-
1 concentrare
concentrare v. (concèntro/concéntro) I. tr. 1. concentrer: concentrare le truppe concentrer les troupes; concentrare il fuoco concentrer le tir. 2. ( fig) concentrer: concentrare l'attenzione su qcs. concentrer son attention sur qqch. 3. ( Chim) concentrer. II. prnl. concentrarsi 1. se concentrer: le truppe si sono concentrate su un unico fronte les troupes se sont concentrées sur un front unique. 2. ( fig) se concentrer (in sur): concentrarsi in un pensiero se concentrer sur une idée; per studiare ho bisogno di concentrarmi j'ai besoin de me concentrer pour étudier. 3. ( convergere) se concentrer, converger intr.: i sospetti si concentrano su di lui les soupçons se concentrent sur lui. -
2 accentrare
accentrare v. ( accèntro) I. tr. 1. ( concentrare) concentrer. 2. ( Pol) centraliser: accentrare i poteri centraliser les pouvoirs. 3. ( fig) attirer: accentrare su di sé l'attenzione attirer l'attention sur soi. II. prnl. accentrarsi ( concentrarsi) se concentrer. -
3 caricare
caricare v. ( càrico, càrichi) I. tr. 1. charger: caricare un camion di pietre charger un camion de pierres; caricare mattoni charger des briques. 2. ( fare un carico) charger: il camion non ha ancora caricato le camion n'a pas encore chargé. 3. ( sopraggravare) charger: caricare qcu. di pacchi charger qqn de paquets. 4. ( riempire) bourrer: caricare la pipa bourrer sa pipe. 5. ( fig) ( opprimere) charger: caricare gli alunni di compiti charger les élèves de devoirs; caricare qcu. di responsabilità charger qqn de responsabilités. 6. ( fig) ( stimolare) remonter: le tue parole lo hanno caricato tes propos l'ont remonté. 7. (El) charger: caricare la batteria charger la batterie. 8. ( Fot) charger, armer. 9. ( Met) charger. 10. ( Arm) charger: caricare un fucile charger un fusil. 11. ( Mil) charger: caricare il nemico charger l'ennemi. 12. (rif. a congegni a molla) remonter: caricare l'orologio remonter sa montre. 13. ( Sport) charger, tacler. 14. (Tess,Ind) charger. 15. ( Inform) ( lanciare) charger, démarrer. 16. ( Inform) ( copiare dalla memoria al disco) télécharger. II. prnl. caricarsi 1. se charger (di de). 2. ( eccessivamente) se surcharger (di de). 3. ( fig) ( eccessivamente) se couvrir (di de): caricarsi di debiti se couvrir de dettes. 4. ( fig) ( concentrarsi) se concentrer. 5. (El) se charger. -
4 raccogliere
raccogliere v. (pres.ind. raccòlgo, raccògli; p.rem. raccòlsi; p.p. raccòlto) I. tr. 1. ( raccattare) ramasser: raccogliere una moneta da terra ramasser une pièce par terre. 2. (rif. a persone e oggetti sparsi) ramasser: raccogliere i feriti ramasser les blessés. 3. ( estens) ( dare rifugio) accueillir: raccogliere profughi accueillir des réfugiés. 4. (rif. a frutti, fiori e sim.) cueillir: raccogliere un fiore cueillir une fleur; raccogliere fiori cueillir des fleurs. 5. ( fare il raccolto) récolter; ( mietere) moissonner. 6. (mettere insieme, radunare) rassembler, recueillir, réunir: raccogliere le proprie cose rassembler ses affaires; raccogliere notizie recueillir des nouvelles; raccogliere informazioni su qcu. recueillir des informations sur qqn. 7. (rif. a fiumi) recevoir: il Reno raccoglie le acque di molti affluenti le Rhin reçoit les eaux de nombreux affluents. 8. ( collezionare) collectionner, faire collection de: raccogliere francobolli collectionner les timbres. 9. (rif. a opere letterarie) rassembler, regrouper, réunir: raccogliere in un volume le opere di un poeta rassembler les œuvres d'un poète dans un ouvrage. 10. ( fig) ( ricavare) récolter, recueillir: raccogliere il frutto delle proprie fatiche récolter le fruit de ses efforts. 11. ( fig) ( ottenere) obtenir, rencontrer: raccogliere successi rencontrer du succès, avoir du succès. 12. ( fig) ( concentrare) rassembler: raccogliere le forze rassembler ses forces; raccogliere le idee rassembler ses idées. 13. (assol.) (comprendere, afferrare) réaliser, comprendre, saisir: l'ho guardato in modo allusivo ma lui non ha raccolto je l'ai regardé de façon allusive mais il n'a pas réalisé. II. prnl. raccogliersi 1. se rassembler, se regrouper, se réunir: gli alunni si raccolsero intorno al maestro les élèves se regroupèrent autour de l'instituteur. 2. ( fig) ( volgere la mente) se concentrer (su, in sur), être plongé, être absorbé: raccogliersi in contemplazione être plongé dans ses pensées, être pensif. 3. ( fig) ( concentrarsi) se recueillir. -
5 riversare
riversare v. ( rivèrso) I. tr. 1. ( versare di nuovo) reverser. 2. (versare, rovesciare) verser, déverser: il fiume riversò le sue acque sulle campagne circostanti le fleuve déversa ses eaux dans les campagnes environnantes. 3. ( fig) (rif. ad affetti) déverser, épancher: riversare il proprio amore su qcu. déverser son amour sur qqn. 4. ( fig) ( rovesciare) rejeter (qcs. su qcu./addosso a qcu. qqch. sur qqn), accabler (qcs. su qcu./addosso a qcu. qqn de qqch.): riversare la colpa addosso a qcu. rejeter la faute sur qqn. 5. (Inform,Acus) clicher, dupliquer: riversare dati clicher des données. II. prnl. riversarsi 1. (rif. a fiumi) se déverser, s'écouler, se répandre. 2. ( traboccare) se renverser, se répandre: il liquido si riversò sulla tavola le liquide se renversa sur la table. 3. ( fig) ( spargersi in massa) se déverser: la folla si riversò nelle strade la foule se déversa dans les rues. 4. ( fig) ( concentrarsi) se concentrer, se porter, se fixer: tutta l'attenzione si riversò su di lui toute l'attention se fixa sur lui. 5. ( fig) (ricadere: rif. a responsabilità) retomber intr. (su sur). -
6 vacare
vacare v.intr. ( vàco, vàchi; aus. essere/avere) 1. (Dir,ant) (rif. a rendite, censi e sim.) tomber en déshérence. 2. ( ant) ( essere vacante) être vacant. 3. ( ant) ( occuparsi) s'occuper (a de). 4. ( ant) ( cessare da un'attività) arrêter (da de; aus. avoir): vacare dal concentrarsi arrêter de se concentrer.
