-
61 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten (to), tamten, tenhle2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) který4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kéž5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak- that's that* * *• to• toho• tom• tu• tomu• tím• tou• že• tak• ten• ta• té• tamten• tamhleten• ona• onoho• onen• ono• jenž• který• aby -
62 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) ten, ta, to, ti, ty, ta1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...* * *• to• určitý člen• ta• ten -
63 this
[ðis] 1. plural - these; adjective1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) tento2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) ten2. pronoun(used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) to, toto3. adverb(so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) tak(hle)* * *• toto• to• toho• tou• tím• tomu• této• tuto• tu• tom• tohle• tato• ta• tenhle• tento• té• tahle• ten• téhle -
64 trust
1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) důvěřovat2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) svěřit3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) doufat2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) důvěra, víra2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) opatrovnictví, péče3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) zodpovědnost4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) opatrovnictví5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness* * *• věřit• společnost• důvěra• důvěřovat -
65 witness
['witnəs] 1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) svědek, -kyně2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) svědek, -kyně3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) svědek, -kyně2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) být svědkem2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) ověřit•- bear witness* * *• svědek• svědectví -
66 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) účet, konto2) (a statement of money owing: Send me an account.) účet3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) popis, zpráva; vysvětlení4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) splátkový účet5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) účty; účetní•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of* * *• účtovat• účet• výčet• vyúčtování• vyúčtovat• zúčtovat• počítání• konto -
67 agent
['ei‹ənt]1) (a person or thing that acts: detergents and other cleaning agents.) činitel, prostředek2) (a person who acts for someone in business etc: our agent in London; a theatrical agent.) agent, zástupce3) ((especially secret agent) a spy: an agent for the Russians.) tajný agent•- agency- by/through the agency of* * *• zástupce• agent -
68 anarchist
1) (a person who believes that governments are unnecessary or undesirable.) anarchista2) (a person who tries to overturn the government by violence.) anarchista* * *• anarchista -
69 anybody
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) někdo2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) kdokoli3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) kdokoli* * *• kdokoli• kdokoliv• každý -
70 anyone
1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) někdo2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) kdokoli3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) kdokoli* * *• kdokoliv• kdokoli -
71 as
[æz] 1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) když; zatímco2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) jelikož3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) jako4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) jak5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) jakkoli, třebaže6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) stejně jako2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tak3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) jako2) (like: He was dressed as a woman.) jako3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) jako4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) jako•- as for- as if / as though
- as to* * *• za• zatímco• protože• jak• jako• když -
72 assistant
1) (a person who assists; a helper: a laboratory assistant; ( also adjective) an assistant headmaster.) asistent, pomocník2) (a person who serves in a shop.) prodavač* * *• pomocník• laborant• náměstek• asistent -
73 attorney
[ə'tə:ni]1) (a person who has the legal power to act for another person.) zmocněnec2) ((American) a lawyer.) advokát* * *• právní zástupce• advokát -
74 away
[ə'wei]1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) daleko; pryč2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) stranou3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) úplně4) (continuously: They worked away until dark.) stále, bez přestání5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) venku* * *• venku• vzdálen• pryč• daleko -
75 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) záda2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hřbet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadní část4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obránce2. adjective(of or at the back: the back door.) zadní3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) zpátky, nazpět2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) zpět, pryč, dál3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) v odpověď5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) zpět (do minulosti)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)couvat2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpořit3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) vsadit si (na něco)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhandem, se sklonem doleva- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *• týl• záda• zadní• zacouvat• zadní strana• zpět• zpáteční• zpátky• rub• obránce• hřbet• couvat -
