-
1 pessoal
pes.so.al[peso‘aw] adj 1 personnel, intime. 2 Gram pronom personnel. • sm 1 ensemble des personnes attachées à un service public à une entreprise. 2 la famille, les amis. Pl: pessoais.* * *[pe`swaw]Adjetivo(plural: - ais)personnel(elle)Substantivo masculino personnel masculin* * *nome masculinoter falta de pessoalmanquer de personnelpessoal docentepersonnel enseignantpessoal de terrapersonnel de terreadjectivopersonnelter ideias muito pessoaisavoir des idées très personnelles -
2 pessoal de um escritório
personnel d’un bureau. -
3 computador
-
4 admitir
ad.mi.tir[admit‘ir] vt 1 admettre, agréer. admito que errei / j’admets que j’ai eu tort. 2 souffrir. admitir o erro admettre les torts.* * *[adʒimi`tʃi(x)]Verbo transitivo admettre* * *verboos animais não são admitidosles animaux ne sont pas admisrecevoir; accueillirser admitido no gabinete do ministroêtre admis chez le ministreser admitido no hospitalêtre admis à l'hôpital3 (escola, universidade) admettreser admitido a concursoêtre admis à concoursadmitir pessoalembaucher du personnel5 (aceitar, concordar) admettre; accepteradmitamos queadmettons que; mettons queadmitir os errosadmettre ses tortstolérernão admito esse comportamentoje n'admets pas qu'il se conduise ainsi -
5 cédula
cé.du.la[s‘ɛdulə] sf billet de banque. cédula de identidade carte d’identité. cédula eleitoral bulletin de vote.* * *nome feminino(documento) acte m.livret de famillefiche d'état civil; extrait de naissance -
6 comigo
co.mi.go[kom‘igu] pron avec moi.* * *[ko`migu]Pronome avec moi* * *pronome pessoalela queria falar comigoelle voudrait parler avec moiela fica comigoelle reste avec moi3 (para com, a respeito de) à mon égardele foi mau comigoil a été méchant à mon égardnão tenho dinheiro comigoje n'ai pas d'argent sur moias crianças ficaram comigoles enfants sont restés avec moideixem isso comigoje m'en occupe -
7 connosco
pronome pessoalela queria falar connoscoelle voudrait nous parler; elle voudrait causer avec nouso filho deles fica connoscoleur enfant reste avec nousqueres vir connosco?veux-tu venir avec nous?3 (para com, a respeito de) à notre égard; enversele é muito simpático connoscoil est très gentil avec nousisso não é connoscocela ne nous regarde pasé uma ideia que trazemos connoscoc'est une idée que nous portons en nousnão trazemos cheques connosconous ne portons pas de chèques sur nous; nous n'avons pas de chèques en notre possessionà notre chargedeixe esse problema connoscolaissez-nous régler ce problème -
8 consigo
con.si.go[kõs‘igu] pron avec soi.* * *[kõ`sigu]Pronome (com ele, ela) avec lui(avec elle)(com você) avec toi(com eles, elas) avec eux(avec elles)consigo mesmo ou próprio (com ele) avec luiter dinheiro consigo avoir de l'argent sur soiele traz uma arma consigo il a une arme sur lui* * *pronome pessoalpensava lá consigoil se disait à soi-mêmeentão fico consigoalors je reste avec vousela queria falar consigoelle voudrait parler avec vous4 (para com, a respeito de) à son égardà votre égardser sincero para consigo mesmoêtre sincère vis-à-vis de soi-mêmesur vous; avec vousa carta ficou consigola lettre est avec vousnão trazer dinheiro consigone pas avoir d'argent sur soià votre chargeos bilhetes ficaram consigoles tickets sont restés à votre charge -
9 contigo
con.ti.go[kõt‘igu] pron avec toi.* * *[kõn`tigu]Pronome avec toi* * *pronome pessoalela queria falar contigoelle voudrait parler avec toiela fica contigoelle reste avec toi3 (para com, a respeito de) à ton égardele foi sincero contigoil a été sincère vis-à-vis de toia carta ficou contigola lettre est avec toitrazes dinheiro contigo?tu as de l'argent sur toi?à ta chargeos bilhetes ficaram contigoles tickets sont restés à ta charge -
10 convosco
con.vos.co[kõv‘osku] pron avec vous.* * *[kõn`voʃku]Pronome avec vous* * *pronome pessoalmais tarde falarei convoscoje vous parlerai plus tardo filho deles fica convoscoleur enfant reste avec vousposso ir convosco?je peux venir avec vous?3 (para com, a respeito de) à notre égard; enverscomo é que ele se porta convosco?comment se comporte-t-il avec vous?isso não é convoscocela ne vous regarde pasé algo que está convoscoc'est quelque chose que vous portez en vousvou deixar os meus documentos convoscoje vais vous laisser mes papiers; mes papiers resteront chez vousà votre chargea decisão é convoscoc'est à vous de décider -
11 dele
de.le* * *[`deli] = de + ele = de* * *1 (a respeito de, próprio de) de lui; d'elleà lui; à elleé mesmo delec'est bien à luinão vamos falar delanous n'allons pas parler d'elle2 (pertencente a, da autoria de) son; sade lui; d'elleà lui; à elleeste livro é delace livre est à elle; c'est son livreeis a casa delavoici sa maisoné o cão delac'est son chiené a casa delec'est sa maisono livro é delele livre est à lui; c'est son livresão as chaves delese sont ses clés -
12 despedimento
-
13 direcção
nome femininosob a direcção desous la direction detomar a direcção deprendre la direction dequeixar-se à direcçãose plaindre à la directionem direcção aen direction deem direcção à terravers la terreir na direcção do mercadoaller dans la direction du marchéna direcção do ventosous le ventna direcção opostadans le sens opposé; dans le sens contrairequal é a sua direcção?quelle est votre adresse?direction assistéedirection artistiquebureau du directeurDirection générale -
14 ela
e.la* * *[`ɛla]→ ele* * *pronome pessoal1 [função de sujeito] elleela acabou de chegarelle vient d'arriverelas vão ao cinemaelles vont aller au cinéma2 [complemento] ellenão lhe disse nada a elaje ne lui ai rien dit3 [com preposição] avec elled'elleé para elac'est pour elleele quer uma fotografia delasil veut une photo d'ellesvou sair com elasje vais sortir avec elles4 [em comparações] elleconheço-os tão bem como elaje les connais aussi bien qu'elleo irmão é mais simpático do que elason frère est plus sympa qu'ellec'est là qu'est l'os!, c'est là le hic!être du pareil au même -
15 ele
ele, ela[`eli]Pronome il(elle)(com preposição) lui(elle)é ele/ela c'est lui/ellee ele/ela? et lui/elle?ele mesmo ou próprio/ela mesma ou própria lui-même/elle-mêmepara eles/elas pour eux/elles* * *pronome pessoal1 [função de sujeito] ilele vai às comprasil va faire des courseseles vão passear de bicicletails vont se balader en vélo2 [complemento] luinão lhe disse nada a eleje ne lui ai rien ditsão elesce sont eux3 [com preposição] avec luide luié para elec'est pour luié por causa delesc'est à cause d'euxfui com elesje suis allé avec eux4 [em comparações] luininguém fala como elepersonne ne parle comme luinão façam como elene faites pas comme lui -
16 embaixada
em.bai.xa.da[ẽbajʃ‘adə] sf ambassade.* * *[ẽmbaj`ʃada]Substantivo feminino ambassade féminin* * *nome feminino1 (instituição, pessoal) ambassade -
17 empregar
em.pre.gar[ẽpreg‘ar] vt 1 employer, donner un emploi. 2 appliquer, se servir de.* * *[ẽmpre`ga(x)]Verbo transitivo employerVerbo Pronominal (arranjar emprego) trouver un emploi(utilizar-se) s'employer* * *verboeste supermercado emprega 25 pessoasce supermarché emploie 25 personnesplacer (em, dans) -
18 enfermagem
[ẽfex`maʒẽ]Substantivo feminino ela fez um curso de enfermagem elle a fait des études d'infirmière* * *nome femininoactivité infirmièrepessoal de enfermagempersonnel infirmier -
19 escalar
es.ca.lar[eskal‘ar] vt escalader, franchir (un mur), gravir.* * *[iʃka`la(x)]Verbo transitivo escalader* * *verbo1 (monte, rocha) escaladerescalar para o serviço nocturnoaffecter au service de nuit -
20 escritório
es.cri.tó.rio[eskrit‘ɔrju] sm 1 bureau. 2 office. colega de escritório collègue de bureau. empregado de escritório employé de bureau. estar no escritório être au bureau. estar sentado em seu escritório être assis au bureau. no escritório au bureau. no escritório de au bureau de. pessoal de um escritório personnel d’un bureau.* * *[iʃkri`tɔrju]Substantivo masculino bureau masculin(de advogado) cabinet masculin* * *nome masculino1 bureau2 (de advogado, notário) étude f.
См. также в других словарях:
pessoal — adj. 2 g. 1. Relativo a pessoa. 2. Que é próprio de cada pessoa. = CONFIDENCIAL, INDIVIDUAL, ÍNTIMO, PARTICULAR ≠ COLETIVO, PÚBLICO 3. [Gramática] Relativo a pessoa gramatical (ex.: pronome pessoal). • s. m. 4. Conjunto de indivíduos incumbidos… … Dicionário da Língua Portuguesa
pessoal — 1. Ele quer obter vantagens pessoais. (que diz respeito à pessoa) ◘ He wants to take personal advantage. 2. Ele é responsável pela área de pessoal. (que diz respeito à força de trabalho) ◘ He is in charge of the personnel department. 3. Tem um… … Palavras de múltiplo sentido
Coordenação de Aperfeicoamento de Pessoal de Nível Superior — The Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) is an organization of the Brazilian federal government under the Ministry of Education, devoted to funding and evaluation of graduate education in the country. External links … Wikipedia
Coordenadoria de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior — Coordenadoria de Aperfeicoamento de Pessoal de Nivel Superior (CAPES) is a government agency linked to the Brazilian Ministry of Education in charge of promoting high standards for post graduate courses in Brazil. The agency evaluates educational … Wikipedia
Galo da Madrugada — The Galo da Madrugada (in Portuguese: Rooster/Cock of Early Hours) is a carnival parade that happens every carnival saturday, to the left of the São José district in downtown Recife, the state capital of Pernambuco, Brazil.It is named in the The… … Wikipedia
Cruzeiro Esporte Clube — This article is about the Brazilian football club. For the currency, see Brazilian cruzeiro. For other uses, see Cruzeiro (disambiguation). Cruzeiro Full name Cruzeiro Esporte Clube Nickname(s) A Raposa (The Fox) … Wikipedia
Ciro Pessoa — Birth name Ciro Pessoa Mendes Born June 12, 1957 (1957 06 12) (age 54) Origin São Paulo City, São Paulo, Brazil Genres … Wikipedia
Fernando Pessoa — Pour les articles homonymes, voir Pessoa. Fernando Pessoa Nom de naissance Fernando António Nogueira Pessoa Au … Wikipédia en Français
Federación Angoleña de Baloncesto — Saltar a navegación, búsqueda Federación Angoleña de Baloncesto Fundación ? … Wikipedia Español
Universidad Federal de Paraná — Universidade Federal do Paraná Alias UFPR Lema «Scientia et Labor» Tipo Pública Fundación … Wikipedia Español
Бетти, Паулу — Паулу Бетти Paulo Betti Имя при рождении: Паулу Сержиу Бетти Дата рождения: 10 сентября 1952 (56 лет) … Википедия