-
1 Piz
m1. mountain top2. peak -
2 Pise
-
3 pisé
-
4 Pizzaservice
Piz·za·ser·vice<-, -s>m pizza service, dial-a-pizza* * *Pizzaservice m pizza delivery service -
5 Pizzakurier
Piz·za·ku·rier<-s, -e>m SCHWEIZ1. (Pizzaservice) pizza delivery, dial-a-pizza2. (Person) pizza deliverer -
6 Pizzalieferant
Piz·za·lie·fe·rant(in) -
7 Pizzapalette
Piz·za·pa·let·tef pizza board -
8 Pizza
Piz·za <-, -s> [ʼpɪtsa] fpizza -
9 Pizzapalette
Piz·za·pa·let·te fpizza board -
10 Hospiz
n; -es, -e1. KIRCHL. hospice2. für Sterbende: hospice3. christliche Pension: Christian-run hotel* * *das Hospizhospice; hospital* * *Hos|piz [hɔs'piːts]nt -es, -ehospice; (= christliches Hospiz) private hotel under religious management* * *Hos·piz<-es, -e>[hɔsˈpi:ts]nt1. (Sterbeheim) hospice2. (christlich geführtes Hotel) hotel run by a religious organization3. (Pilgerunterkunft in einem Kloster) hospice, guests' hostel* * *1. KIRCHE hospice2. für Sterbende: hospice3. christliche Pension: Christian-run hotel* * *-e n.hospice n. -
11 Point Lay, Alaska USA
Airports: PIZУниверсальный русско-английский словарь > Point Lay, Alaska USA
-
12 Frontispiz
n; -es, -e; ARCHIT., DRUCK. frontispiece* * *Fron|tis|piz [frɔnti'spiːts]nt -es, -e (ARCHIT, TYP)frontispiece* * *Fron·ti·spiz<-es, -e>[frɔntiˈspi:ts]nt ARCHIT, TYPO frontispiece* * * -
13 Pizza
[‘pitsa] f; -, -s oder Pizzen pizza* * *die Pizzapizza* * *Pịz|za ['pɪtsa]f -, -s or Pi\#zzen['pɪtsn] pizza* * *(a flat piece of dough spread with tomato, cheese etc and baked.) pizza* * *Piz·za<-, -s>[ˈpɪtsa]f pizza* * *die; Pizza, Pizzas od. Pizzen pizza* * ** * *die; Pizza, Pizzas od. Pizzen pizza* * *Pizzen f.pizza n. -
14 Pizzeria
[pitse’ri:a] f; -, -s oder Pizzerien pizza house, pizzeria* * *die Pizzeriapizzeria; pizza house* * *Piz|ze|ria [pɪtsə'riːa]f -, -s or Pizzerien[-'riːən] pizzeria* * *die; Pizzeria, Pizzerias od. Pizzerien pizzeria* * ** * *die; Pizzeria, Pizzerias od. Pizzerien pizzeria* * *-en f.pizzeria n. -
15 Пизь
р. (РФ) Piz' -
16 Hospiz
Hos·piz <-es, -e> [hɔsʼpi:ts] nt1) ( Sterbeheim) hospice3) ( Pilgerunterkunft in einem Kloster) hospice, guests' hostel -
17 piztu
[from biz(i) (live) + tu] du/ad.1.a. to resuscitate, revive, bring back to life; haur hil berria bezain eraz laster piz zezkeen Jesusek mutil hau ere Jesus could have brought this boy back to life as easily as the child who had just diedb. (irud.) to revive, resurrect2.a. to light; kriseilua \piztu to light a lamp; sua \\ zigarroa \piztu to light a fire \\ cigaretteb. ( sua eman) to set fire to, ignite, kindlec. ( poxpolua) to light, striked. ( gasa) to light, turn on3.a. Ele. to turn on, switch on; telebista \piztu to turn the television on; telebista \piztuta dago the television is onb. Inform. to toggle, switch on4. (irud.)a. ( sorrarazi) to set off, provoke, ignite; gerla iraungi ordez, beste handiago bat \piztu zuten instead of stamping out war, they ignited a bigger one; eztabaidak \piztu to cause argumentsb. ( grinak) to arouse, inflame, stir up da/ad.1.a. to catch (on) fire, igniteb. ( sugarra) to burn up, flare up2. Ele. to turn on, switch on3.a. to revive, return to life; azken bolada honetan euskara \piztu da Euskal Herrian Basque has recently enjoyed a revival in the Basque Countryb. Kristau. to be resurrected; halako batean gu ere \piztuko gara some day we too will be resurrected4.a. ( grinak, sentimendua) to inflame, around; horrela \piztu zen haren haserrea that's how his anger was arousedb. gerra \piztu zen war broke out -
18 peasaire
-
19 воздушный акробат
1) aerialist, trapeze [-'piz] artist2) ( канатоходец) tightrope walkerАмериканизмы. Русско-английский словарь. > воздушный акробат
-
20 πιέζω
