device
- twin-pallet rotating device
- two-axis sensing device
- ultrasonic proximity device
- universal machine retaining device
- variable gain device
- variable speed device
- vector-measuring device
- visible light emission device
- voice input device
- voice input/output device
- voice output device with limited vocabulary
- voice output device with unlimited vocabulary
- voice output device
- warning device
- washing device
- water suction device
- wear-sensing device
- weighting device
- wheel-trueing device
- withdrawing device
- work recognition device
- work rest device
- work transfer device
- workhandling device
- workholding device
- workpiece holddown device
- workpiece support device
- workpiece-sensing device
- work-staging device
- zero-resetting device
- zero-setting deviceEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > device
-
66 operation
1) операция, технологическая операция; переход, технологический переход2) работа; действие3) эксплуатация6) управление ( оборудованием)•in operation — в работе; в действии
in one operation — за одну операцию; с одного установа ( на станок)
- acceptable operationto come into operation — вступать в работу; входить в действие
- accidental operation
- adaptive operation
- AMT operations
- assembly operation
- at-a-glance operation
- attendant operation
- auto lathe operation
- automatic cycle operation
- back-face operation
- batch operation
- benching operations
- bidirectional random select operation
- bidirectional skip operation
- blanking operation
- Boolean operation
- bore operation
- bulk metal removal operation
- carbide operation
- cavity dumped operation
- CCS operation
- cell-style operation
- checking operation
- chipmaking operation
- chucking operation
- clearing operation
- CNC operation
- CNC-mode operation
- coded operation
- computer operation
- concurrent operation
- conditional branch operation
- constrained current operation
- continuous machining operation
- continuous operation
- continuous wave laser operation
- continuous wave operation
- control operation
- counting operation
- creep feed operation
- critical tolerance operation
- cross-slide operation
- cross-working operation
- cubing operation
- cutting operation
- cyclic operation
- degraded-mode operation
- die operations
- directional operation
- DNC operation
- do-nothing operation
- downstream operation
- dressing operation
- drill operation
- drilling operation
- drop operation
- dual operation
- dual-system operation
- dummy operation
- EDM operation
- emergency operation
- end milling operation
- end operations
- English/metric operations
- erroneous operation
- error-corrective operation
- extended operations
- extended untended operation
- facing operation
- failsafe operation
- fail-soft operation
- fault-free operation
- finish operation
- finish-turning operation
- five-axis operation
- fixed cycle operation
- flexible operation
- floor-to-floor operation
- follower operation
- form milling contour operation
- forming operation
- four quadrant operation
- free current operation
- gang milling operation
- giant-pulse operation
- GO TO operation
- grinding operation
- grouped operation
- hand operation
- handling operation
- hands-on operation
- hardware operation
- high-feed operation
- highly repetitive operations
- high-speed operation
- high-temperature operation
- high-torque operation
- high-volume drilling operations
- high-volume operations
- high-volume turning operations
- hole-finishing operation
- hole-making operations
- hot operations
- icon-based operation
- ID operation
- inadvertent operation
- independent operation
- index head operation
- integral robotic and manual operations
- interactive operation
- intermittent operation
- interrelated operations
- irreversible operation
- lathe-facing operation
- lean operation
- lights-out operations
- logical operation
- long production operations
- low-maintenance operation
- low-torque operation
- machining operation
- macro operation
- manned operation
- manual joystick operation
- manual operation
- manufacturing operation
- mass-production operations
- matrix operation
- mechanical operation
- memory operation
- mill operation
- milling operation
- minimally-manned operation
- minimally-tended operation
- missing operation
- mixed metal forming-and-machining operations
- mixed operation
- mode-locking operation
- multifixtured operation
- multihead operation
- multimachine operation
- multimachining operation
- multimode operation
- multiple-pass operation
- multiturning operations
- multiwheel operation
- NC operation
- no-failure operation
- no-load operation
- non personal operation
- non technical personal operation
- noninterruptible operation
- nonloaded operation
- nonproductive operation
- nonturning operation
- normal operation
- OD operation
- off-line prequalifying operation
- off-wire operation
- often-used keyboard operation
- one-button hit operation
- one-step operation
- one-touch manual operation
- on-line operation
- on-load operation
- on-off operation
- open-air operation
- open-circuit operation
- overlapping operations
- parting off operation
- pedal operation
- peripheral operation
- pick-and-place operation
- pilot operation
- plant-floor operations
- point-to-point operation
- postdrill operation
- post-forming operation
- post-machining operations
- power operation
- predrill operation
- premachining operation
- press operation
- privileged operation
- profiling operation
- pulse laser operation
- pulsed operation
- punched tape operation
- Q-switched operation
- qualifying operation
- quiet operation
- read operation
- remanufacturing operations
- remote operation
- repetitive operation
- reworking operation
- roughing operation
- round-the-clock operation
- safe operation
- search operation
- searching operation
- secondary operations
- self-contained operation
- self-correcting operation
- semifinish operation
- sequence-linked operations
- sequential operation
- serial operation
- setting operation
- short-circuit operation
- shuttle operation over several workpieces
- shuttle operation
- single setup operation
- single-block operation
- single-frequency laser operation
- single-handed operation
- single-mode operation
- single-part operations
