Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

pelo+pelo

  • 1 pelo

    pelo
    pelo ['pε:lo]
      sostantivo Maskulin
     1 (di uomo) (Körper)haar neutro; (di animale) (Tier)haar neutro; per un pelo, c'è mancato un pelo che... congiuntivo familiare figurato um ein Haar..., mit Mühe und Not; non avere pelo-i sulla lingua figurato kein Blatt vor den Mund nehmen; cercare il pelo nell'uovo figurato ein Haar in der Suppe finden
     2 (pelame) Fell neutro; (pelliccia) Pelz Maskulin; la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht
     3  botanica Härchen neutro plurale Flaum Maskulin
     4 (figurato: superficie) Oberfläche Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pelo

  • 2 per un pelo, c'è mancato un pelo che

    per un pelo, c'è mancato un pelo che
    congiuntivo familiare figurato um ein Haar..., mit Mühe und Not

    Dizionario italiano-tedesco > per un pelo, c'è mancato un pelo che

  • 3 cercare il pelo nell'uovo

    cercare il pelo nell'uovo
    figurato ein Haar in der Suppe finden

    Dizionario italiano-tedesco > cercare il pelo nell'uovo

  • 4 fare (il pelo ed) il contropelo a qualcuno

    fare (il pelo ed) il contropelo a qualcuno
  • 5 il lupo perde il pelo ma non il vizio

    il lupo perde il pelo ma non il vizio
    proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht

    Dizionario italiano-tedesco > il lupo perde il pelo ma non il vizio

  • 6 il lupo perde il pelo, ma non il vizio

    il lupo perde il pelo, ma non il vizio
    proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht

    Dizionario italiano-tedesco > il lupo perde il pelo, ma non il vizio

  • 7 la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio

    la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio
    proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht

    Dizionario italiano-tedesco > la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio

  • 8 rizzare la coda [oder il pelo] [oder la cresta]

    rizzare la coda [oder il pelo] [oder la cresta]
  • 9 sacco a pelo

    sacco a pelo
  • 10 Crostini alla selvaggina da pelo

    • Röstbrote mit Wildpastete

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Crostini alla selvaggina da pelo

  • 11 contropelo

    contropelo
    contropelo [kontro'pe:lo]
     avverbio
    gegen den Strich; prendere qualcuno contropelo figurato jdn vor den Kopf stoßen
     II sostantivo Maskulin
    fare (il pelo ed) il contropelo a qualcuno figurato jdn zerpflücken

    Dizionario italiano-tedesco > contropelo

  • 12 lupo

    lupo
    lupo ['lu:po]
      sostantivo Maskulin
    Wolf Maskulin; cane lupo Wolfshund Maskulin, deutscher Schäferhund; lupo mannaro Werwolf Maskulin, Wolfsmensch Maskulin; fame da lupo-i Bärenhunger Maskulinfamiliare; tempo da lupo-i Hundewetter neutrofamiliare; lupo di mare Seebär Maskulin; al lupo! fangt den Wolf!; il lupo perde il pelo ma non il vizio proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht

    Dizionario italiano-tedesco > lupo

  • 13 rizzare

    rizzare
    rizzare [rit'tsa:re]
     verbo transitivo
     1 (tenda) aufstellen, aufschlagen
     2 (edificio) errichten
     3 (vele, bandiera) hissen
     4 figurato rizzare gli orecchi die Ohren spitzen; rizzare la coda [oder il pelo] [oder la cresta] hochmütig werden
     II verbo riflessivo
    -rsi(alzarsi in piedi) sich aufrichten, aufstehen

    Dizionario italiano-tedesco > rizzare

  • 14 sacco

    sacco
    sacco ['sakko] <- cchi>
      sostantivo Maskulin
     1 (recipiente) Sack Maskulin; sacco a pelo Schlafsack Maskulin; sacco da montagna Rucksack Maskulin; colazione al sacco Picknick neutro; corsa nei sacco-cchi Sackhüpfen neutro; cogliere [oder pescare] qualcuno con le mani nel sacco figurato jdn auf frischer Tat ertappen; vuotare il sacco figurato auspacken
     2 figurato familiare Haufen Maskulin; avere un sacco di debiti einen Haufen Schulden haben
     3 anatomia, zoologia Sack Maskulin, Beutel Maskulin
     4 (tela) Sackleinen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > sacco

