-
81 смешанный шрифт
1) Engineering: pie (ссыпанный при разборке)2) Polygraphy: jumbled type, pi, pi (ссыпанный при разборе), (ссыпанный при разборе) pie, printer's pie3) Advertising: bastard type -
82 FINGER
• Better a finger off than aye wagging - Не можно исцелить, так лучше отрубить (H)• Cross your fingers - Чтоб не сглазить (4)• Give a dog a finger and he will want a whole hand - Подай палец, а за руку сам возьму (П), Пусти свинью в мякину - она и в зерно заберется (П)• Give him a finger and he will take a hand - Дай волю на ноготок - он возьмет на весь локоток (Д)Д Зима - не лето, пройдет и это (П)• He has a finger in every pie - Наш пострел везде поспел (H)• My little finger told me - Слухом земля полнится (C), Сорока на хвосте принесла (C)• Point not at others' spots with a foul finger - На соседа не кивай - за собой примечай (H), Не смейся, братец, чужой сестрице: своя в девицах (H), Не указывай на людей пальцем, не указали б на тебя и всей рукой (H)• Put not your finger between the bark and the tree - Муж с женой бранятся, чужой не вяжись (M), Свои собаки грызутся, чужая не суйся (C)• Scamp has a finger in every pie (The) - Наш пострел везде поспел (H)• Too many fingers spoil the pie - У семи нянек дитя без глазу (У)• Where the pain is, the finger will be - От больного места рука не отходит (O) -
83 пирог
мpie, открытый tart, flan; обычно сладкий cakeпиро́г с мя́сом — meat pie
пиро́г с ви́шней — cherry pie, открытый cherry tart/flan
со взбитым яйцом, творогом и т. п.
— quicheсва́дебный/Рожде́ственский пиро́г — wedding/Christmas cake
-
84 сорока, серогрудая древесная
—1. LAT Dendrocitta formosae ( Swinhoe)2. RUS серогрудая древесная сорока f3. ENG gray [hill] tree-pie4. DEU (Graubrust-)Baumeister f5. FRA pie f vagabonde de Taïwan, pie f vagabonde de FormoseDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > сорока, серогрудая древесная
-
85 11012
1. LAT Dendrocitta formosae ( Swinhoe)2. RUS серогрудая древесная сорока f3. ENG gray [hill] tree-pie4. DEU (Graubrust-)Baumeister f5. FRA pie f vagabonde de Taïwan, pie f vagabonde de FormoseDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 11012
-
86 галета трансформатора малой мощности
галета трансформатора малой мощности
Обмотка трансформатора, выполненная в виде отдельного конструктивного элемента катушки
[ ГОСТ 20938-75]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
FR
53. Галета трансформатора малой мощности
Галета
D. Galette des Ubertragers
E. Transformer PIE
F. Galette du transformateur
Обмотка трансформатора, выполненная в виде отдельного конструктивного элемента катушки
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > галета трансформатора малой мощности
-
87 галетная обмотка трансформатора малой мощности
галетная обмотка трансформатора малой мощности
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
54. Галетная обмотка трансформатора малой мощности
D. Scheibenwicklung des Ubertragers
E. Transformer PIE winding
F. Enroulement en galettes du transformateur
Обмотка трансформатора, собранная из отдельных галет, соединенных по определенной схеме
Источник: ГОСТ 20938-75: Трансформаторы малой мощности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > галетная обмотка трансформатора малой мощности
-
88 живчик
1) General subject: dapper little man -
89 красавчик
-
90 Personal Interactive Electronics
Универсальный русско-английский словарь > Personal Interactive Electronics
-
91 Красавчик
-
92 ватрушка
1) General subject: curd patty, donut tube (санки), cheese pastry, sweet cheese danish2) Gastronomy: curd tart, custard-filled pie3) Advertising: custard pie4) Makarov: cheesecake -
93 вооружённый до зубов
1) General subject: armed cap-a-pie, armed cap-а-pie2) Jargon: muscle3) Sakhalin energy glossary: armed to the hilt4) Makarov: armed to the teeth5) Phraseological unit: arm to the teethУниверсальный русско-английский словарь > вооружённый до зубов
-
94 вооруженный до зубов
1) General subject: armed cap-a-pie, armed cap-а-pie2) Jargon: muscle3) Sakhalin energy glossary: armed to the hilt4) Makarov: armed to the teeth5) Phraseological unit: arm to the teethУниверсальный русско-английский словарь > вооруженный до зубов
-
95 выгодная халтура
General subject: cherry pie, cherry-pie -
96 галета
1) General subject: hard-tack, hardtack, rusk, sea biscuit, sea-biscuit, ship biscuit, ship's biscuit, water cracker, water-cracker, zwieback2) American: pilot biscuit3) Engineering: wafer (поворотного переключателя), waffle (катушки индуктивности)4) Gastronomy: hard bread5) Textile: galette (1. паковка с шёлковыми отходами 2. кокон-брак 3. пряжа из бракованных коконов 4. диск машины химического прядения), godet (машины химического прядения)6) Electronics: pie7) Jargon: dog biscuit8) Information technology: deck (переключателя)9) Food industry: pilot bread, ship bread, ship's bread11) Makarov: bread, pie (катушки индуктивности), sea-bread, ship bisquit, ships bread -
97 гелиотроп
1) General subject: cherry pie, plasm, plasma2) Geology: blood-stone3) Biology: heliotrope (Heliotropium)4) Naval: heliostat5) Botanical term: cherry-pie (Heliotropium gen.), heliotrope6) Mineralogy: bloodstone, bloodstone (разновидность халцедона)7) Textile: heliotrope (о цвете)8) Cartography: heliostrope9) Makarov: heliograph (для съёмки), heliotrope (геодезия), heliotrope (для съёмки) -
98 глиняный кулич
General subject: dirt pie, dirt-pie (в детских играх) -
99 глубокий противень
Универсальный русско-английский словарь > глубокий противень
-
100 грубый
1) General subject: Anglo-Saxon, Boeotian, Gothic, X rated, X-rated, abrupt (о манерах и т.п.), acerb, agrestic, baboon, bad (об ошибке), barbaric, barbarous, barking, bearish, beastly, bestial, blunt, boarish, booish, boor, boorish, broad, brushy, brusque, brut, brutal, brutish, burly, burry, caddish, chuffy, churl, churlish, clodhopping, clover, clownish, clumsy, coarse (о пище, одежде и т. п.), coarse grained, common, crass, crude, currish, curt, custard pie, dead hearted, dead-hearted, doggish, earthy, feral, ferine, glaring, gnarled, gnarly, gnarly (о внешности), gross, gruff (о голосе), gruffy, ham-handed, hard bitten, hard boiled, hard case, hard shelled, hard-mouthed, harsh, heathenish, hoarse, home made, homespun, horny, horse, horse-laugh, ill mannered, ill-mannered, ill-natured, illiberal, incondite, inelegant, inurbane, iron sided, jazz, knockabout, larrikin, loutish, low, low lived, lowbred, menial (о работе), obscene, of coarse fiber (о человеке), pebbly, petulant, plebeian, primitive, profane, randy, rank, raw (в художественном отношении), ribald, robust, rough, rough hewn, rough spoken, rough-hewn, rude, ruffian, rugged, rustic, savage, scratchy (о рисунке), scurril, scurrile, scurrilous, shaggy, sharp (о словах), short (о речи), slight (о наброске, очерке), snappish, snippy, strong, surly, swinish, tough (о человеке), truculent, uncivil, underbred, unfinished, ungentle, ungracious, unhandsome, unmannerly, unrefined, visceral, vulgar, woolly, woolly (о живописи), yokelish, offhanded, reedy, (о человеке) kind of crude, naked, outright, ruvid, cur2) Geology: rudaceous (об осадочных породах)4) Colloquial: coarse-grained (о человеке), hard-case, ignorant, low-down, tike, tyke, roughhewn, messy5) Dialect: iron-sided6) American: hard-bitten, hobnailed, wild and woolly7) Obsolete: mobbish9) Bookish: discourteous, obdurate11) Rare: brief (о манерах), scurvy, thersitical12) Mathematics: structurally stable13) Law: flagrant15) Architecture: unpolished16) Mining: heavy17) Psychology: impertinent, rude (о поведении), voyeurism18) Theatre: custard-pie19) Textile: hard20) Jargon: hard-boiled, hot, uncool, bitchy (Don't be so bitchy! Не будь таким грубым!), trashy, ripe, snottie, zhlubby, Barbie Doll, Wop, cheeky, down, raunchie, raunchy, ronchie, woozy, wuzzy22) Student language: butter head, butterhead23) Metrology: coarse (например, о настройке)24) Drilling: bastard25) Polymers: grained26) Automation: coarse (напр. о регулировке)27) Quality control: rough (о приближении)28) Aviation medicine: abrasive (о человеке)29) Makarov: barbaresque (о стилях в искусстве), barbarian, barbarous (о языке), base, brute, churly, coarse (о материале), crude (об аналогии), dragoon, gnarled (о внешности), hackly (о ПВ), hard-shelled, harsh (на ощупь), harsh (о вкусе), harsh (о выражениях и т.п.), home-made, homely, ill-bred, inartificial, incult, indelicate, low-lived, offhand, plain, rough (о вычислениях, оценках), rough (о поверхности), rugged (о ПВ), rugged (о поверхности), shafty (о шерсти), termagant, uncivilized, uncouth, uncultivated31) Internet: unmanner32) Phraseological unit: born in a barn (ill-mannered.)33) Numismatics: routh
См. также в других словарях:
pie — pie … Dictionnaire des rimes
pie — (Del lat. pes, pedis). 1. m. Extremidad de cualquiera de los dos miembros inferiores del hombre, que sirve para sostener el cuerpo y andar. 2. Parte análoga en otros animales. 3. Base o parte en que se apoya algo. 4. Tallo de las plantas. 5.… … Diccionario de la lengua española
pie — 1. (pie) s. f. 1° Oiseau à plumage blanc et noir, à longue queue étagée, de la famille des corbeaux, pica caudata, L. • L aigle, reine des airs, avec Margot la pie, Différentes d humeur, de langage et d esprit, Et d habit, Traversaient un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pie — pie, a pie(s) juntillas expr. firmemente, sin duda alguna. ❙ «Concluyó diciendo que si seguía a pies juntillas su asesoramiento...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces. ❘ DRAE: «fig. Firmemente, con gran porfía y terquedad.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Pie VI — Pape de l’Église catholique Peregrinus apostolicus Nom de naissance Giannangelo, comte Braschi Naissance … Wikipédia en Français
PIE IX — Élu pape relativement jeune, à cinquante quatre ans, par des cardinaux qui se préoccupaient surtout d’apporter une solution aux problèmes politiques de l’État pontifical, Pie IX a échoué complètement sur ce plan, mais il a, par contre, au cours… … Encyclopédie Universelle
Pie II — Pape de l’Église catholique Nom de naissance Enea Silvio Piccolomini … Wikipédia en Français
Pie — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase pie (desambiguación). Vista lateral interna del pie humano en una reconstrucción en 3D. En anatomía, el pie es una estructura bioló … Wikipedia Español
pie — S2 [paı] n [U and C] ↑filling, ↑pastry [Date: 1300 1400; Origin: Perhaps from pie magpie ( MAGPIE); because the different things in a pie are like the different things a magpie collects] 1.) fruit baked inside a ↑pastry covering slice/piece of… … Dictionary of contemporary English
Pie IV — Pape de l’Église catholique Pie IV peint par Bartolomeo Passarotti … Wikipédia en Français
PIE X — Le pontificat de Pie X n’a duré que onze ans (1903 1914); c’est peu, comparé à celui de ses prédécesseurs immédiats: Léon XIII (25 ans), Pie IX (31 ans), Grégoire XVI (15 ans), mais ce fut tout de même un pontificat marquant, dont l’influence a… … Encyclopédie Universelle