См. также в других словарях:
concentrarsi — con·cen·tràr·si v.pronom.intr. (io mi concèntro) CO 1. riunirsi, convergere in un luogo: la folla si concentrò nella piazza Sinonimi: adunarsi, ammassarsi, ammucchiarsi, raccogliersi, radunarsi, riunirsi. 2. fig., raccogliere la propria… … Dizionario italiano
raccogliere — /ra k:ɔʎere/ [der. di accogliere, col pref. r(i ) ] (coniug. come cogliere ). ■ v. tr. 1. a. [prendere su da terra un oggetto caduto o gettato: r. una moneta ] ▶◀ raccattare, recuperare, (fam.) tirare su. ‖ sollevare. ⇑ ripigliare, riprendere.… … Enciclopedia Italiana
concentrazione — con·cen·tra·zió·ne s.f. CO 1. il concentrare, il concentrarsi e il loro risultato; il convergere in un punto, in un luogo: concentrazione di forze, di mezzi Sinonimi: concentramento, confluenza, convergenza, raggruppamento. Contrari: dispersione … Dizionario italiano
contemplare — con·tem·plà·re v.tr. (io contèmplo, contémplo) CO 1. guardare a lungo e attentamente per ammirazione, stupore o curiosità: contemplare un quadro, il paesaggio Sinonimi: ammirare, guardare, osservare, rimirare, scrutare, vagheggiare. 2.… … Dizionario italiano
radunarsi — ra·du·nàr·si v.pronom.intr. 1a. CO di qcn., riunirsi, raccogliersi insieme, in uno stesso luogo: i dimostranti si raduneranno in piazza alle 11, i soldati si radunarono nell accampamento Sinonimi: concentrarsi, confluire, convenire, raccogliersi … Dizionario italiano
addensare — [dal lat. addensare ] (io addènso, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere denso] ▶◀ coagulare, concentrare, condensare, infittire, infoltire, ispessire, raggrumare, rapprendere. ◀▶ diluire, sciogliere. 2. (fig.) [mettere insieme in unica massa] ▶◀ accalcare … Enciclopedia Italiana
mente — / mente/ s.f. [lat. mens mĕntis, affine al lat. meminisse e al gr. mimnḗskō ricordare ]. 1. a. [complesso delle facoltà intellettive e psichiche dell uomo: farsi guidare dalla m. ] ▶◀ intelletto, psiche, spirito. ‖ ragione, raziocinio. ⇓ criterio … Enciclopedia Italiana
raccogliere — A v. tr. 1. cogliere, raccattare, tirar su, prendere, riprendere, ripigliare □ attingere (anche fig.) CONTR. gettare, buttare, scaraventare □ versare 2. rastrellare, collettare, raggranellare, raccattare, racimolare □ (dati) rilevare, registrar … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
accentrarsi — ac·cen·tràr·si v.pronom.intr. (io mi accèntro) 1. CO concentrarsi stabilmente in un luogo: la popolazione si è accentrata nelle città | accumularsi: l accentrarsi dei poteri Sinonimi: ammassarsi. Contrari: disperdersi, spargersi, sparpagliarsi. 2 … Dizionario italiano
affiggersi — af·fìg·ger·si v.pronom.intr. LE 1. fissare lo sguardo: quando Beatrice in sul sinistro fianco | vidi rivolta a riguardar nel sole: | aquila sì non li s affisse unquanco (Dante); fig., fissare il pensiero, concentrarsi: qual è il geometra che… … Dizionario italiano
allineamento — al·li·ne·a·mén·to s.m. 1. CO l allineare, l allinearsi e il loro risultato | fig., adeguamento, adattamento: l allineamento dei partiti alle proposte del governo Sinonimi: schieramento, fila | adattamento. 2. TS econ. tendenza di un gruppo di… … Dizionario italiano