  • 15 verso

    verso1
    verso1 ['vεrso]
      preposizione
     1 (direzione) in Richtung genitivo in Richtung auf +accusativo , nach +dativo; andavo verso la stazione ich ging in Richtung Bahnhof; veniva verso di noi er [oder sie] kam auf uns zu
     2 (tempo) gegen+accusativo; verso sera gegen Abend
     3 (dalle parti di) an +dativo , bei +dativo; abita verso la periferia er [oder sie] wohnt am Stadtrand
     4 (di età) auf +accusativo (... zu); si avvia verso la settantina er [oder sie] geht auf die Siebzig zu
     5 (nei confronti di) zu +dativo , auf +accusativo , gegen +accusativo , mit +dativo; si sente attratto verso di lei er fühlt sich zu ihr hingezogen; il suo comportamento verso di me sein [oder ihr] Verhalten mir gegenüber
     6  commercio gegen +accusativo
    ————————
    verso2
    verso2
      sostantivo Maskulin
     1  letteratura Vers Maskulin; comporre verso-i (Verse) dichten
     2  zoologia Schrei Maskulin, Ruf Maskulin
     3 (di persona) Ruf Maskulin
     4 (di pelo, stoffa) Strich Maskulin, Richtung Feminin
     5 (movenza caratteristica) Eigenart Feminin
     6 (metodo) Möglichkeit Feminin, Weg Maskulin
     7 (parte, direzione) Richtung Feminin; prendere qualcuno per il suo verso jdn zu nehmen wissen; prendere qualcuno per il verso sbagliato jdn nicht zu nehmen wissen; bisogna prendere le cose per il loro verso man muss die Dinge nehmen, wie sie sind; per un verso o per un altro irgendwie, auf die eine oder die andere Art
     8 (di foglio, medaglia, moneta) Rückseite Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > verso

  • 16 vizio

    vizio
    vizio ['vittsio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 peggiorativo Laster neutro, schlechte Angewohnheit; il lupo perde il pelo, ma non il vizio proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht; l'ozio è il padre dei vizio-zi proverbiale, proverbio Müßiggang ist aller Laster Anfang
     2  anatomia Fehler Maskulin; giurisprudenza Fehler Maskulin; tecnica, tecnologia Mangel Maskulin; vizio cardiaco Herzklappenfehler Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > vizio

См. также в других словарях:

  • Pelo — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre el pelo humano, o cabello. Para otro tipo de pelo ver: pelo (desambiguación). Cabello humano ampliado 200 veces El pelo en los seres humanos (llamado cabello exclusivamente cuando se trata… …   Wikipedia Español

  • pelo — (Del lat. pilus). 1. m. Filamento cilíndrico, sutil, de naturaleza córnea, que nace y crece entre los poros de la piel de casi todos los mamíferos y de algunos otros animales de distinta clase. 2. Conjunto de estos filamentos. 3. Cabello de la… …   Diccionario de la lengua española

  • pelo — sustantivo masculino 1. Filamento que nace y crece entre los poros de la piel de los mamíferos. 2. (no contable) Conjunto de pelos: Este animal tiene el cuerpo cubierto de pelo. 3. (no contable) Uso/registro: coloquial. Pragmática …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pelo — m. anat. Filamento proteico, fino y alargado formado por células queratinizadas que derivan de la epidermis. Nace del folículo piloso, una invaginación epidérmica en cuya porción más profunda se encuentra el bulbo piloso que representa la zona de …   Diccionario médico

  • pelo — / pelo/ s.m. [lat. pĭlus ]. 1. (anat.) [elemento epidermico filiforme e flessibile] ▶◀ (non com.) villo. ⇓ capello, ciglio. ● Espressioni (con uso fig.): fam., lisciare il pelo (a qualcuno) 1. [fare elogi eccessivi e insinceri] ▶◀ adulare (∅),… …   Enciclopedia Italiana

  • Pélo — est un mot qui s utilise quasi exclusivement dans la région lyonnaise et qui signifie pote, mec, gars. Sommaire 1 Origine 2 Utilisation du mot 3 Voir aussi 3.1 Arti …   Wikipédia en Français

  • Pelo (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Pelo puede referirse a: Cabello (pelo humano) Vello Pelo (animal) Pelaje Vello (plantas) Obtenido de Pelo (desambiguaci%C3%B3n) Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • pelo — |ê| s. m. 1. Prolongamento filiforme que cresce na pele dos animais e em algumas partes do corpo humano. 2. Conjunto dos pelos de um mamífero. = PENUGEM 3. A lanugem dos frutos e das plantas. = PENUGEM 4. a pelo: a propósito. 5. em pelo: nu.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pêlo — |ê| s. m. 1. Prolongamento filiforme que cresce na pele dos animais e em algumas partes do corpo humano. 2. Conjunto dos pelos de um mamífero. = PENUGEM 3. A lanugem dos frutos e das plantas. = PENUGEM 4. a pelo: a propósito. 5. em pelo: nu.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pelo Suelto (song) — Pelo Suelto is the signature song of Gloria Trevi. The song came out in 1991 in the album Tu ángel de la guarda . It became her most successful song and toped all the Latin charts. Pelo suelto was written by Mary Morin who wrote many songs for… …   Wikipedia

  • pélo- — ⇒PÉLO , élém. formant Élém. tiré du gr. «boue, argile», entrant dans la constr. de subst. et d adj. du vocab. sav.; le 2e élém. est également tiré du gr. A. GÉOLOGIE: pélogène, adj. ,,Qui se forme dans le limon, dans l argile. Roche pélogène… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»