- single-pass operation
- single-point operation
- slitting operation
- smooth operation
- software operation
- stall/restart operation
- standalone operation
- steady operation
- stopping operation
- straight turning operation
- switch operation
- switchable inch-metric operation
- switching operation
- take operation
- tapeless operation
- teach pendant operation
- tended operation
- three-axis operation
- time-sharing operation
- tooling operation
- toolroom operations
- torquing operation
- transfer operation
- trouble-free operation
- turning operation
- turnkey operations
- turn-round operation
- two-axis operation
- two-frequency laser operation
- two-handed operation
- two-shift operation
- two-sided operation
- two-step operation
- unattended operation
- unconditional branch operation
- universal operation
- unmanned operation
- untended operation
- upstream operation
- vertical shaping operation
- wet operation
- write operation
- zeroing operation
- zero-point return operationEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > operation
-
67 clear
1) ( understandable) definition, description, message klar; explanation, description also verständlich;( definite) impression, similarity eindeutig;he wasn't very \clear er hat sich nicht sonderlich klar ausgedrückt;\clear instructions klare Anweisungen;a \clear picture ein scharfes Bild;to have a \clear perception of sth klare Vorstellungen von etw dat haben;to have a \clear understanding of sth ein klares Verständnis einer Sache haben;as \clear as a bell glockenhell, glockenrein;[as] \clear as day eindeutig, unmissverständlich2) ( obvious) klar, sicher;is that \clear? ist das klar?;it's \clear [to me] that... es ist [mir] klar, dass...;they have made it \clear that... sie haben es unmissverständlich klargemacht, dass...;Richard isn't at all \clear about what... Richard ist sich nicht im Mindesten darüber im Klaren, was...;it's not \clear whether... es ist nicht klar, ob...;he's a \clear favourite er ist ein klarer Favorit;he's got a \clear lead er führt eindeutig;a \clear case of... ein klarer Fall von...;a \clear majority eine klare Mehrheit;to be \clear that... sich dat sicher sein, dass...;to make one's position \clear seine Haltung deutlich machen;to make oneself \clear [to sb] sich akk [jdm] verständlich machen;to make sth \clear [to sb] etw [jdm gegenüber] klar zum Ausdruck bringen;do I make myself \clear? habe ich mich klar ausgedrückt?;as \clear as day sonnenklarto keep a \clear head einen klaren Kopf bewahren;a \clear thinker jd, der klar denken kann4) ( free)to be \clear of sth;she's \clear of all suspicion sie ist frei von jeglichem Verdacht;( guilt-free)to have a \clear conscience ein reines Gewissen habencould you see your way \clear to lending me some money? könntest du mir eventuell etwas Geld leihen?;a \clear view ein freier Blick, eine ungehinderte Aussichtas \clear as crystal kristallklar;that's as \clear as mud da blickt man gar nicht durch7) ( pure)\clear complexion/ skin reiner Teint/reine Haut;a \clear sound ein klarer Ton8) (bright, shining) of colours, eyes leuchtend9) (of weather, atmosphere) sky, day, night, air klar;\clear weather heiteres Wettera \clear profit ein Reingewinn m\clear jump fehlerfreier Sprungthe gate must be \clear of the ground das Tor darf den Boden nicht berühren;... one wheel \clear of the ground... ein Rad ragte in die Luft;wait till we're \clear of the main road... warte, bis wir die Hauptstraße verlassen haben;PHRASES:the coast is \clear die Luft ist rein ( fam)out of a \clear sky aus heiterem Himmel;all \clear die Luft ist rein nto be in the \clear außer Verdacht sein adv1) ( away from)he jumped two centimetres \clear of the bar er sprang mit einem Abstand von zwei Zentimetern über die Leiste;please move \clear of the edge of the platform bitte von der Bahnsteigkante zurücktreten;make sure you park \clear of the kerb pass auf, dass du nicht zu nah am Randstein parkst;stand \clear of the doors ( in underground) bitte zurücktreten;( at train station) Türen schließen selbsttätig;to steer \clear of sth naut um etw herumsteuern;to steer \clear of sb jdn meiden;to steer \clear of a place um etw einen großen Bogen machen;to stand \clear [of sth] ( by moving to the side) zur Seite gehen;( by moving back) zurückbleiben;( remain in a distance) von etw dat entfernt bleiben;to be thrown \clear of sth aus etw dat herausgeschleudert werden;to get \clear of sth etw hinter sich dat lassen;to be \clear of sth etw hinter sich dat gelassen haben2) ( distinctly)to see \clear klar sehen;loud and \clear klar und deutlich3) ( entirely)they got \clear away sie haben sich aus dem Staub gemacht vt1) ( remove doubts)to \clear sth etw klären2) ( remove confusion)to \clear one's head einen klaren Kopf bekommen3) ( remove obstruction)to \clear sth etw beseitigen; land, snow etw räumen;to \clear the road die Straße frei machen [o räumen];to \clear one's throat sich akk räuspern;to \clear the way for sb to do sth es jdm ermöglichen, etw zu tun4) ( remove blemish)to \clear sth etw reinigen;to \clear the air ( remove dirt) die Luft reinigen;( remove bad feeling) die Atmosphäre reinigen5) ( empty)to \clear sth ( of things) etw ausräumen;they \cleared the building in 3 minutes sie räumten das Gebäude in 3 Minuten;to \clear the table den Tisch abräumen6) ( acquit)to \clear sb of a crime jdn eines Verbrechens freisprechen;to \clear sb's name jds Namen reinwaschen7) ( complete work)to \clear sth etw erledigen8) finBill \clears $200 a week Bill macht 200 Dollar die Woche ( fam)to \clear a cheque einen Scheck freigeben, bestätigen, dass ein Scheck gedeckt ist;to \clear one's debts seine Schulden begleichen;to \clear a certain sum eine bestimmte Summe freigeben ( geh)9) ( jump without touching)to \clear sth über etw akk springenyou'll have to \clear that with the boss das müssen Sie mit dem Chef klärento \clear sth etw genehmigen;to \clear a plane for take-off ein Flugzeug zum Start freigeben;to \clear sth with sb etw mit jdm abklären;to \clear sb to do sth jdm genehmigen, etw zu tun;to \clear customs Zollformalitäten erledigen12) ( in football)to \clear the ball klären;to \clear the ball with one's head mit einem Kopfball klärenPHRASES:1) ( delete) löschen(go, disappear)to \clear [away] verschwinden5) fin einen Scheck freigeben -
