-
1 inalterato
inalteratoinalterato , -a [inalte'ra:to]aggettivounverändert; (cibo) unverdorbenDizionario italiano-tedesco > inalterato
2 inalterato
inalterato agg неизменившийся; неизменный, постоянный3 inalterato
4 inalterato
5 inalterato
agg непроменен, неподправен6 inalterato
unchanged* * *inalterato agg.1 unchanged, unaltered; (di monete) undebased: la situazione del traffico è inalterata, the traffic situation is unchanged2 (di monete) undebased.* * *[inalte'rato]aggettivo [metallo, sostanza] unaltered; [situazione, stima] unchanged* * *inalterato/inalte'rato/[metallo, sostanza] unaltered; [situazione, stima] unchanged.7 inalterato
agg [inalte'rato] inalterato (-a)(prezzi) stable, (affetto, amicizia, termini di contratto) unaltered, unchanged8 inalterato
9 inalterato
прил.1) общ. прежний, неизменившийся2) экон. неизменный, постоянный10 inalterato
agg. (intatto)натуральный; (immutato) неизменный, неизменившийся11 inalterato agg
[inalte'rato] inalterato (-a)(prezzi) stable, (affetto, amicizia, termini di contratto) unaltered, unchanged12 intatto
intact* * *intatto agg. intact, untouched; (senza danni) undamaged, unimpaired, uninjured; (senza macchia) unsullied, unblemished: ritrovarono la macchina intatta, sul lato della strada, the car was found undamaged, at the side of the street; la mia fiducia in lui è intatta, my belief in him is intact (o unimpaired); il suo patrimonio è ancora intatto, his patrimony is still intact; (comm.) le merci arrivarono intatte, the goods arrived undamaged; (fin.) capitale intatto, intact capital.* * *[in'tatto]1) (non danneggiato) [ oggetto] intact; [ edificio] undamaged, unharmed2) (inalterato) [onore, reputazione] undamaged; [entusiasmo, potere] undiminished; [ paesaggio] unspoiled3) (non intaccato) [riserva, energia] untouched* * *intatto/in'tatto/2 (inalterato) [onore, reputazione] undamaged; [entusiasmo, potere] undiminished; [ paesaggio] unspoiled3 (non intaccato) [riserva, energia] untouched.13 ritoccare
(- occo) vt2) подправлять, подновлять, исправлять; подрисовывать; фото ретушировать3) пересматривать ( цены)•Syn:Ant:lasciare inalterato / invariato14 остаться
сов.1) (где-л.) restare vi (e), rimanere vi (e) ( in un luogo)остаться на зиму в деревне — restare per l'inverno nel villaggioостаться на ночь у кого-л. — passare la notte / pernottare da qdостаться еще на часок — rimanere ancora per un'orettaостаться в классе на второй год — ripetere l'anno2) ( сохраниться) restare vi (e), rimanere vi (e)остаться без изменения — restare inalterato; non cambiare vi (e) (mimmamente)остаться в силе — restare in vigore ( о законе); essere valido ( договоренности)он остался тем же; таким он и остался — è rimasto qual eraостаться в живых — rimanere in vita, sopravvivere vi (e)за ним осталось пять рублей — lui deve ancora cinque rubliостаться ни с чем; остаться ни при чем разг. — restare con niente in mano; con un pugno di mosche4) ( оказаться в наличии) rimanere vi (e), restare vi (e), avanzare vi (e)после отца осталось трое детей — il padre è morto lasciando tre figli5) безл. кому ( оказаться необходимым)ничего другого не остается как... — non resta che...; l'unica è...6) кем, (мн.) в ком (в нек-рых играх: проиграть)•••остаться при своем мнении — non cambiare opinione15 interesse
m1) интерес; заинтересованностьagire nell'interesse di qd. — действовать в чьих-л. интересах
2) процент•- interesse composto
- interesse legale
- interesse di mora
- interesse privato in atti d'ufficio
- interesse pubblico
- interesse usurario16 conservare
keepgastronomy preserve* * *conservare v.tr.1 ( preservare) to preserve, to conserve, to keep*: un modo per conservare gli alimenti è metterli sotto aceto, one way of preserving food is by pickling; conservare al fresco, to keep in a cool place; conservare in frigorifero, to keep in the fridge // Dio ti conservi!, God preserve you!2 ( mantenere inalterato) to keep*, to preserve; to retain: i fiori hanno conservato il loro profumo, the flowers have kept (o preserved) their scent; conservare l'uso delle proprie facoltà, to retain the use of one's faculties3 ( mettere da parte; serbare) to keep*, to conserve; to put* away: non butta via mai niente, conserva tutto, she doesn't throw anything away, she keeps everything; conserva tutte le sue lettere, she keeps all her letters; conservare la ricevuta, to keep the receipt; conservare le proprie energie, to conserve one's own energy; conservare un segreto, to keep (o to guard) a secret; conservare del denaro per i momenti di necessità, to put money away for a rainy day.◘ conservarsi v.rifl. o intr.pron. to keep*; to remain: quella carne cruda si conserverà fino a domani?, will that raw meat keep till tomorrow?; conservare in salute, to stay in good health // si conservi!, keep well! (o take care of yourself!).* * *[konser'vare]1. vt1) (gen) to keep, (andatura, velocità) to maintain2) (monumenti) to preserve3) Culin to preserve, (in frigo) to keep2. vip (conservarsi)(cibo) to keepsi conserva bene — (persona) he (o she) is well-preserved
