-
1 Pfiff
er hatte den Pfiff heraus, er kannte den Pfiff он знал, в чем де́ло; он знал, как взя́ться за де́ло -
2 Pfiff
-
3 Pfiff
-
4 pfiff
Pfiff m, -e 1. изсвирване; 2. umg трик, хитрина; umg den Pfiff heraushaben зная му цаката; umg Etw. hat Pfiff Нещо е модерно, шик.* * *der, -e изсвирване; сп свирков сигнал; гов хватка, трик. -
5 Pfiff
2. Pfiff <-s, -e> [pfɪf] m1) ( Pfeifton) whistle -
6 pfiff
2. Pfiff <-s, -e> [pfɪf] m1) ( Pfeifton) whistle -
7 Pfiff
-
8 Pfiff
Pfiff <-(e) s, -e> [pfıf] mıslık; ( einer Pfeife) ses;etw hat \Pfiff ( fam) bir şeyin esprisi var -
9 Pfiff
-
10 Pfiff
-
11 Pfiff
-
12 pfiff
-
13 pfiff
-
14 pfiff
-
15 Pfiff
Pfiff m fütty -
16 Pfiff
Imperf. pfeifen* * *der Pfiffwhistle* * *Pfịff [pfɪf]m -s, -e1) whistle; (THEAT AUCH) catcall2) (= Reiz) flair, styleder Soße fehlt noch der letzte Pfiff — the sauce still needs that extra something
einem Kleid den richtigen Pfiff geben — to give a dress real style
3) (inf = Trick) knackjetzt hast du den Pfiff heraus — you've got the knack or hang (inf) of it now
das ist ein Ding mit 'nem Pfiff — there's a special knack to it
* * *(the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) whistle* * *<-s, -e>[pfɪf]m1. (Pfeifton) whistle* * *der; Pfiff[e]s, Pfiffe1) whistle2) (ugs.): (besonderer Reiz) stylemit Pfiff — stylish; with style; (adverbiell) stylishly; < cook> with flair
* * *1. whistle;der Mantel hat Pfiff that coat’s got style;es hat keinen Pfiff it’s boring;der Sache den richtigen Pfiff geben give it that extra something3. obs, umg (Kniff):jetzt hat sie den Pfiff raus now she’s got it, now she’s got the knack of it;das ist ein Ding mit Pfiff there’s a trick to it* * *der; Pfiff[e]s, Pfiffe1) whistle2) (ugs.): (besonderer Reiz) stylemit Pfiff — stylish; with style; (adverbiell) stylishly; < cook> with flair
* * *-e m.whistle n. -
17 pfiff
Imperf. pfeifen* * *der Pfiffwhistle* * *Pfịff [pfɪf]m -s, -e1) whistle; (THEAT AUCH) catcall2) (= Reiz) flair, styleder Soße fehlt noch der letzte Pfiff — the sauce still needs that extra something
einem Kleid den richtigen Pfiff geben — to give a dress real style
3) (inf = Trick) knackjetzt hast du den Pfiff heraus — you've got the knack or hang (inf) of it now
das ist ein Ding mit 'nem Pfiff — there's a special knack to it
* * *(the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) whistle* * *<-s, -e>[pfɪf]m1. (Pfeifton) whistle* * *der; Pfiff[e]s, Pfiffe1) whistle2) (ugs.): (besonderer Reiz) stylemit Pfiff — stylish; with style; (adverbiell) stylishly; < cook> with flair
* * ** * *der; Pfiff[e]s, Pfiffe1) whistle2) (ugs.): (besonderer Reiz) stylemit Pfiff — stylish; with style; (adverbiell) stylishly; < cook> with flair
* * *-e m.whistle n. -
18 Pfiff
m -(e)s, -e1. своеобразная прелестьброскостьпикантность"изюминка". Der Einrichtung fehlt noch der letzte Pfiff.Jeder ausgestellte Cartoon hat seinen eigenen Witz und Pfiff.Was sie trägt, ist nicht der letzte Schrei, aber immer etwas mit Pfiff.Hut und Handschuhe geben diesem Kleid erst den richtigen Pfiff.Einen besonderen Pfiff bekommt dieser Einteiler durch das Reißverschlußdekor und die weißen Streifen auf dem Vorderteil.Ein Steak mit einer Ananasscheibe drauf und dazu ganz junges Gemüse, das ist eine Sache mit Pfiff.Das Essen schmeckte schon ganz gut. Nur der letzte Pfiff fehlte.2. потайное устройство, секреттайный способ. Dieser Spazierstock ist ein Ding mit 'nem Pfiff. Da ist nämlich ein Schirm drin.Das ist ein Ding mit Pfiff, das wohl jeden in Erstaunen versetzen wird.Der hat schon den Pfiff raus. Der weiß schon, wie man seinen Zweck erreicht."Kann er simultan dolmetschen?" — "Da hat er den Pfiff raus."Obwohl das Kino ausverkauft war, kam Hans zuletzt doch noch mit zwei Karten an, sogar verbilligt. Er versteht sich eben auf solche Pfiffe.3. рюмка, стаканчик (вина)маленькая кружка (пива). Otto bestellte einen "Pfiff" Bier.Sie sahen den Tanzenden zu und tranken einen Pfiff Bier, weiter reichte Knulps Barschaft nicht. (H. Hesse)Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pfiff
-
19 Pfiff
m -(e)s, -e1) свисток, свист••einer Sache (D), j-m den modischen Pfiff geben — разг. придавать чему-л., кому-л. модный вид -
20 Pfiff
свист. mit Hilfe v. Pfeifvorrichtung auch свисто́к den Pfiff kennen знать подхо́д <вся́кие ходы́, трю́ки, хи́трости>. einer Sache den richtigen Pfiff geben придава́ть /-дать чему́-н. осо́бый эффе́кт. ein Ding mit ('nem) Pfiff ларе́ц с секре́том, вещь f с фо́кусом, хи́трая шту́ка. der modische Pfiff мо́дный эффе́кт
См. также в других словарях:
Pfiff — bezeichnet: einen Pfeifton, siehe Pfeifen in der Bundeswehr steht PFIFF für Phase für individuelle Förderung durch Fortbildung ein kleines Flüssigkeitsmaß, siehe Pfiff (Einheit) Pfiff (Sportsendung für Kinder im ZDF), ausgestrahlt von 1977 bis… … Deutsch Wikipedia
Pfiff — »kurzer Pfeifton«, ugs. für »etw., was den besonderen Reiz einer Sache ausmacht; (veraltend) Kunstgriff«: Das seit dem 18. Jh. bezeugte Substantiv ist eine Rückbildung aus dem Verb ↑ pfeifen. Die Verwendung des Wortes im Sinne von »Kunstgriff«,… … Das Herkunftswörterbuch
Pfiff — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Pfeife • pfeifen Bsp.: • Der Pfiff des Schiedsrichters unterbrach das Spiel … Deutsch Wörterbuch
Pfiff — Pfiff, 1) der scharfe Ton, welcher durch das Pfeifen hervorgebracht wird, bes. in so fern er als ein Zeichen dient; 2) Maß in Österreich, so v.w. 1/2 Seidel, namentlich von Wein; 3) eine listige Handlung, welche einen andern Endzweck hat als sie… … Pierer's Universal-Lexikon
Pfiff — Pfiff,der:denP.kennen/heraushaben:⇨beherrschen(I,4) … Das Wörterbuch der Synonyme
Pfiff — Den Pfiff kennen (auch verstehen, heraushaben); Sich auf den Pfff verstehen: wissen, wie man am vorteilhaftesten seinen Zweck erreicht; sich darauf verstehen, wie man andere auf feine Weise täuscht und betrügt. Der Ausdruck Pfiff im Sinne von… … Das Wörterbuch der Idiome
Pfiff — Liebreiz; Anmut; Ästhetik; Grazie; Ebenmaß; Pepp; Schönheit; Reiz; Charme; Erlesenheit * * * Pfiff [pf̮ɪf], der; [e]s, e: 1 … Universal-Lexikon
Pfiff — Pfịff der; (e)s, e; 1 ein hoher kurzer (und schriller) Ton, den man durch Pfeifen erzeugt <ein schriller Pfiff; einen Pfiff ausstoßen>: Wenn der Pfiff des Schiedsrichters ertönt, ist das Spiel aus; Der Redner erntete Applaus und Pfiffe ||… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pfiff — der Pfiff, e (Mittelstufe) Ton, der beim Pfeifen entsteht Beispiele: Unter den Zuschauern wurden Pfiffe laut. Sie hat den Hund mit einem Pfiff gerufen. der Pfiff (Aufbaustufe) ugs.: etw., das einer Sache oder jmdm. eine besondere Note gibt… … Extremes Deutsch
Pfiff — 1. Auf Pfiffe folgen Griffe. Der schlaueste Betrüger entgeht dem Arm der Gerechtigkeit nicht. 2. Ueber die preussischen Pfiffe geht nichts. Darüber, worin der preussische Pfiff eigentlich besteht, habe ich nirgends etwas finden können. Nach Jahn… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pfiff — švilpukas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mechaninis įtaisas, dujų čiurkšlės energiją verčiantis garso energija. Sporto praktikoje naudojami lūpiniai švilpukai. atitikmenys: angl. whistle vok. Pfeife, f; Pfiff, m; Pfiffsignal … Sporto terminų žodynas