68 fall
she broke her leg in the \fall sie brach sich bei dem Sturz ihr Bein;to break sb's \fall jds Sturz m abfangen;to have a \fall stürzen, hinfallen;to take a \fall stürzen;( from a horse) vom Pferd fallen[heavy] \falls of rain/ snow [heftige] Regen-/Schneefälle3) ( landslide)5) ( downward movement) of a leaf Herabfallen nt kein pl ( geh) ( drop) of a blade, axe, guillotine Herunterfallen nt kein pl; of the level of a liquid Absinken nt kein plthe audience roared at the \fall of the curtain das Publikum brüllte, als der Vorhang fiel;\fall of ground water levels Absinken nt des Grundwasserspiegels;the rise and \fall of the tide Flut und Ebbe;at the \fall of the tide bei Ebbesharp \fall in temperature deutlicher Temperaturrückgangthe \fall of Constantinople die Eroberung Konstantinopels;the \fall of the Roman Empire der Untergang des Römischen Reiches;the \fall of the Berlin Wall/ Iron Curtain der Fall der Berliner Mauer/des Eisernen Vorhangs;... after the president's \fall from power... nach der Entmachtung des Präsidenten\falls pl Wasserfall m;[the] Niagara F\falls die Niagarafälle plthe F\fall [of Man] der SündenfallPHRASES:as innocent as Adam before the F\fall (before the F\fall) so unschuldig wie Adam vor dem Sündenfall;\fall plowing Wintersaat f;\fall sun Herbstsonne f;\fall clothing Herbstkleidung f;the snow had been \falling all day es hatte den ganzen Tag über geschneit;more rain had \fallen overnight über Nacht hatte es noch mehr geregnet;the bridge collapsed and fell into the river die Brücke brach zusammen und stürzte ins Wasser; ( fig)the task of telling her the bad news fell on me ich hatte die Aufgabe, ihr die schlechten Nachrichten zu übermitteln;it fell on Henry to take the final decision es war Henrys Aufgabe, eine endgültige Entscheidung zu treffen;to \fall into sb's arms jdm in die Arme fallen;they fell into each other's arms sie fielen sich in die Arme;to \fall into bed ins Bett fallen;to \fall to one's death in den Tod stürzen;to \fall to the ground/ on the floor auf den Boden fallen;to \fall from a window aus dem Fenster fallen;to \fall downstairs die Treppe hinunterfallen [o herunterfallen];he fell badly er stürzte schwer;to \fall at a fence horse in einem Hindernis hängen bleiben;to \fall to one's knees auf die Knie fallen;to \fall [down] dead tot umfallen;to \fall flat on one's face [vornüber] aufs Gesicht fallen ( fam)(fig: be embarrassingly unsuccessful) auf die Schnauze fallen ( pej) (sl) thing, scheme danebengehen ( fam)we haven't decided yet where the cuts will \fall wir haben noch nicht entschieden, was von den Kürzungen betroffen sein wird;we don't at this stage know where the blame will \fall zum jetzigen Zeitpunkt wissen wir noch nicht, wer die Schuld trägt;the blows continued to \fall on him die Schläge prasselten weiter auf ihn nieder;the axe looks likely to \fall on 500 jobs 500 Stellen werden wahrscheinlich gestrichen werden;suspicion immediately fell on him der Verdacht fiel sofort auf ihn;silence fell on the group of men Schweigen überkam die Männern lingthe accent \falls on the second syllable der Akzent liegt auf der zweiten Silbe5) (become lower, decrease) demand, numbers, prices, standard sinken; prices fallen meteo; temperature, pressure fallen, sinken; barometer fallen;the temperature could well \fall below zero this evening die Temperatur könnte heute Abend auf unter null absinken;water supplies have fallen to danger levels der Wasservorrat ist auf einen gefährlich niedrigen Level abgesunken;the attendance fell well below the expected figure die Besucherzahlen blieben weit hinter den erwarteten Zahlen zurück;to \fall to a whisper in einen Flüsterton verfallen6) ( move to a lower position) in einer Tabelle/in den Charts fallen;to \fall to the bottom of the league table ganz unten auf der Tabelle stehen;to \fall in sb's estimation bei jdm im Ansehen sinken7) ( be defeated or overthrown) gestürzt werden, untergehen;to \fall from power seines Amtes enthoben werden;to \fall to sb jdm in die Hände fallen;Basildon finally fell to Labour at the last election Basildon fiel in der letzten Wahl Labour zuEaster \falls early/ late this year Ostern ist dieses Jahr früh/spät;to \fall on a Monday/ Wednesday auf einen Montag/Mittwoch fallendarkness \falls early in the tropics in den Tropen wird es früh dunkel;night was already \falling es begann bereits dunkel zu werdenthis matter \falls outside the area for which we are responsible diese Sache fällt nicht in unseren Zuständigkeitsbereich;any offence committed in this state \falls within the jurisdiction of this court für jedes Vergehen, das in diesem Staat begangen wird, ist die Rechtsprechung dieses Gerichts zuständig;to \fall into a category/ class in eine Kategorie/Klasse gehören;the text \falls into three categories der Text gliedert sich in drei Kategorienher hair fell to her waist ihr Haar reichte ihr bis zur Taille15) + nto \fall asleep einschlafen;to \fall due fällig sein;to \fall foul of sb mit jdm Streit bekommen;to \fall open a book, magazine aufklappen;to \fall silent verstummen;they all fell into hysterics sie kringelten sich alle vor Lachen;he fell into a reflective mood er fing an zu grübeln;to \fall into debt sich akk verschulden;to \fall into disrepute in Misskredit geraten;to \fall into disuse nicht mehr benutzt werden;to \fall into the habit of doing sth sich dat angewöhnen, etw zu tun;to \fall out of love [with sb/sth] nicht mehr [in jdn/etw] verliebt sein;to have fallen under the spell of sb/ sth von jdm/etw verzaubert sein;I was afraid that I might be \falling into a trap ich hatte Angst, in eine Falle zu laufen; ( fig)they fell into the trap of overestimating their own ability to deal with the situation sie haben ihre eigene Fähigkeit, mit der Situation umzugehen, völlig überschätztto \fall for sth auf etw akk hereinfallento \fall among thieves unter die Räuber fallen veraltetto \fall on sb über jdn herfallenthe worst job fell to me die schlimmste Arbeit musste ich erledigen;clearing up fell to Tim and Stephen für das Aufräumen waren Tim und Stephen zuständig;it \falls to the committee to... es ist Aufgabe des Komitees,...;to \fall under sth zu etw dat gehören;that side of the business \falls under my department dieser Geschäftsteil fällt in meinen Zuständigkeitsbereich;that \falls under the heading... das fällt unter die Rubrik...to \fall on sb jdn in die Arme schließen ( liter)they fell on each other sie fielen sich in die ArmePHRASES:to \fall on deaf ears auf taube Ohren stoßen;sb's face fell jdm fiel das Gesicht herunter ( fam), jd macht ein langes Gesicht;to \fall on stony ground auf felsigen Grund fallen ( liter)to \fall into place sich von selbst ergeben;( making sense) Sinn machen;to \fall on hard times harte Zeiten durchleben;to \fall short [of sth] etw nicht erreichen;to \fall short of sb's expectations hinter jds Erwartungen zurückbleiben -
69 Tisch
1) ( Esstisch) table;jdn zu \Tisch bitten to ask sb to take their place [at the table];zu \Tisch gehen ( geh) to go to lunch/dinner;zu \Tisch sein ( geh) to be having one's lunch/dinner;bei \Tisch ( geh) at the table;zu \Tisch! ( geh) lunch/dinner is served2) (an einem \Tisch sitzende Personen) tableWENDUNGEN:am grünen \Tisch;vom grünen \Tisch aus in theory;reinen \Tisch machen to sort things out, to get things straight;am runden \Tisch among equals;jdn an einen \Tisch bringen to get sb round [or (Am) around] the table;vom \Tisch sein to be cleared up;vom \Tisch müssen to need clearing up; -
70 участок
1) (земли) lot, plot; region; district; (небольшой) strip, parcel; (для строительства) site
2) (часть поверхности) part, section; (дороги, реки) section
3) (сфера деятельности) area
4) воен. sector* * ** * *(земли) lot, plot; region; district; strip, parcel* * *allotmentareaclearingdemesnedepartmentdistrictlocalitylocationlotparcelpartpieceplacesectorsquarestationstrandtownshipwarren -
71 account
1) счёт (бухгалтерского учёта) || записывать на счёт2) (финансовый) отчёт3) счётная формула, журнальная статья (в бухгалтерском учете)4) регистр5) брит. отчёт об исполнении государственного бюджета6) pl отчётность7) pl деловые книги; торговые книги8) брит. расчёт по биржевым сделкам9) запись финансовой операции -
72 arrangement
1) устройство, организация; приведение в порядок; расположение в определённом порядке, классификация, расстановка2) договорённость, соглашение3) pl меры; мероприятия; распоряжения; планы -
73 tér
(DE) Feld {s}; Felder {pl}; Raum {e}; (EN) clearance; clearing; field; ground; place; range; room; scope; space; square; stretch; vacuum -
74 szczytow|y
adj. 1. [partie gór] highest- polana szczytowa the summit clearing2. [część, pęd] top attr.- szczytowe miejsce przy stole a place at the top of the table3. [moment, osiągnięcie] crowning- szczytowy punkt akcji the climax4. Archit. [ściana] gable- szczytowe mieszkanie a corner a. an end flatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczytow|y
-
75 attack
наступление, наступательный бой; атака; нападение; удар; стрельба; воздействие; высадка десанта; группировка сил и средств для наступательных действий [удара]; наступать; атаковать; наносить удар; нападать; поражать ( цели) ; обстреливать; воздействовать; см. тж. assault, offensive, strikeattack from (march) column (formations) — наступление с ходу [марша]
attack in (successive) waves — наступление с последовательным вводом эшелонов; высадка (морского) десанта «волнами»;
— ballistic missile attack— bombing-missile air attack— chemical agent attack— close-in attack— converging axis attack— illuminated night attack— limited objective attack— low-level bombing attack— low-low attack— massive air attack— massive attack— massive ground attack— multiple pronged attack— night-time bombing attack— nonilluminated night attack— toss air attack— toxic chemical attack— two-prong ed attack -
76 assets
n, plактивы; средства; авуары; капитал; фонды; имущество, собственность
- available assets
- balance-sheet assets
- bank assets
- basic production assets
- blocked assets
- business assets
- capital assets
- carry-over assets
- cash assets
- circulating assets
- clearing assets
- common property assets
- concealed assets
- contingent assets
- convertible assets
- corporate assets
- cross-border assets
- cultural and spiritual assets
- currency assets
- current assets
- dead assets
- deferred assets
- depletable assets
- depreciable assets
- dormant assets
- doubtful assets
- earmarked assets
- earning assets
- easily marketable assets
- economic assets
- enterprise assets
- equitable assets
- external assets
- farm assets
- fictitious assets
- financial assets
- fixed assets
- fixed-income assets
- fixed rate assets
- floating assets
- floating rate assets
- fluid assets
- foreign assets
- foreign exchange assets
- foreign reserves assets
- free assets
- frozen assets
- fungible assets
- government assets
- government assets abroad
- gross assets
- gross reserve assets
- hard corporate assets
- hidden assets
- higher-yielding assets
- high-risk assets
- human assets
- hypothecated assets
- identifiable assets
- idle assets
- illiquid assets
- income-generating assets
- individual assets
- intangible assets
- interest-earning assets
- interest sensitive assets
- international liquid assets
- investable assets
- invisible assets
- legal assets
- liquid assets
- long-lived assets
- low-risk assets
- long-term nonmonetary assets
- material assets
- miscellaneous assets
- movable assets
- mutual fund assets
- negotiable assets
- negotiable income-earning assets
- negotiable income producing assets
- net assets
- net current assets
- net equity assets
- net liquid assets
- net quick assets
- nominal assets
- nonchargeable assets
- noncore assets
- nonearning assets
- noninterest-bearing assets
- nonliquid assets
- nonmonetary assets
- nonoperating assets
- nonperforming assets
- nonproductive assets
- nonreproducible assets
- obsolete assets
- operating assets
- original assets
- other assets
- owned assets
- partnership assets
- pension fund assets
- permanent assets
- permanent capital assets
- personal assets
- pledged assets
- productive assets
- property assets
- quick assets
- rate-sensitive assets
- ready assets
- real assets
- reliable assets
- remaining assets
- reproducible assets
- reserve assets
- residual assets
- risk assets
- retired assets
- short-term assets
- short-term liquid assets
- short-term nonmonetary assets
- sticky assets
- surplus assets
- tangible assets
- tangible capital assets
- total assets
- underbid assets
- underlying real assets
- unsold assets
- wasting assets
- working assets