* * *[konser'vare] 1.verbo transitivo1) to preserve [ alimento]; (sotto vetro) to bottle; (in barattolo) to pot; (in scatola, lattina) to tin BE, to can AE"conservare in frigorifero" — "keep refrigerated"
2) (mantenere) to keep* alive, to continue [ tradizione]; to hold* (on to) [ titolo]; to hold* on to [ potere]; to conserve [ risorse naturali]2.verbo pronominale conservarsi1) (mantenersi) [ alimento] to keep*2)* * *conservare/konser'vare/ [1]1 to preserve [ alimento]; (sotto vetro) to bottle; (in barattolo) to pot; (in scatola, lattina) to tin BE, to can AE; "conservare in frigorifero" "keep refrigerated"2 (mantenere) to keep* alive, to continue [ tradizione]; to hold* (on to) [ titolo]; to hold* on to [ potere]; to conserve [ risorse naturali]; conservare la calma to keep one's calmII conservarsi verbo pronominale1 (mantenersi) [ alimento] to keep*2 - rsi in salute to keep oneself healthy.17 -T783
так или иначе:Finché lavoravo, volevo che tutto restasse immobile e inalterato, che nulla venisse a turbare quella mia tranquillità profonda che, a torto o a ragione, consideravo indispensabile, appunto, al buon andamento del mio lavoro. (A. Moravia, «L'amore coniugale»)
Пока я работал, я хотел, чтобы все оставалось на месте и чтобы ничто не нарушало моего покоя, который я, правильно или ошибочно, считал абсолютно необходимым для успешного продолжения работы.Beatrice. — E con questa scusa, infatti, che io sono gelosa, lui ha fatto sempre il comodo suo. Ma glielo dimostrò io, ora, alla gente se son gelosa a torto o a ragione. (L. Pirandello, «Il berretto a sonagli»)
Беатриче. — Да, под предлогом, что я ревнива, он всегда делал все, что ему вздумается. Но теперь я ему и другим покажу, есть ли у меня основания для ревности.См. также в других словарях:
inalterato — agg. [der. di alterato, part. pass. di alterare, col pref. in 2]. [uguale a ciò ch era prima] ▶◀ identico, immutato, intatto, invariato, [di convinzione] incrollabile. ◀▶ cambiato, mutato, variato … Enciclopedia Italiana
inalterato — i·nal·te·rà·to agg. CO che non ha subito alterazioni: materiale inalterato | che non ha subito variazioni: programma inalterato; che non è mutato, che non è venuto meno: sentimento, interesse inalterato Sinonimi: incontaminato, incorrotto,… … Dizionario italiano
inalterato — {{hw}}{{inalterato}}{{/hw}}agg. Che non ha subito alcuna alterazione; SIN. Invariato … Enciclopedia di italiano
inalterato — pl.m. inalterati sing.f. inalterata pl.f. inalterate … Dizionario dei sinonimi e contrari
inalterato — agg. (fig.) invariato, immutato, costante, intatto CONTR. alterato, mutato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
incorrotto — in·cor·rót·to agg. CO 1. intatto da corruzione fisica: un corpo incorrotto, la salma esumata fu trovata incorrotta; cibo incorrotto | estens., vergine, inviolato: una natura ancora incorrotta Sinonimi: inalterato, incontaminato, intatto, integro… … Dizionario italiano
intatto — in·tàt·to agg. AU 1. che non è stato toccato: nevi, cime intatte Sinonimi: inviolato. 2. estens., che non è stato intaccato, manomesso o danneggiato: patrimonio rimasto intatto, un edificio ancora intatto, la serratura è intatta Sinonimi:… … Dizionario italiano
mutare — A v. tr. cambiare, sostituire, modificare, variare, trasformare □ alterare □ correggere, migliorare, ritoccare, riformare CONTR. lasciare inalterato, lasciare invariato B v. intr. diventare diverso, variare □ alterarsi CONTR. rimanere uguale,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bloccare — bloc·cà·re v.tr. (io blòcco) FO 1. fermare un oggetto in movimento o un meccanismo in funzione: bloccare un macchinario, un motore, la suoneria della sveglia Sinonimi: fermare. Contrari: attivare, avviare, azionare. 2a. fissare qcs. in una… … Dizionario italiano
climax — clì·max s.m. e f.inv. 1. TS ret. figura retorica che consiste nel disporre vocaboli o concetti in un crescendo di effetti espressivi Sinonimi: gradazione, gradazione ascendente, progressione. 2. BU estens., fase culminante, apogeo 3. TS ecol.… … Dizionario italiano
congelare — con·ge·là·re v.tr. e intr. (io congèlo) AD 1. v.tr., rendere solido un liquido o un gas mediante l abbassamento della temperatura: congelare l acqua | sottoporre sostanze alimentari a un forte raffreddamento per conservarli più a lungo: congelare … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский