-
1 peitschen
стегать, хлестать, сечь (кнутом, плетью usw.), бичевать; der Regen peitscht дождь сечёт ( ins Gesicht по лицу) -
2 бичевать
(6 у) (aus)peitschen; fig. geißeln, anprangern, brandmarken* * *бичева́ть (-у́-) (aus)peitschen; fig. geißeln, anprangern, brandmarken* * *бич|ева́ть<-у́ю, -у́ешь> нсвI. прх1. (бить бичо́м) auspeitschen2. перен (клейми́ть позо́ром) geißelnII. нпрх (жить бо́мжeм) als Landstreicher leben* * *v1) gener. karbatschen, mortifizieren, geißeln (тж. перен.), schmitzen2) bible.term. mit Skorpionen züchtigen -
3 разбивание
n1) eng. Brechen2) chem. Peitschen (при размоле бумажной массы)3) mining. Absteckung (трассы)4) paper.ind. Peitschen -
4 бить
(бью, бьёшь; бей!; бил, 'а; битый)1. v/t schlagen, hauen;2. v/t <по> verhauen, prügeln; besiegen;4. v/t <у> erschlagen; schießen; schlachten;6. v/i sprudeln, quellen; KSp. stechen; fig. springen; sich davonmachen; бить в цель ins Schwarze treffen; жизнь бьёт ключом das Leben pulsiert; бьёт лихорадка ( В jemand ) hat Schüttelfrost; это бьёт по карману F das reißt ins Geld; ударять, отбой; биться kämpfen; klopfen, schlagen; zerbrechen; sich hin u. her werfen; sich abmühen od. abplagen (с/ над Т mit D); биться головой о стену fig. mit dem Kopf gegen die Wand rennen; биться о заклад F wetten; биться как рыба об лёд Spr. wie der Fisch auf dem Trockenen sein* * *1. v/t schlagen, hauen;2. v/t < по-> verhauen, prügeln; besiegen;4. v/t <у-> erschlagen; schießen; schlachten;6. v/i sprudeln, quellen; KSP stechen; fig. springen; sich davonmachen;бить в цель ins Schwarze treffen;жизнь бьёт ключо́м das Leben pulsiert;бьёт лихора́дка (В jemand) hat Schüttelfrost;би́ться kämpfen; klopfen, schlagen; zerbrechen; sich hin und her werfen; sich abmühen oder abplagen (с/над Т mit D);би́ться голово́й о сте́ну fig. mit dem Kopf gegen die Wand rennen;би́ться о закла́д fam wetten;би́ться как ры́ба об лёд Spr. wie der Fisch auf dem Trockenen sein* * *1. (избива́ть) schlagen, hauenбить по лицу́ ins Gesicht schlagenбить по чьи́м-л. интере́сам jds Interessen schädigenбить по недоста́ткам auf Mängel [o Fehler] hinweisenэ́то бьёт по карма́ну das geht ins Geldчасы́ бьют 8 die Uhr schlägt 82. (победи́ть) besiegenбить сосе́да в ша́хматы den Nachbarn in Schach besiegenбить фигу́ру eine Figur schlagenбить ка́рту eine Karte stechen3. (уничто́жить) vernichtenград поби́л пшени́цу der Hagel hat den Weizen vernichtet4. разг (разби́ть) zerbrechenони́ поссо́рились и поби́ли посу́ду sie hatten einen Streit und haben das Geschirr zerschlagen5. (ударя́ть) hämmern, trommelnбить в бараба́н die Trommel schlagenбить в ладо́ши in die Hände klatschenбить в цель и перен ins Ziel [o Schwarze] treffen6. (прое́сть) zerfressenржа́вчина поби́ла желе́зо der Rost hat das Eisen zerfressen7. (ключо́м) sprudeln, quellen* * *
1.