76 beast
[bi:st]1) (a four-footed (especially large) animal: beasts of the jungle.) zvíře2) (a cruel, brutal person.) bestie, surovec3) (an unpleasant person: Arthur is a beast for refusing to come!) protiva•- beastly- beastliness* * *• zvíře• potvora• hovado• bestie -
77 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) černý2) (without light: a black night; The night was black and starless.) temný3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) černý, špinavý4) (without milk: black coffee.) černý5) (evil: black magic.) černý6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) černý, černošský7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) míšenec2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) čerň, černá barva2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) čerň, černá barva3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) černoch3. verb(to make black.) (na)černit- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) dát na černou listinu5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) vydírání- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *• tmavý• začernit• temný• černošský• čerň• černoch• černý• černo -
78 blood donor
(a person who gives blood for use by another person in transfusion etc.) dárce krve* * *• dárce krve -
79 chair
[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) židle2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) předsednictví3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) stolice (profesorská)2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) předsedat- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship* * *• židle• předsedající• křeslo -
80 character
['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) povaha, charakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) charakter3) (reputation: They tried to damage his character.) pověst4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) postava (ve hře)5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) podivín; číslo6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) písmeno, znak•2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) vlastnost, charakteristický rys- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation* * *• znak• písmeno• postava• literární postava• charakter
См. также в других словарях:
person — per·son n 1: natural person 2: the body of a human being; also: the body and clothing of a human being had drugs on his person 3: one (as a human being or corporation) that is recognized by law as the subject of rights and duties see also … Law dictionary
Person — • Discusses (1) the definition of person , especially with reference to the doctrine of the Incarnation; and (2) the use of the word persona and its Greek equivalents in connection with the Trinitarian disputes. Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
Person — Per son, n. [OE. persone, persoun, person, parson, OF. persone, F. personne, L. persona a mask (used by actors), a personage, part, a person, fr. personare to sound through; per + sonare to sound. See {Per }, and cf. {Parson}.] 1. A character or… … The Collaborative International Dictionary of English
person — per‧son [ˈpɜːsn ǁ ˈpɜːr ] also ˌlegal ˈperson noun persons PLURALFORM [countable] LAW a person or group of people who have certain rights and duties: • In Scotland, a firm is a legal person distinct from the partners of the firm. ˌartificial… … Financial and business terms
person — ► NOUN (pl. people or persons) 1) a human being regarded as an individual. 2) an individual s body: concealed on his person. 3) Grammar a category used in the classification of pronouns, verb forms, etc. according to whether they indicate the… … English terms dictionary
Person L — is a band fronted by Kenny Vasoli, formerly of pop punk band The Starting Line (currently on hiatus). Kenny Vasoli is the band s lead singer and guitarist. Person L was formed in the winter of 2006 as an outlet for Vasoli to explore other musical … Wikipedia
Person — Person: Das seit dem 13. Jh. bezeugte Wort (mhd. persōn‹e›) ist entlehnt aus lat. persona »Maske des Schauspielers; Rolle, die durch diese Maske dargestellt wird; Charakterrolle; Charakter; Mensch, Person«, das selbst wohl aus dem Etrusk. stammt … Das Herkunftswörterbuch
person — [pʉr′sən] n. [ME persone < OFr < L persona, lit., actor s face mask, hence a character, person, prob. < Etr phersu, mask] 1. a human being, esp. as distinguished from a thing or lower animal; individual man, woman, or child: now usually… … English World dictionary
Person — (de) Person (langsame) Zömmelöm (der) Person (magere) Rebbegespens (et) Person (raffgierige) Raafalles (der) Person (schwatzhafte) Schnadder (de) Person (vorwitzige) Vürwetznas (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
person — Under Title 11 U.S.C. Section 101: (41) The term person includes individual, partnership, and corporation, but does not include governmental unit, except that a governmental unit that (A) acquires an asset from a person (i) as a result of the… … Glossary of Bankruptcy
Person — Sf std. (12. Jh.), mhd. persōn[e] Entlehnung. Entlehnt aus l. persōna (auch: Charakter, Rolle , eigentlich Maske [des Schauspielers] ), dessen Herkunft umstritten ist. Adjektive: personal, personell, persönlich. Ebenso nndl. persoon, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache