-
1 pernottare
pernottarepernottare [pernot'ta:re]verbo intransitivoübernachtenDizionario italiano-tedesco > pernottare
2 pernottare
pernottare v.intr. ( pernòtto; aus. avere) passer la nuit: pernottare in un albergo passer la nuit dans un hôtel.3 pernottare
4 pernottare
5 pernottare
pernottare [pernotˈtaːre]vi нощувам6 pernottare
spend the night, stay overnight* * *pernottare v. intr. to stay overnight, to spend* the night: non so se potrò pernottare qui, I don't know whether I'll be able to stay here overnight; pernottare a Roma, to stay overnight (o to spend the night) in Rome; trovare da pernottare in un hotel, to find accommodation for the night in a hotel.* * *[pernot'tare]* * *pernottare/pernot'tare/ [1](aus. avere) to (stay) overnight, to spend* the night; pernottare in albergo to spend the night in a hotel; pernottare a Genova to overnight in Genoa.7 pernottare
8 pernottare
9 pernottare vi
[pernot'tare]10 pernottàre
v нощувам, пренощувам.11 pernottare
vi [pernot'tare]12 pernottare
13 pernottare a Genova
14 pernottare in albergo
15 fermarsi a pernottare
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > fermarsi a pernottare
16 заночевать
17 ночевать
несов.pernottare vi (a), passare la notte; fermarsi per la notteночевать на сеновале — passare la notte in un fienileдневать и ночевать — passare giorno e notte; rizzare / piantare le tende (da qd)18 ночевка
19 оставить
сов.1) В (удалившись, не взять с собой) lasciare vt; dimenticare di prendereоставить книгу дома — lasciare il libro a casaоставить детей у бабушки — lasciare i bambini dalla nonna2) В (сохранить, приберечь) lasciare vt, riservare vtоставить еду на ужин — lasciare qc da mangiare per la cenaоставить за собой право + неопр.... — riservarsi il diritto di + inf...оставить для кого-л. билет в театр — lasciare per qd il biglietto a teatro3) (сохранить в каком-л. положении, состоянии) lasciare vtоставить в покое — lasciare stare qd, lasciare in pace qdоставить без последствий В — non dar seguito ( a qc); lasciare senza conseguenzeоставить ученика на второй год — far ripetere l'anno all'alunno4) ( сохранить не исчезнувшим)оставить о себе память — lasciare un ricordo di sé5) (передать кому-л., предоставить) lasciare vt6) В (побудить, заставить)оставить гостей ночевать — far pernottare gli ospiti7) (удалиться от чего-л., покинуть) lasciare vt, abbandonare vtоставить семью — lasciare / abbandonare la famigliaне оставить товарища в опасности — non lasciare / abbandonare il compagno in pericolo8) ( прекратить) abbandonare vt, smettere vt (di)ах, оставьте, пожалуйста! — ma mi faccia il piacere!9) В (не предоставить чего-л.) ignorare vt, passarci sopraоставить просьбу без внимания — ignorare completamente la richiesta10) (обыграть и т.п.)оставить в дураках тж. перен. — battere seccamenteоставить позади — distanziare vt, lasciarsi dietro20 остаться
сов.1) (где-л.) restare vi (e), rimanere vi (e) ( in un luogo)остаться на зиму в деревне — restare per l'inverno nel villaggioостаться на ночь у кого-л. — passare la notte / pernottare da qdостаться еще на часок — rimanere ancora per un'orettaостаться в классе на второй год — ripetere l'anno2) ( сохраниться) restare vi (e), rimanere vi (e)остаться без изменения — restare inalterato; non cambiare vi (e) (mimmamente)остаться в силе — restare in vigore ( о законе); essere valido ( договоренности)он остался тем же; таким он и остался — è rimasto qual eraостаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere vi (e)за ним осталось пять рублей — lui deve ancora cinque rubliостаться ни с чем; остаться ни при чем разг. — restare con niente in mano; con un pugno di mosche4) ( оказаться в наличии) rimanere vi (e), restare vi (e), avanzare vi (e)после отца осталось трое детей — il padre è morto lasciando tre figli5) безл. кому ( оказаться необходимым)ничего другого не остается как... — non resta che...; l'unica è...6) кем, (мн.) в ком (в нек-рых играх: проиграть)•••остаться при своем мнении — non cambiare opinioneСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
pernottare — v. intr. [dal lat. pernoctare ] (io pernòtto, ecc.; aus. avere ). [trascorrere la notte in un luogo diverso da quello consueto: p. in albergo ] ▶◀ passare la notte. ‖ dormire … Enciclopedia Italiana
pernottare — per·not·tà·re v.intr. (io pernòtto; avere) CO trascorrere la notte, spec. in un luogo occasionale o di passaggio: pernottare in albergo, in tenda, in stazione, pernottare fuori città {{line}} {{/line}} DATA: 1313 19. ETIMO: dal lat. pernŏctāre, v … Dizionario italiano
pernottare — {{hw}}{{pernottare}}{{/hw}}v. intr. (io pernotto ; aus. avere ) Trascorrere la notte: pernottare da un amico, in albergo … Enciclopedia di italiano
stabbiare — stab·bià·re v.tr. e intr. TS agr. 1a. v.tr., far pernottare un gregge su un determinato appezzamento di terreno al fine di concimarlo 1b. v.intr. (avere) di gregge, pernottare su un determinato appezzamento di terreno, concimandolo 2. v.tr.,… … Dizionario italiano
pernottamento — /pernot:a mento/ s.m. [der. di pernottare ]. [il pernottare] ▶◀ notte, (non com.) pernottazione, (non com.) pernotto … Enciclopedia Italiana
albergo — al·bèr·go s.m. 1a. FO edificio con più stanze, attrezzato per dare a pagamento alloggio, vitto e altri servizi: dormire, pernottare in albergo, albergo di lusso Sinonimi: hotel. 1b. CO ospitalità, ricovero, alloggio per la notte: chiedere, dare… … Dizionario italiano
annottare — an·not·tà·re v.intr. (io annòtto; essere) 1. CO spec. impers., farsi notte: comincia ad annottare, nei mesi invernali annotta presto | LE farsi buio per la notte, oscurarsi: quando l emisfero nostro annotta (Dante) Contrari: albeggiare, farsi… … Dizionario italiano
pernottamento — per·not·ta·mén·to s.m. CO il pernottare e il suo risultato: pernottamento in albergo, il viaggio comprende il pernottamento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1758 … Dizionario italiano
pernottato — per·not·tà·to p.pass. → pernottare … Dizionario italiano
pernotto — 1per·nòt·to s.m. TS mar. particolare tipo di chiodo usato nelle costruzioni navali {{line}} {{/line}} DATA: av. 1894. ETIMO: der. di perno con otto. 2per·nòt·to s.m. 1. BU pernottamento 2. TS milit. spec. in tempo di guerra, sosta di una nave… … Dizionario italiano
scendere — scén·de·re, scèn·de·re v.intr. e tr. (io scéndo, scèndo) FO 1. v.intr. (essere) muoversi, procedere dall alto verso il basso con movimento graduale, a piedi o con un mezzo di locomozione: scendere dalla collina Contrari: 1salire. 2. v.intr.… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский