-
1 pipa
I. pipa s.f. 1. pipe: fumare la pipa fumer la pipe; caricare la pipa bourrer sa pipe; la pipa non tira la pipe ne tire pas. 2. ( quantità di tabacco) pipe. 3. (Ling,Tip) hatchek m. 4. (Mil,gerg) ( mostrina) écusson m. 5. ( volg) branlette. II. pipa s.f. ( Zool) pipa m. -
2 pompino
-
3 radica
radica s.f. 1. ( legno per pipe) bruyère: pipa di radica pipe de bruyère. 2. ( Fal) ronce: radica di noce ronce de noyer; radica di rosa bois de rose. 3. ( pop) ( radice) racine. -
4 raschietto
raschietto, raschino s.m. 1. grattoir, racloir ( anche Mecc). 2. ( ant) ( arnese da scrivania) grattoir. 3. ( per le scarpe) grattoir, gratte-pieds inv. 4. ( per le pipe) cure-pipe. 5. ( per metalli) ébarboir. -
5 scovolino
-
6 pippa
(n.f.)Fr pipe -
7 affumicare
affumicare v.tr. ( affùmico, affùmichi) 1. enfumer: hai affumicato tutta la stanza con quella pipa tu as enfumé toute la pièce avec cette pipe. 2. ( annerire) noircir de fumée. 3. ( Alim) (carni, pesci) fumer, boucaner; ( aringhe) saurer, fumer. 4. ( snidare col fumo) enfumer: affumicare un nido di vespe enfumer un nid de guêpes. -
8 bocchino
bocchino s.m. 1. ( per sigarette) fume-cigarette; ( per sigari) fume-cigare. 2. ( della pipa) embout. 3. ( Mus) embouchure f. 4. ( volg) ( fellatio) pipe f. -
9 caricare
caricare v. ( càrico, càrichi) I. tr. 1. charger: caricare un camion di pietre charger un camion de pierres; caricare mattoni charger des briques. 2. ( fare un carico) charger: il camion non ha ancora caricato le camion n'a pas encore chargé. 3. ( sopraggravare) charger: caricare qcu. di pacchi charger qqn de paquets. 4. ( riempire) bourrer: caricare la pipa bourrer sa pipe. 5. ( fig) ( opprimere) charger: caricare gli alunni di compiti charger les élèves de devoirs; caricare qcu. di responsabilità charger qqn de responsabilités. 6. ( fig) ( stimolare) remonter: le tue parole lo hanno caricato tes propos l'ont remonté. 7. (El) charger: caricare la batteria charger la batterie. 8. ( Fot) charger, armer. 9. ( Met) charger. 10. ( Arm) charger: caricare un fucile charger un fusil. 11. ( Mil) charger: caricare il nemico charger l'ennemi. 12. (rif. a congegni a molla) remonter: caricare l'orologio remonter sa montre. 13. ( Sport) charger, tacler. 14. (Tess,Ind) charger. 15. ( Inform) ( lanciare) charger, démarrer. 16. ( Inform) ( copiare dalla memoria al disco) télécharger. II. prnl. caricarsi 1. se charger (di de). 2. ( eccessivamente) se surcharger (di de). 3. ( fig) ( eccessivamente) se couvrir (di de): caricarsi di debiti se couvrir de dettes. 4. ( fig) ( concentrarsi) se concentrer. 5. (El) se charger. -
10 curapipe
curapipe s.m.inv. cure-pipes, cure-pipe m. -
11 gromma
gromma s.f. 1. ( incrostazione) tartre m. 2. ( estens) ( nelle pipe) culot m. 3. ( estens) ( di sangue) croûte, sang m. coagulé. -
12 gruma
gruma s.f. 1. ( incrostazione) tartre m. 2. ( estens) ( nelle pipe) culot m. 3. ( estens) ( di sangue) croûte, sang m. coagulé. -
13 pipare
-
14 pipata
pipata s.f. 1. ( quantità di tabacco) pipe. 2. ( tiro di pipa) bouffée: tirare una pipata tirer une bouffée. -
15 pompa
I. pompa s.f. 1. ( Tecn) pompe. 2. ( distributore di benzina) pompe, pompe à essence; ( colonnina) distributeur m. d'essence. 3. ( Mus) coulisse. 4. ( volg) pipe. II. pompa s.f. 1. ( apparato sfarzoso) pompe, faste m., apparat m.: nozze celebrate con gran pompa noces célébrées en grande pompe. 2. ( lett) ( ostentazione) montre, parade: far pompa della propria ricchezza faire parade de sa richesse. 3. al pl. ( lett) (vanità, piaceri) pompes, fastes: rinunciare al mondo e alle sue pompe renoncer au monde et à ses fastes. -
16 portapipe
portapipe s.m.inv. porte-pipe m. -
17 rastrelliera
rastrelliera s.f. 1. ( portafieno) râtelier m. 2. ( scolapiatti) égouttoir m. 3. (struttura a forma di rastrello: per fucili, pipe, stecche da biliardo) râtelier. 4. (struttura a forma di rastrello: per bagagli) porte-bagages m.inv.: rastrelliera per biciclette porte-bagages pour bicyclettes. -
18 ricaricare
ricaricare v. ( ricàrico, ricàrichi) I. tr. 1. (rif. ad accendino e sim.) recharger. 2. ( riempire) remplir; ( comprimendo) bourrer: ricaricare la pipa bourrer sa pipe. 3. ( Arm) recharger. 4. ( Orol) remonter. 5. (El) recharger. 6. ( Tel) (rif. a cellulari) recharger. 7. ( fig) ( dare energia) remonter, ragaillardir, revigorer. II. prnl. ricaricarsi 1. se recharger. 2. ( fig) ( riprendere energia) recharger ses batteries. -
19 truccato
truccato agg. 1. maquillé (da en): una donna eccessivamente truccata une femme trop maquillée, ( colloq) un pot de peinture; occhi truccati yeux maquillés. 2. ( manipolato) truqué: risultati truccati résultats truqués; una partita truccata une partie truquée. 3. ( modificato per trarre in inganno) maquillé, truqué: mobile truccato meuble maquillé, meuble truqué. 4. (rif. a carte) truqué, biseauté. 5. (rif. a dadi) pipé, truqué. 6. (Aut,Mot) suralimenté, ( colloq) gonflé.
См. также в других словарях:
pipe — pipe … Dictionnaire des rimes
pipe — [ pip ] n. f. • déb. XIIIe; de piper 1 ♦ Vx Pipeau. Chalumeau, tuyau. 2 ♦ Ancienne mesure de capacité. ♢ Région. Grande futaille, de capacité variable. 3 ♦ (XVe; par anal. pop.) Vx … Encyclopédie Universelle
Pipe — Pipe, n. [AS. p[=i]pe, probably fr. L. pipare, pipire, to chirp; of imitative origin. Cf. {Peep}, {Pibroch}, {Fife}.] 1. A wind instrument of music, consisting of a tube or tubes of straw, reed, wood, or metal; any tube which produces musical… … The Collaborative International Dictionary of English
Pipe — may refer to: * Pipe (material), a hollow cylinder following certain dimension rules ** Pipe for transporting water (Water pipe), chemical, gas and casing pipe for cables * Pipe (smoking) * Pipe (character) or vertical bar, the ASCII character |… … Wikipedia
pipe — [pīp] n. [ME < OE < WGmc * pipa < VL * pipa < L pipare, to cheep, chirp, peep, of echoic orig.] 1. a hollow cylinder or cone, as of reed, straw, wood, or metal, in which air vibrates to produce a musical sound, as in an organ or wind… … English World dictionary
pipe — ► NOUN 1) a tube used to convey water, gas, oil, etc. 2) a device for smoking tobacco, consisting of a narrow tube that opens into a small bowl in which the tobacco is burned, the smoke being drawn through the tube to the mouth. 3) a wind… … English terms dictionary
Pipe — (von engl. pipe „Rohr“, „Röhre“, „Pfeife“) steht für: Pipe (Informatik), ein Datenstrom zwischen zwei Prozessen Ein senkrechter Strich („|“, „Pipe Symbol“) zur Erzeugung einer solchen Pipe Pipe (Automarke) eine ehemalige belgische Automarke Pipe … Deutsch Wikipedia
PIPE — can refer to *PIPE (explosive) *PIPE Networks *Private Investment in Public Equity (PIPE) * Physical Interface for PCI Express (PIPE)For other meanings, see also pipe … Wikipedia
Pipe — Pipe, v. t. [imp. & p. p. {Piped}; p. pr. & vb. n. {Piping}.] 1. To perform, as a tune, by playing on a pipe, flute, fife, etc.; to utter in the shrill tone of a pipe. [1913 Webster] A robin . . . was piping a few querulous notes. W. Irving.… … The Collaborative International Dictionary of English
Pipe — Pipe, v. i. 1. To play on a pipe, fife, flute, or other tubular wind instrument of music. [1913 Webster] We have piped unto you, and ye have not danced. Matt. xi. 17. [1913 Webster] 2. (Naut.) To call, convey orders, etc., by means of signals on… … The Collaborative International Dictionary of English
PIPE — transaction (PIPE) USA PIPE stands for private investment in public equity. A PIPE transaction is a transaction in which a public company issues equity securities in a private placement to investors (usually at a discount to the market price of… … Law dictionary