- assets of a bank
- assets of a company
- assets of an enterprise
- assets of a holding trust
- assets of low unit cost
- assetss and liabilities
- assets held abroad
- assets on current account
- assets recievable
- administer the assets
- conceal assets
- dispose of the debtor's assets
- freeze assets
- hedge assets
- hold assets
- increase assets
- list assets
- list assets in order of their liquidity
- place assets in a trust
- realize assets
- reduce assets
- safeguard customer assets
- shift assets
- unfreeze assetsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > assets
-
77 operation
n1) действие; работа2) торговая или финансовая операция; сделка3) разработка, эксплуатация4) технологическая операция; процесс; цикл обработки5) режим работы6) амер. управление
- administration operation
- agency operation
- air-express operation
- air-freight operations
- air-passenger operations
- assembly operations
- automated operation
- automatic operation
- auxiliary operations
- banking operation
- barter operation
- basic operation
- bear operation
- bearish operation
- black-market operation
- boiler-room operation
- bookkeeping operation
- bull operation
- bullish operation
- calculating operation
- capacity operations
- cargo operation
- cargo-handling operations
- cash operation
- census operation
- charter operations
- checking operation
- cheque operation
- clearing operation
- commercial operation
- commission banking operations
- computer operation
- computing operation
- concurrent operation
- congested operation
- consignment operation
- construction operations
- continuous operation
- contract operations
- conversion operation
- credit operation
- current operation
- current account operation
- customs operation
- day-to-day operations
- dependable operation
- deposit operation
- discharging operations
- dock operations
- documentary credit operations
- double-barelled loan operation
- double-shift operation
- efficient operation
- exchange operation
- exploration operation
- export operation
- express operations
- external operation
- fabrication operation
- fail-safe operation
- failure-free operation
- farm operations
- faultless operation
- fiduciary operations
- field operations
- financial operation
- financing operation
- fine-tuning operations
- finishing operation
- foreign operations
- foreign exchange operation
- foreign trade operations
- forward operation
- franchising operation
- full time operation
- full-capacity operation
- fund exchange operation
- funding operation
- future operation
- guaranteed operation
- handling operations
- harvesting operations
- hedging operation
- housekeeping operations
- incentive operation
- independent operation
- individual operation
- initial operation
- insurance operation
- integrated operation
- intermediate trade operation
- international operation
- inventory operations
- invisible operation
- job shop operation
- joint operation
- lending operations
- licensing operation
- loading operations
- loading and discharging operations
- loading and unloading operations
- loan operation
- loss operation
- machine operation
- machining operation
- main operation
- major operation
- maritime transport operations
- marketing operations
- mathematical operation
- maximization operation
- mechanized operation
- merchandising operations
- minimization operation
- mining operations
- monetary operations
- multitask operation
- multiple shift operation
- multishift operation
- no-failure operation
- nonproductive operations
- normal operation
- off-balance sheet operations
- off-line operation
- offshore operation
- one-shift operation
- on-line operation
- onward switching operations
- open-market operations
- open-pit operation
- panel operation
- part time operation
- plant operation
- processing operation
- production operation
- production-scale operation
- production-type operation
- productive operation
- progressive operation
- proper operation
- purchasing operation
- quay operations
- rational operation
- real-time operation
- reexport operation
- reimport operation
- reliable operation
- remittance operation
- resale operation
- rescue operation
- routine operations
- sales operations
- salvage operations
- seasonal operations
- second shift operation
- semi-automated operation
- serial operation
- service operation
- settlement operation
- short-term operation
- slack operation
- small-scale operations
- smooth operation
- smoothing operation
- speculative operation
- start-up operations
- steady operation
- stevedoring operations
- stock exchange operations
- swap operation
- trade operations
- trading operations
- tramp operations
- transfer operations
- trial operation
- trouble-free operation
- trouble-proof operation
- two-shift operation
- turn-key operation
- uninterrupted operation
- unloading operations
- warehousing operations
- operation in futures
- operation of a business
- operation of circumstances
- operation of collection
- operation of economy
- operation of equipment
- operation of an exhibition
- operation of a machine
- operation of multilateral tax treaties
- operation of a plant
- operation of premises
- operations on the stock exchange
- in operation
- under operation
- be in operation
- be out of operation
- begin operations
- bring into operation
- carry out operations
- cease operations
- close operations
- come into operation
- commence operations
- conduct operations
- execute financial operations
- go into operation
- handle operations
- hold up operations
- interfere with operations
- interrupt operations
- monitor operations
- perform operations
- place into operation
- provide normal operation
- put into operation
- put out of operation
- suspend operations
- wind down operationsEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > operation
-
78 assets
активы; средства, авуары; капитал; фонды; имущество, собственность (все, имеющее коммерческую или обменную ценность и принадлежащее компании, институту или частному лицу)•In a corporate liquidation any assets that cannot be valued are assigned a zero value. — При ликвидации корпорации любые неоцениваемые активы приравниваются к нулевой стоимости
The assets are listed in order of their liquidity. — Активы ранжированы по степени ликвидности.