Grammatical information: v.Meaning: `to press, to push, beset' (Il.).Other forms: - έω (Hom. as v.l.; Hp., Herod., Plb.), aor. πιέσαι (IA.), pass. πιεσθῆναι (θ 336), also πι-έξαι, - εχθῆναι (Hp., Epidaur.); fut. πιέσω, perf. midd. πεπίεσμαι (Arist.; - ίεγμαι Hp.), act. πεπίεκα; besides πιάζω (Alcm., Alc., hell.). πιάσαι (- άξαι Theoc.), πιασθῆναι, πεπίασμαι (hell.), rarely w. ἐπ-, ἀπο- a.o.Derivatives: 1. πίε-(πία-)σις ( συν-, ἀπο-πιέζω) f. `pressing, pressure' (Pl., Arist.); 2. - σμός ( ἐκ-, συν- πιέζω a.o.) m. `id.' (Hp., Arist.); 3. - σμα ( ἀπο-, ἐκ- πιέζω a.o.) n. `pressure, pressed mass' (Hp., Eub.); 4. - στήρ m. `presser, press' (Att. inscr., medic.) with - στήριος `pressing', n. `press' (Dsc.); 5. - στρον n. `id.' (Hp., Gal.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: On πιεζ-έω as innovation beside older πιέζ-ω cf. κυρ-έω beside κύρ-ω a.o. (Schwyzer 721). Also πιάζω is an innovation (after the verbs in - άζω; perh. also phonet. explainable; s. Schwyzer 244 w. lit., a.o. Wackernagel IF 25, 336f. = Kl. Schr. 2, 1032 f.). -- Not certainly interpreted. Great semantic and phonetic similarity shows Skt. pīḍáyati `squeeze, press, hurt', which stands first for * pizd- and would give Gr. *πίζω. For it πιέζω after ἕζω (Schwyzer 721 n. 5)? Diff., very hard, Kuiper Acta Or. 12, 227f.: πιέζω from *pii̯es-dō as full grade of * pis-d- in Skt. pīḍ-. Further combinations hypothetic: * piz-d- from * pis-d- as d-enlargement of IE * pis- in Lat. pīnsō `pound, crush' (Fick, Curtius a. A.; cf. πτίσσω). -- Earlier (Brugmann, Osthoff etc.; s. Bq s.v. and WP. 2, 486 [Pok. 887]) from *(e)pi-sed-i̯ō resp. *( e)pi-zd- (\> pīḍáyati) prop. *"sit upon" = `squeeze' explained; against this Kuiper l.c. and Mayrhofer s.v. w. rich lit. and many details.Page in Frisk: 2,533-534Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πιέζω
См. также в других словарях:
Piz — ist der rätoromanische Name für Gipfel, Spitze, Spitz oder Pik, entspricht im Französisch dem pic (m), im Italienisch pizzo (m), im Spanisch und Portugiesisch pico (m) und im Englisch peak. Piz ist ein häufiger Bestandteil eines Bergnamens im… … Deutsch Wikipedia
Piz — Boè Pour les articles homonymes, voir Boè. Piz Boè Le Piz Boè depuis le Sass Pordoi … Wikipédia en Français
piz — piz·za; piz·ze·ria; piz·zle; piz·zazz; piz·zet·ta; piz·zi·ca·to; lip·piz·zan·er; piz·zet·te; … English syllables
Piz Ot — Vue du piz Ot Géographie Altitude 3 246 m Massif Chaîne de l Albula Coordonnées … Wikipédia en Français
Piz — der; es, e <aus ladin. piz, weitere Herkunft ungeklärt> Bergspitze (meist als Teil eines Namens) … Das große Fremdwörterbuch
piz — pȋz m <N mn pȉzovi> DEFINICIJA 1. reg. uteg 2. žarg. mjera u kojoj se raspačavaju doze droge FRAZEOLOGIJA vrag ti (mu) piz odnio idi dovraga, nek ide kvragu (mogući način pisanja pored k vragu) ETIMOLOGIJA tal. peso … Hrvatski jezični portal
Piz — Piz, 1) Berg, so v.w. Bergspitze; 2) P. Bernina, so v.w. Berninahorn; 3) P. Beverin, s. u. Beverin; 4) P. Cambrena, 11,104 Fuß hoher Berg bei Poschiavo im Gotteshausbunde des Schweizercantons Graubündten; 5) P. d Äla (Ragnutz), 10,220 Fuß über… … Pierer's Universal-Lexikon
Piz — (ladin.), soviel wie Pik, in Graubünden mit vielen Bergnamen verbunden, z. B. P. Languard; Näheres s. unter den Hauptnamen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Piz — Piz, s. Pik … Kleines Konversations-Lexikon
piz|za — «PEET suh; Italian PEET tsah», noun, or pizza pie, a spicy Italian dish made by baking a large flat cake of bread dough covered with cheese, tomato sauce, herbs, and often with anchovies, bits of sausage, or the like. ╂[< Italian pizza,… … Useful english dictionary
piz|ze|ri|a — «PEET suh REE uh; Italian PEET tsah REE ah», noun. a restaurant or bakery where pizzas are baked and sold. ╂[< Italian pizzeria < pizza; see etym. under pizza (Cf. ↑pizza)] … Useful english dictionary