Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

letteratura

  • 1 letteratura

    letteratura
    letteratura [lettera'tu:ra]
      sostantivo Feminin
  • 2 letteratura amena

    letteratura amena
  • 3 letteratura cavallerea

    letteratura cavallerea
  • 4 cavalleresco

    cavalleresco
    cavalleresco , -a [kavalle'resko]
      <-schi, -sche> aggettivo
     1  letteratura höfisch; letteratura cavalleresco-a höfische Literatur
     2 storia, storico Ritter-, ritterlich
     3 (figurato: nobile) vornehm, edel; animo cavalleresco edle Gesinnung

    Dizionario italiano-tedesco > cavalleresco

  • 5 giallo

    giallo
    giallo ['dlucida sans unicodeʒfontallo]
      sostantivo Maskulin
     1 (colore) Gelb neutro; giallo dell'uovo Eigelb neutro; giallo di Siena Sienamarmor Maskulin; passare col giallo bei Gelb über die Ampel fahren
     2 letteratura, film Krimi Maskulinfamiliare
    ————————
    giallo
    giallo , -a
      aggettivo
     1 (colore) gelb; farina giallo-a Maismehl neutro; febbre giallo-a Gelbfieber neutro; Pagine giallo-e gelbe Seiten Feminin plurale
     2 letteratura, film, teatro, televisione Kriminal-, Krimi- familiare; romanzo giallo Kriminalroman maschile, femminile; film giallo Kriminalfilm Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > giallo

  • 6 alessandrino

    alessandrino
    alessandrino , -a [alessan'dri:no]
     aggettivo
     1 (di Alessandria d'Egitto e della sua cultura tra IV e I sec aC.) alexandrinisch
     2 (di Alessandria in Piemonte) aus Alessandria
     3  letteratura alexandrinisch; verso alessandrino Alexandriner maschile, femminile
     II sostantivo maschile, femminile
     1 (artista dell'età alessandrina) Künstler(in) Maskulin(Feminin) der alexandrinischen Epoche
     2 (lit:verso) Alexandriner Maskulin
     3 (abitante di Alessandria in Piemonte) Bewohner(in) Maskulin(Feminin) von Alessandria

    Dizionario italiano-tedesco > alessandrino

  • 7 ambientare

    ambientare
    ambientare [ambien'ta:re]
     verbo transitivo
    letteratura, film, teatro spielen lassen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich eingewöhnen

    Dizionario italiano-tedesco > ambientare

  • 8 ameno

    ameno
    ameno , -a [a'mε:no]
      aggettivo
     1 (attraente) lieblich, anmutig; (piacevole) angenehm, wohltuend; letteratura ameno-a Unterhaltungsliteratur Feminin; un tipo ameno ein angenehmer Typ
     2 (strano) sonderbar

    Dizionario italiano-tedesco > ameno

  • 9 apparato

    apparato
    apparato [appa'ra:to]
      sostantivo Maskulin
     1 (per manifestazioni) Aufmachung Feminin, Ausstaffierung Feminin, Schmuck Maskulin
     2 figurato militare Aufwand Maskulin
     3 tecnica, tecnologia,anatomia,letteratura,amministrazione Apparat Maskulin; apparato circolatorio Gefäßsystem neutro; l'apparato scenico Inszenierung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > apparato

  • 10 autore

    autore
    autore , -trice [au'to:re]
      sostantivo maschile, femminile
     1 (esecutore) Urheber(in) maschile, femminile; (di crimine) Täter(in) Maskulin(Feminin)
     2  letteratura Autor(in) Maskulin(Feminin), Verfasser(in) Maskulin(Feminin); (compositore) Komponist(in) Maskulin(Feminin)
     3 (artista) Künstler(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > autore

  • 11 avanguardia

    avanguardia
    avanguardia [avaŋ'guardia]
      sostantivo Feminin
     1  militare Vorhut Feminin
     2 (nell'arte, nella letteratura) Avantgarde Feminin; essere all'avanguardia (figurato: in campo ideologico, politico) zur Avantgarde gehören

    Dizionario italiano-tedesco > avanguardia

  • 12 avvertenza

    avvertenza
    avvertenza [avver'tεntsa]
      sostantivo Feminin
     1 (cautela) Umsicht Feminin, Besonnenheit Feminin
     2 (avviso) Hinweis Maskulin; (ammonimento) Ermahnung Feminin
     3  letteratura Vorwort neutro
     4 plurale (istruzioni per l'uso) (Gebrauchs)anweisung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > avvertenza

  • 13 beat

    beat
    beat [bi:t]
     <-> sostantivo Maskulin Feminin
    Beatnik Maskulin; letteratura anche Angehörige(r) Feminin(Maskulin) der Beatgeneration
     II < inv> aggettivo
  • 14 bozza

    bozza
    bozza ['blucida sans unicodeɔfontttsa]
      sostantivo Feminin
     1 stampa, tipografia Fahne Feminin, (Korrektur)abzug Maskulin; correzione di bozza-e Fahnenkorrektur Feminin; bozza-e di stampa Druckfahnen Feminin plurale
  • 15 bozzettista

    bozzettista
    bozzettista [bottset'tista] <-i maschile, -e femminile >
      sostantivo Maskulin Feminin
     1  letteratura Skizzenschreiber(in) Maskulin(Feminin)
     2 (di pubblicità) Entwurfzeichner(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > bozzettista

  • 16 bozzetto

    bozzetto
    bozzetto [bot'tsetto]
      sostantivo Maskulin
     1  letteratura Skizze Feminin, Kurzgeschichte Feminin
     2 (modello) Entwurf Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > bozzetto

  • 17 brano

    brano
    brano ['bra:no]
      sostantivo Maskulin
     1  musica (Musik)stück neutro
     2  letteratura Stelle Feminin, Ausschnitt Maskulin
     3 (pezzo) Stück neutro, Fetzen Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > brano

  • 18 bucolico

    bucolico
    bucolico , -a [bu'klucida sans unicodeɔfont:liko]
      <-ci, -che> aggettivo
     1  letteratura bukolisch, Hirten-
     2 (paesaggio, atmosfera) ländlich

    Dizionario italiano-tedesco > bucolico

  • 19 burlesco

    burlesco
    burlesco , -a [bur'lesko]
      <-schi, -sche> aggettivo
    (tono, modi) scherzhaft, spaßhaft; letteratura burlesk

    Dizionario italiano-tedesco > burlesco

  • 20 byronismo

    byronismo
    byronismo [bairo'nizmo]
      sostantivo Maskulin

См. также в других словарях:

  • letteratura — s.f. [dal lat. litteratura, der. di littĕra e littĕrae, secondo il modello del gr. grammatikḗ]. 1. [attività intellettuale volta allo studio di opere letterarie: studiare l. ] ▶◀ ‖ filologia, umanità. ⇑ lettere. 2. (estens.) [insieme degli… …   Enciclopedia Italiana

  • letteratura — let·te·ra·tù·ra s.f. AU 1a. insieme di opere scritte che si propongono fini estetici o hanno comunque, in ragione della loro concezione e del loro stile, un elevato valore nella storia intellettuale, spec. con riferimento a una determinata lingua …   Dizionario italiano

  • letteratura — {{hw}}{{letteratura}}{{/hw}}s. f. 1 Attività indirizzata alla produzione di testi scritti con finalità prevalentemente estetiche | L insieme della produzione prosastica e poetica di una determinata civiltà: letteratura latina, italiana. 2 (est.)… …   Enciclopedia di italiano

  • letteratura — pl.f. letterature …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • letteratura — s. f. 1. lettere 2. (est.) produzione letteraria □ bibliografia …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Storia della letteratura italiana (De Sanctis) — The Storia della letteratura italiana ( History of Italian literature ) is an essay written by Italian literary critic Francesco De Sanctis, published in two volumes in 1870 and 1871.It is considered the first truly complete, organic treatment of …   Wikipedia

  • italienische Literatur. — italienische Literatur.   Die Eigenständigkeit des Italienischen gegenüber dem Lateinischen ist zumindest seit dem 10. Jahrhundert fassbar, dennoch bildete sich eine selbstständige italienische Literatur erst zwei Jahrhunderte später heraus.  … …   Universal-Lexikon

  • Italienische Literatur — Italienische Literatur. Die J. L., wie auch die aller übrigen romanischen Völker, hat sich nicht auf durchaus selbständige Weise entfaltet. Ist auch die von Petrarca vertretene Ansicht, daß sie eine unmittelbare Fortsetzung der Römischen sei,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Франко Базалья — Franco Basaglia Дата рождения: 11 марта 1924 Место рождения …   Википедия

  • Italienische Literatur — Italienische Literatur. Die i. L. hat sich verhältnismäßig spät entwickelt. In Frankreich hatten sich längst die provenzalische und die französische Literatur entfaltet, als Italien immer noch ohne eine eigne Nationalliteratur war. Da nun die… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Итальянская литература — I Итальянский язык становится литературным сравнительно поздно (после 1250 г.): другие неолатинские языки обособились раньше почти на два века. Это явление объясняется устойчивостью латинской традиции в Италии. Нигде латынь не была так живуча,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»