-
79 device
приспособление; механизм; устройство; установка; прибор; аппарат (см. также apparatus, instrument, mechanism); элемент; компонент; метод; методика; процедура; способ; план; проект; схема; эмблема; амер. значок- device capacity - device class - device complexity - device control character - device control register - device control unit - device coordinates - device cycle - device directory - device docking - device driver - device error message - device executive - device for all-range centrifugal regulator correction - device ID - device independent - device integration - device operating failures - device queue - device resolution - device stability - device status condition - device under test - activation device - alarm device - anticrash device - AND device - anti-dazzling device - anticollision device - anticreep device - antidive device - antijamming device - antijoy ride device - antipumping device - antiroll device - antirotation device - assembly feed device - automatic arm locking device - automatic tracking device - bit rotation device - breakaway device - breakaway safety device - breakout device - bridge device - bridging device - built-in diagnostic device - bucket-tipping device - casing-rotating device - catch device - catching device - center-locating device - central control device - chain-stretching device - chain-type leveling device - levelling device - changeover device - character display device - charging device - checking device - chip control device - chip flushing device - choice device - chuck jaw-changing device - chuck jaw-forming device - chuck location device - chucking device - circular milling device - clearance device - clearing device - clever device - clutch antirotation device - clutch-operating device - code device - coded automatic reader device - cold-start device - compensating device - complete device - compliance device - compliant device - computer access device - conditioning device - constant hydrostatic head device - constant tension device - constant torque device - contact device - contact sealing device - continuously variable adjustment device - control device - control-monitor device - control device controlling device - controlled device - controlled handling device - controlling device - conveying-loading device - coolant transfer device - copying device - correcting device - crane device - cross rail clamping device - current-collecting device - custom's device - cutoff device - cut-out device - cutter angle testing device - cutter-checking device - cutter-trueing device - damping device - data storage device - data-setting device - deburring device - deep hole tapping device - defective device - delta-connected device - density device - depth-measuring device - differential device - differential speed reduction device - digital measuring device - dimension monitoring device - directed beam display device - discrete output device - disengaging device - disk-type leveling device - display device - distance-measuring device - diverting device - dividing device - dragging device - dressing device - drilling device - drive device - driven device - driving roller device - duplicating device - edging device - educational device - electric control device - electromechanical locking device in case of rope failure - electronic storage device - emergency cutoff device - emergency-knockoff device - emergency release device - emergency stop device - emission control device - emptying device - end device device - end-finishing device - end-machining device - end-of-arm tooling safety device - energy storage device - error-detection device - error-sensing device - escapement device - estimation device - etching device - executive device - expandable holding device - external diagnostic device - external read-in device - fail-active device - fail-passive device - fail-safe device - failure-detection device - failure-indicating device - failure-sensing device - fastening device - fault-isolation device - fault-locating device - feed control device - feeding device - fifth-wheel device - finger-type leveling device - finger-type levelling device - fixed length stroke device - fixing device - fixturing device - flaw-detecting device - flotation device - flow control device - flow-diverting device - fluid logic device - four-arm device - fuel-metering device - fuel run-out warning device - functional switching device - galvanic device - gas discharge device - gas-partitioning device - go-no-go device - grabbing device - graphic input device - gravitational separating device - gravity device - gripping device - guard device - guide device - Hall device - Hall-effect device - handling device - hard-wired command-and-control device - hauling device - height-measuring device - height setting-and-measuring device - helical milling device - high-pressure cleaning device - hoisting device - hold-down device - hold-off device - holding device - holding down device - hole-locating device - homing device - honing device - hooking device - hopper-type loading device - hydraulic releasing device - hydraulic retaining device - hydraulically actuated retaining device - ignition device - in-line device - in-process gaging device - in-process storage device - indexing device - indicating device - indicator device - inertial energy-storage device - information-processing device - input device - input-output device - inspection device - insulation monitoring device - interference detection device - interlock device - interlocking device - isolating device - jarring device - jaw shift device - jet device - joint device - knock-off device - labour-saving device - latching device - laying device - lift device - lift device with insulating arm - lifting device - limiting device - linear measuring device - load-handling device - load safety device - load-unload device - loading device - loading-unloading device - locating device - locking device - long lateral device - long normal device - low-frequency galvanic device - lubricating device - M-code device - machine retaining device - machine-dedicated device - machining device - magnetic holding device - magnetic medium input device - magnetic release device - magnetic testing device - magnetizing device - make-and-break device - manual input device - marking device - master device - master locating device - matching device - material-handling device - materials-handling device - measuring device - mechanical switching device - mechanical system diagnostic device - mending device - metering device - metrology room device - microautomatic device - microfocused device - micrometric displacement device - microspacing device - minimum-current release device - miter-cutting device - mixing device - monitoring device - monostable device - motion translation device - movement position device - muffling device - multichannel analyzer device - multidigit display device - multipallet automatic pallet-changing device - multipart clamping device - multiple switching device - multipoint measuring device - night viewing device - noise-attenuating device - noise-eliminating device - nondeteriorating device - nonsynchronous loading device - normal device - normal logging device - numerical control device - nut-locking device - off-line