-
1 pistolera
pistolera -
2 pistolera
pistolera -
3 pistolera
pistolera -
4 pistolera
f.holster (funda).* * *1 holster* * *SF1) [para pistola] holster2) pl pistoleras (Anat) * flabby thighs* * *femenino holster* * *= holster.Ex. The course covers the following topics: revolver nomenclature and maintenance; inspecting revolvers and holsters; and legal issues and deadly force.* * *femenino holster* * *= holster.Ex: The course covers the following topics: revolver nomenclature and maintenance; inspecting revolvers and holsters; and legal issues and deadly force.
* * *holster* * *pistolera nf1. [funda] holster* * *f holster* * *pistolera nf: holster -
5 pistolera
pisto'leraf( funda para la pistola) Pistolenhalfter mpistolerapistolera [pisto'lera](Pistolen)halfter masculino -
6 pistolera
-
7 pistolera
сущ.общ. кобура -
8 pistolera
f; в соч.••salir de pistoleras Кол. — вы́путаться, вы́йти из затрудни́тельного положе́ния; ≡ вы́йти сухи́м из воды́
-
9 pistolera
• holography• holster pistol• pistol holster• shoulder holster -
10 pistolera
f• pistolnice* * *f• pouzdro na pistole -
11 pistolera
f кобур ( за револвер). -
12 pistolera
-
13 pistolera
-
14 holster
-
15 Halfter
'halftərm/n1) ( PferdeHalfter) ronzal m2) ( für Pistole) pistolera f, cañonera f-1-Halfter1 ['halftɐ]————————-2-Halfter2<-s, -> Substantiv Feminin———————— -
16 кобура
-
17 pistolero
pisto'lerom————————pistolera sustantivo femeninopistoleropistolero , -a [pisto'lero, -a]sustantivo masculino, femeninoBandit(in) masculino (femenino) -
18 pistola
f.1 gun (weapon) (con cilindro).pistola de agua water pistol2 spray gun.pintar a pistola to spray-paint3 gun (tool).4 French loaf.5 pistol, handgun, gun.* * *1 gun2 (para pintar) spray gun3 (de pan) loaf of bread\pistola de juguete toy gunpistola engrasadora grease gunpistola pulverizadora spray gun* * *noun f.pistol, gun* * *SF1) (=arma) pistol, gun; (Téc) [para pintar] spray gunpistola ametralladora — submachine-gun, tommy-gun
2) Esp [de pan] French stick, baguette3) *** (=pene) prick **** * *a) (Arm) pistolhacerle pistola a alguien — (Col fam) ≈ to give somebody the finger (sl)
b) ( para pintar) spray gun* * *= handgun, gun, pistol, starting gun.Ex. A perusal of the text has revealed that the Napoleonic handgun was the musket and that rifles were used in special situations.Ex. A situation involving the dangerous or apparently dangerous person (perhaps someone reportedly carrying a gun or knife) requires the librarian to summon expert help.Ex. At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.Ex. There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle.----* a punta de pistola = at gunpoint.* disparo de pistola = pistol shot.* pistola cargada = loaded pistol.* pistola selladora = mastic gun, caulking gun.* pistolera, funda de pistola = holster.* * *a) (Arm) pistolhacerle pistola a alguien — (Col fam) ≈ to give somebody the finger (sl)
b) ( para pintar) spray gun* * *= handgun, gun, pistol, starting gun.Ex: A perusal of the text has revealed that the Napoleonic handgun was the musket and that rifles were used in special situations.
Ex: A situation involving the dangerous or apparently dangerous person (perhaps someone reportedly carrying a gun or knife) requires the librarian to summon expert help.Ex: At the time of his arrest he was beaten, kicked and clubbed in the head with the butt of a pistol, resulting in health problems which are not being properly treated in prison = En el momento de su arresto le habían golpeado, dado patadas y golpeado en la cabeza con la culata de una pistola, causándole problemas de salud que están siendo tratados adecuadadamente en la cárcel.Ex: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle.* a punta de pistola = at gunpoint.* disparo de pistola = pistol shot.* pistola cargada = loaded pistol.* pistola selladora = mastic gun, caulking gun.* pistolera, funda de pistola = holster.* * *1 ( Arm) pistola punta de pistola at gunpoint2 (para pintar) spray gunpintar a pistola to spray paint4 ( Méx) (secadora de pelo) hairdryerCompuestos:water pistol, water gun ( AmE)grease gunblank pistolstarting pistol* * *
pistola sustantivo femeninoa) (Arm) pistol;
pistola sustantivo femenino
1 pistol, gun
pistola de fogueo, starting pistol
2 (para pintar) spray gun
3 (engrasadora) grease gun
' pistola' also found in these entries:
Spanish:
cacha
- cargador
- desenfundar
- dispararse
- pega
- punta
- recámara
- apuntar
- bala
- cañón
- cargar
- cartuchera
- cuete
- descargar
- dirigir
- estampido
- fulminantes
- quitar
- sacar
- soltar
- verdad
English:
air gun
- automatic
- conceal
- exhibit
- gauge
- gunpoint
- hold
- paint-spray
- pistol
- pistol-whip
- point
- round
- safety catch
- shoot
- spray-paint
- spraygun
- trigger
- water pistol
- whip out
- aim
- air
- dive
- go
- gun
- holster
- reach
- spray
* * *pistola nf1. [arma] [con cilindro] gun;[sin cilindro] pistol pistola de agua water pistol;pistola de aire comprimido air pistol2. [pulverizador] spray gun;pintar a pistola to spray-paint3. [herramienta] gunpistola de engrase grease gun4. [de pan] French bread o Br loaf* * *f pistol;* * *pistola nf1) : pistol, handgun2) : spray gun* * *pistola n gun -
19 кобура
-
20 shoulder
'ʃəuldə
1. noun1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) hombro2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) ladera3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) hombro, hombrera4) (the upper part of the foreleg of an animal.) paletilla
2. verb1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) ponerse al hombro, echarse al hombro2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) cargar (con)3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) abrir paso a codazos•- put one's shoulder to the wheel
- shoulder to shoulder
shoulder n hombrotr['ʃəʊldəSMALLr/SMALL]1 SMALLANATOMY/SMALL hombro2 (of garment) hombro3 (of meat) paletilla1 (duty, responsibility) cargar con2 (load) ponerse al hombro, echarse al hombro3 (push) empujar con el hombro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa shoulder to cry on un paño de lágrimasshoulder to shoulder hombro con hombroto cry on somebody's shoulders desahogarse con alguiento give somebody the cold shoulder volver la espalda a alguien, dar de lado a alguien, hacerle el vacío a alguiento look over somebody's shoulder vigilar a alguiento put one's shoulder to the wheel arrimar el hombroto rub shoulders with somebody codearse con alguiento shoulder one's way in/past/through abrirse paso a empujonesto stand head and shoulders above something estar muy por encima de algoshoulder bag bolso (de bandolera)shoulder blade omóplatoshoulder pad hombrerashoulder patch/flash galón nombre masculinoshoulder ['ʃo:ldər] vt1) jostle: empujar (con el hombro)2) : ponerse al hombro (una mochila, etc.)3) : cargar con (la responsabilidad, etc.)shoulder n1) : hombro mto shrug one's shoulders: encogerse los hombros2) : arcén m (de una carretera)n.• brazuelo s.m.• espalda s.f.• hombro s.m.• lomo s.m.v.• codear v.• llevar al hombro v.
I 'ʃəʊldər, 'ʃəʊldə(r)1)a) ( Anat) hombro mto stand shoulder to shoulder — estar* hombro con hombro
to cry o weep on somebody's shoulder — desahogarse* con alguien
a shoulder to cry on — un paño de lágrimas
to give somebody the cold shoulder — hacerle* el vacío a alguien
b) ( Clothing) hombro mc) ( Culin) paletilla f, paleta f2) ( of road) arcén m, berma f (Andes), acotamiento m (Méx)
II
a) ( place on shoulder) \<\<knapsack\>\> ponerse* or echarse al hombro; \<\<blame/responsibility\>\> cargar* conb) ( push) empujar con el hombro['ʃǝʊldǝ(r)]to shoulder one's way — abrirse* paso a empujones
1. N1) (Anat) hombro m•
to have broad shoulders — (lit) ser ancho de espaldas; (fig) tener mucho aguante•
he was carried out on their shoulders — le sacaron a hombros•
to look over one's shoulder — mirar por encima del hombroto look over sb's shoulder — (lit) mirar por encima del hombro de algn; (fig) vigilar a algn
•
to stand shoulder to shoulder — estar hombro con hombro- give sb the cold shoulder- cry on sb's shoulder- put one's shoulder to the wheel- rub shoulders with sb- give sb sth straight from the shoulderround-shouldered2) [of coat etc] hombro m3) [of meat] lomo m4) [of hill, mountain] lomo m5) [of road] arcén m2. VT1) (=carry) llevar al hombro; (pick up) poner al hombroshoulder arms! — ¡armas al hombro!
2) (fig) [+ burden, responsibility] cargar con3) (=push)•
to shoulder one's way through — abrirse paso a empujones3.CPDshoulder bag N — bolso m de bandolera
shoulder blade N — omóplato m
shoulder flash N — (Mil) charretera f
shoulder holster N — pistolera f
shoulder joint N — articulación f del hombro
shoulder pad N — hombrera f
shoulder patch N — = shoulder flash
shoulder strap N — tirante m; [of satchel] bandolera f; (Mil) dragona f
* * *
I ['ʃəʊldər, 'ʃəʊldə(r)]1)a) ( Anat) hombro mto stand shoulder to shoulder — estar* hombro con hombro
to cry o weep on somebody's shoulder — desahogarse* con alguien
a shoulder to cry on — un paño de lágrimas
to give somebody the cold shoulder — hacerle* el vacío a alguien
b) ( Clothing) hombro mc) ( Culin) paletilla f, paleta f2) ( of road) arcén m, berma f (Andes), acotamiento m (Méx)
II
a) ( place on shoulder) \<\<knapsack\>\> ponerse* or echarse al hombro; \<\<blame/responsibility\>\> cargar* conb) ( push) empujar con el hombroto shoulder one's way — abrirse* paso a empujones
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pistolera — f. Estuche o funda donde se guarda la pistola … Diccionario de la lengua española
Pistolera — Superherobox| caption=Cover to Secret Six #2 Art by Karl Kerschl comic color=background:#8080ff character name= Pistolera real name= Bunny publisher= DC Comics debut= As Gunbunny: Detective Comics #674 (May 1994) As Pistolera: Birds of Prey: The… … Wikipedia
pistolera — {{#}}{{LM P45791}}{{〓}} {{SynP31257}} {{[}}pistolera{{]}} ‹pis·to·le·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{P30526}}{{上}}pistolero, pistolera{{下}}. {{#}}{{LM SynP31257}}{{〓}} {{CLAVE P45791}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pistolera — ► sustantivo femenino 1 Funda de cuero para guardar la pistola. ► sustantivo femenino plural 2 coloquial Ensanchamiento, debido a grasa acumulada o a otros factores, a la altura de las caderas: ■ está muy acomplejada por sus pistoleras . * * *… … Enciclopedia Universal
pistolera — pis|to|le|ra Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
pistolera — pi·sto·lè·ra s.f. → pistolero … Dizionario italiano
pistolera — Sinónimos: ■ estuche, funda, canana, cartuchera … Diccionario de sinónimos y antónimos
La historia casi verdadera de Pepita la Pistolera — Ficha técnica Dirección Beatriz Flores Silva Producción Esteban Schroeder Guion Beatriz Flores Silva Janos Kovasci Ariel … Wikipedia Español
Scandal Savage — Primera aparición Villains United Nº1 (julio de 2005) Información Scandal Savage es una supervillana de DC Comics que apareció por primera vez en Villains United N° 1 (julio de 2005). Fue creada por Gail Simone y Dale Eaglesham … Wikipedia Español
Scandal (comics) — Superherobox| caption= character name=Scandal real name= Scandal Savage publisher=DC Comics debut= Villains United #1 creators=Gail Simone (writer) Dale Eaglesham (artist) alliances=Secret Six aliases= powers=Enhanced durability; wields a set of… … Wikipedia
Me Mom and Morgentaler — Pays d’origine Montréal, Québec, Canada. Genre musical ska, punk, rock alternatif. Années d activité 1990 1995 1999 1999 2007 présent. Labels Chooch Records, Éditions Musiart … Wikipédia en Français