device - offloading device - offtake device - oiling device - oleodynamic device - on-line device - operating device - operation-performing device - optical reading device - optical scanning device - optoelectronic device - OR device - orienting device - origin-shift device - output device - oval turning device - overcurrent release device - overload-detecting device - overload device - overload prevention device - overload-protection device - overload release device - overload safety device - override-idle economy device - pallet load-unload device - pallet locating-and-clamping device - pallet shuttle device - pallet transfer device - pallet transport device - part handling-and-storage device - part-marking device - part present device - part presentation device - part probing device - partitioning device - pen-equipped device - peripheral recording device - permanent insulation monitoring device - personal protective device - photoelectric device - photoelectric semiconductor device - photosensitive device - pick device - pick-and-place device - pickup device - pipe collapsing device - pipe-cutting device - pipe hoisting device - pipe makeup and breakout automatic device - pipe-shearing device - pipe stabber device - pit level device - plotting device - plug-in device - plugging device - pointer device - pointer-type device - pointing device - poligon-cutting device - polyphase device - polyphase electrical device - porosity-estimating device - porosity-sensitive device - position control device - positioning device - power-assisted clamping device - power chucking device - preselector device - presence sensing device - pressure abnormal fall detecting device - pressure-difference device - pressure fall preventing device - pressure-sensing device - primary device - printing device - probe control device - probe-changing device - probing device - process-monitoring device - profiling device - program transfer device - programmable device - programmable wheel trueing device - projection optical device - propulsion device - propulsive device - protecting device - protective device - puller device - pulling device - pushing device - radial stretching device - radius planing device - radius trueing device - rail-clamping device - rail-setting device - ratchet device - ratcheting device - reading device - readout device - ready-not-ready device - reclosing device - recognition device - recording device - redundancy device - redundant device - regulating device - regulator device - relay device - releasing device - relief device - relieving device - remote maintenance device - repairable device - resetting device - resistivity measuring device - resolver position measuring device - rest device - restraint device - retaining device - retrieval device - return spring device - reverse-current release device - reverse-thrust device - reversing device - right-angle orientating device - robot device - robot-like device - robot load-unload device - robot part-handling device - robotic device - robotic inspection device - robotic loading device - rocking device - roll feed device - rotary machining device - rotary power-torque device - rotating device - sand-spraying device - safety device - safety alarm device - safety control device - safety interlock device - safety locking device - safety slipping device - sampling device - scanning device - scraping device - screening device - screw copying device - screw locking device - sealing device - search device - searching device - securing device - seed-feeding device - sowing device - seed-sowing device - self-balancing device - self-diagnosis device - self-gripping device - self-healing device - self-leveling device - self-levelling device - self-reacting device - self-repair device - semiautomatic device - semiconductor device - semiconductor display device - semiconductor power device - semiconductor switching device - sending device - sensing device - sensing-switching device - sensor device - separation device - serial device - setting device - shaker device - shearing device - short normal device - short-time memory device - shut-down device - shut-off device - shuting-off device - sighting device - signal device - signaling device - single-lever locking device - single-phase device - single-phase electrical device - single-pole switching device - sizing device - skew-compensating device - slitter device - slowing-down device - smart device - smart power device - snap-action switching device - sonic device - sound emitting device - special machine retaining device - speed reduction device - speed-limit device - speed-limiting device - speed-sensing device - spindle-keylock device - spindle-keylocking device - spinning device - spiral milling device - split clamping device - spooling device - spraying device - spreading device - spring balancing device - squelch device - stall warning device - star-connected device - starting device - static switching device - steadying device - steering device - stirring device - stocking device - stop device - stopper-rod device - stopping device - storage device - stretching device - strip-off device - stroke device - surface-mounted device - swing arm device - swirling device - switch device - switching device - switch-type sensing device - switching-off device - table-tilting device - tactile sensing device - take-up device - taper-turning device - tapping device - tea-leaf harvesting device - picking device - telechiric device - telemetering device - tensioner device - tensioning device - testing device - thermal release device - thermoelectric device - three-axis sensing device - three-dimensional sensing device - three-linear axis device - thrust-vectoring device - tightening device - tilting device - time-cycling device - time-delay device - tipping device - tool-changing device - tool-checking device - tool feed control device - tool-guiding device - tool life control device - tool-loading device - tool-pregaging device - tool-presetting device - tool-setting device - tool storage device - toolholder-changing device - toolholding device - torque release device - tracing device - transfer device - trip-free mechanical switching device - tripping device - trouble-location device - trouble-shooting device - trueing device - trunnion device - tube end finishing device - tube-cutting device - tube-trimming device - turnaround device - turnover device - twin-pallet rotating device - two-axis sensing device - ultrasonic proximity device - universal machine retaining device - upsetting device - unwinding device - variable gain device - variable speed device - vector-measuring device - visible light emission device - warning device - washing device - water suction device - waveguide protection device - wear-sensing device - weighting device - wheel-trueing device - withdrawing device - work recognition device - work rest device - work-staging device - work transfer device - workhandling device - workholding device - workpiece holddown device - workpiece-sensing device - workpiece support device - worm-type leveling device - zero-resetting device - zero-setting device -
80 purgo
purgo, āvi, ātum, 1, v. a. [contr. for purigo, from purum ago], to make clean or pure, to clean, cleanse, purify (class.).I.Lit.:2.oleam a foliis et stercore purgato,
Cato, R. R. 65, 1: cum falcibus purgarunt locum, cleared the place, freed it from bushes, etc., Cic. Tusc. 5, 23, 65; Liv. 24, 19:arva longis ligonibus,
Ov. P. 1, 8, 59:domum muribus,
Phaedr. 1, 22, 3:fossas,
Plin. 18, 26, 64, § 236:proprios leniter ungues cultello,
Hor. Ep. 1, 7, 51: cana labra, i. e. to clear or free from beard, Mart. 9, 28, 5:pisces,
Ter. Ad. 3, 3, 22:segetes,
Plin. 18, 26, 65, § 241.— Absol.:levi sarculo purgare,
Plin. 18, 26, 65, § 241.—Mid.:purgor in amni,
wash, Sil. 8, 125.—In partic., in medic. lang., to cleanse by stool, vomiting, etc., to purge:B.quid scammoneae radix ad purgandum possit,
Cic. Div. 1, 10, 16; Cato, R. R. 157, 3:si is, qui saepe purgatus est, subito habet alvum suppressam,
Cels. 2, 12:qui purgor bilem sub verni temporis horam,
Hor. A. P. 302:se helleboro,
Val. Max. 8, 7, 5 fin.:se per inferna aut vomitione,
Plin. 25, 5, 21, § 51.—Transf.1.To make even by clearing away, to level, Inscr. Murat. 582 fin.; cf.:2.purgare viam proprie dicitur ad libramentum proprium redigere, sublato eo quod supra eam esset,
Dig. 43, 11, 1, § 1.—To clear away, remove:b.rudera,
Suet. Vesp. 8:vermes clavo aëneo,
Pall. 4, 10, 4:lapides,
id. 3, 6:sordes,
Claud. in Eutr. 1, 383; cf.:scindit se nubes et in aethera purgat apertum,
melts away, Verg. A. 1, 587.—In partic., in medicine, to remove or expel by purging, rinsing, etc., to heal, cure:II.purgatum te illius morbi,
Hor. S. 2, 3, 27:pituitas,
Plin. 20, 17, 73, § 188:fastidium lauri folio,
id. 8, 27, 41, § 101:suppurationes,
id. 23, 1, 16, § 24:tarditatem aurium,
id. 23, 2, 28, § 59:succus purgat cicatrices et nubeculas (oculorum),
id. 27, 12, 85, § 109.—Trop., to cleanse, purify (syn. lustro).A.In gen.:B. C.pectora,
Lucr. 6, 24:urbem,
Cic. Cat. 1, 5, 10:amplissimos ordines contaminatos veteri neglegentiā purgavit,
Suet. Vesp. 9:rationes,
to clear up, settle, pay, id. Calig. 29.—In partic.1.To clear from accusation, to excuse, exculpate, justify (syn. excuso):2.ut me purgarem tibi,
Plaut. Am. 3, 2, 28:QVIBVS DE REBVS VOS PVRGAVISTIS... QVOMQVE DE EIEIS REBVS SENATVEI PVRGATI ESTIS, S. C. de Tiburt. lin. 3 and 12 (ap. Grut. 499, 12): quod te mihi de Sempronio purgas, accipio excusationem,
Cic. Fam. 12, 25, 3:cui se purgat,
id. Or. 29, 230:ego me tibi purgo,
id. Fam. 15, 17, 1; so,Caesarem de interitu Marcelli,
id. Att. 13, 10, 3:si quis tibi se purgare volet, quod, etc.,
Q. Cic. Petit. Cons. 9, 35:si parum vobis essem purgatus,
Cic. Phil. 14, 6, 17:velle Pompeium se Caesari purgatum, ne, etc.,
Caes. B. C. 1, 8; cf. id. B. G. 1, 28:ea pars epistulae tuae, per quam te ac mores tuos mihi purgatos ac probatos esse voluisti,
Cic. Att. 1, 17, 7; Ter. Hec. 2, 2, 12:accedebant blanditiae virorum factum purgantium cupiditate atque amore,
Liv. 1, 9 fin.:factum,
Ov. P. 3, 2, 24:facinus,
Curt. 7, 5, 39; 5, 12, 8:crimina,
to disprove, Cic. Clu. 1, 3; Liv. 38, 48, 14; cf.probra,
Tac. A. 4, 42:adulescentem crimine civilis belli,
to acquit, id. ib. 3, 17:innocentiam suam,
to vindicate, Liv. 9, 26:suspicionem,
to remove, id. 28, 43:ea, quae ipsis obicerentur,
to refute, id. 8, 23:purget miles, quod vicerit hostem,
Sil. 7, 510:aliquem alicujus rei,
Liv. 37, 28:se adversus alicujus criminationes purgare,
Suet. Caes. 55:illi lacrimantes nunc purgare se,
Curt. 5, 10, 11.—With acc. and inf.:laborare regem, ut purganti se nihil hostile dixisse aut fecisse, fides habeatur,
Liv. 42, 14:qui purgarent nec accitos ab eo Bastarnas nec auctore eo quidquam facere,
id. 41, 19.—To cleanse or purge from a crime or sin with religious rites, to make expiation or atonement for, to expiate, purify, atone for, lustrate, = expiare, lustrare ( poet. and in post-Aug. prose):A.di patrii, purgamus agros, purgamus agrestes,
Tib. 2, 1, 17:populos,
Ov. F. 4, 640:myrtea verbena Romanos Sabinosque,
Plin. 15, 29, 36, § 119:pontifices purgantes moenia,
Luc. 1, 593:domus purgantur lustranturque,
Plin. 25, 9, 59, § 105. —With the crime or act as an object: nefas, Ov. M. 13, 952:crimen gladio,
Luc. 8, 518; Vulg. Ecclus. 47, 13.—Hence, purgā-tus, a, um, P. a.Cleansed, purified, pure ( poet.):B.auris,
Hor. Ep. 1, 1, 7:somnia pituitā purgatissima,
Pers. 2, 57:purgatioris auri vena,
Mart. Cap. 1, § 7 (cf. Plaut. Mil. 3, 1, 179).—Excused, exculpated: ita fiducia quam argumentis purgatiores dimittuntur, Sall. Fragm. ap. Non. 310, 22, and ap. Don. Ter. Phorm. 1, 4, 28.—C.Pure, freed from sin (eccl. Lat.):vota purgatiora, Aug. Civ. Dei, 6, 2: purgatissima ecclesia,
id. Doctr. Christ. 2, 16:pietas,
id. Ver. Rel. 1. —Hence, adv.: purgātē, purely:enucleate dicitur purgate, exquisite,
Non. 60, 5.
См. также в других словарях:
Clearing (telecommunications) — Clearing, in telecommunications means: A sequence of events used to disconnect a call and return to the ready state. It is sometimes, particularly in the context of common channel signaling, called teardown. Removal of data from an AIS, its… … Wikipedia
Clearing House, California — Clearing House Unincorporated community … Wikipedia
Clearing the cervical spine — is the process by which medical professionals determine whether cervical spine injuries exist. This process can take place in the emergency department or take place in the field by appropriately trained EMS personnel. The following is based on… … Wikipedia
clearing house — A body through which futures or commodity trading takes place. It monitors transactions and provides a system for financial settlement. For exchange contracts, namely, transactions conducted through clearing houses, the clearing house also acts… … Law dictionary
Clearing — Compensation La compensation (clearing en anglais) est un mécanisme permettant à des banques et des institutions financières, membres de la chambre de compensation, de régler les montants dus et de recevoir les actifs correspondants aux… … Wikipédia en Français
Place name origins — The study of place names is called toponymy and is distinct from (but often confused with) etymology, the study of the origins of words. Rather than describing toponymy (as an academic discipline) itself, this article examines the origins of… … Wikipedia
clearing — UK [ˈklɪərɪŋ] / US [ˈklɪrɪŋ] noun Word forms clearing : singular clearing plural clearings 1) [countable] an area in a forest where there are no trees or bushes 2) [uncountable] the system in the UK that helps students who have not been… … English dictionary
Clearing Price — The specified monetary value assigned to a security or asset. This price is determined by the bid and ask process of buyers and sellers interested in trading the security. In any exchange, sellers prefer to part with their assets for the highest… … Investment dictionary
place of listing — The place of listing identifies the market place where the issuer has requested the referenced financial instrument to be listed. Euroclear Clearing and Settlement glossary … Financial and business terms
place of deposit — A location where the securities for a market are immobilised or dematerialised, generally classified as a central depository. Euroclear Clearing and Settlement glossary … Financial and business terms
clearing house — /ˈklɪərɪŋ haʊs/ (say klearring hows) noun 1. a place or institution where mutual claims and accounts are settled, as between banks. 2. a central office for receiving and distributing information …