colloq. (impf hieb оружием, haute орудием) hauen
2. v1) gener. Prügel austeilen, blasen, bütteln, durchschießen (о воде), einhauen (impf hieb ein è haute ein), einschlachten, entgegenschlagen (о дожде, граде; в лицо), hauen, kicken (по мячу - в футболе), knacken (âøåé), koranzen (кого-л.), kuranzen (кого-л.), niederschlagen (чем-л.), niederschlagen (чем-л., по чему-л., находящемуся внизу), panschen (по воде), pantschen (по воде), pritschen (по чему-л.; палкой), schlagen (во что-л., издавая звуки), schlagen (о часах), stoßen, stoßen (напр., по мячу), stripsen, stupfen, stupfen (напр., по мячу), vergreifen, zerbrechen, zuhauen, einschlagen (кого-л.), schlagen (в барабан и т. п.), hervorsprudeln (о воде, ключе), kicken (по мячу), klopfen, peitschen, prügeln, bösen, fledern, flegeln, ledern, pochen, (слегка, шутя) pritschen (кого-л.), strippen2) colloq. (j-m) die Schwarte gerben, Sanktus geben, auftrumpfen (чем-л.), bamsen, bleuen (до синяков), (auf A) losschlagen, plotzen (по чему-л.), hinhauen, schwarten3) dial. bengeln4) obs. retorquieren (его же аргументами; кого-л.)5) liter. lidern, abschlachten6) sports. schießen7) eng. klöppeln8) jocul. mit der Elle messen9) card.term. ausstechen, stechen, übertrumpfen10) law. Zuschlag geben, sich vergreifen, zuschlagen (bei Versteigerung)11) textile. Lahn, leonische Borte, stampfen (для придания блеска, характерного для льняных тканей)13) S.-Germ. kläpfen (по чему-л.), schmeißen14) avunc. dreschen, kloppen15) pompous. emporquellen (об источнике; вверх)16) low.germ. klabastern, klabautern17) nav. behämmern (молотком) -
5 бить кнутом
vgener. bestreichen, knütteln, peitschen, knuten -
6 бить плетью
vgener. bestreichen, peitschen -
7 волны бьются о берег
npompous. die Wellen peitschen den StrandУниверсальный русско-немецкий словарь > волны бьются о берег
-
8 засекать
1. < засечь> (26; к/ к, кла; a. ченный) einkerben, e-e Kerbe einschneiden (В in A); eintragen; Zeit stoppen; Pferd: verletzen; F entdecken;2. <засечь> (26; к/к, кла; a. ченный) zu Tode prügeln* * *засека́ть1. <засе́чь> (-к/ ÷к, -кла́; auch ´-ченный) einkerben, eine Kerbe einschneiden (В in A); eintragen; Zeit stoppen; Pferd: verletzen; fam entdecken;* * *засека́|ть11. (де́лать засе́чку) einkerben, eine Kerbe einschneiden2. разг (примеча́ть) den Standort bestimmen3. (вре́мя) stoppenзасека́|ть2прх (до́ смерти) zu Tode peitschen* * *v1) gener. abstoppen (время), abstoppen (время секундомером), einkerben, stopfen (время секундомером), stoppen (время секундомером)2) geol. auskerben3) navy. anpeilen, auspeilen (направление)5) artil. anschneiden (цель, точку), orten6) geodes. anschneiden, einschneiden7) mining. abkerben, anhauen, anschlagen (выработку), ausbrechen (напр., новую горную выработку), auskerben (напр., горную выработку), brüsten, einschneiden (начало горной выработки), ritzen (начинать проведение горной выработки)8) forestr. kerben9) nav. einpeilen -
9 засечь
* * *засе́чь → засекать* * *засе́|чь<-ку́, -чёшь> свпрх см. засека́ть* * *vlaw. (место пребывания) den Aufenthaltsort (eines Verdächtigen) festlegen, (место пребывания) zu Tode peitschen, (место пребывания) zu Tode prügeln -
10 подгонять кнутом
vgener. peitschen -
11 подгонять плетью
vgener. peitschen -
12 разбиваться
v1) gener. Bruch mächen (напр., о самолёте), branden (о волнах; с шумом), brechen, entzweifallen, in die Brüche gehen, scheitern, sich aufsplittern (на осколки), sich brechen (an D) (о что-л.; напр., о волнах), sich zerschlagen, (an D) sich brechen (обо что-л., напр. о волнах), branden (с шумом), entzweigeh, entzweigehe2) geol. sich zerspringen3) Av. Kleinholz machen4) colloq. abschmieren (о самолете)5) book. zunichte werden, entzweigehen, zerschellen6) construct. zerbrechen7) artil. zersplittern (sich)8) food.ind. zerschlagen9) oceanogr. peitschen10) nav. abstürzen, wrackschlagen -
13 расчёсывание
-
14 рывок, скачок
nhydraul. Peitschen (напр. рывки шланга во время работы гидроустановки) -
15 сечь
v1) gener. bestreichen (mit D), hauen, peitschen, wiegen, ficken2) colloq. fitschein, fitzen4) idiom. (в чём-л.) ein Händchen für etwas haben -
16 хлестать
v1) gener. bestreichen, ficken, klatschen (о струе и т. п.), peitschen, schmitzen, schwippen, einpeitschen2) S.-Germ. schmeißen3) avunc. saufen, kübeln (пить спиртное) -
17 разбивание
Brechen, Peitschen -
18 расчесывание
( при размоле) Peitschen бум. -
19 разбивание
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > разбивание
-
20 расчёсывание
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > расчёсывание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Peitschen — Peitschen, verb. reg. act. eigentlich, denjenigen Laut hervor bringen, welchen dieses Zeitwort nachahmet. In diesem Verstande sagt man noch im gemeinen Leben, den Wein peitschen, Hausblase oder andere Dinge hinein schütten, und ihn damit oft und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
peitschen — V. (Aufbaustufe) ein Tier mit einer Peitsche schlagen Beispiel: Er ritt und peitschte sein Pferd. peitschen V. (Oberstufe) geräuschvoll und sehr schnell gegen etw. schlagen Synonyme: klatschen, prasseln, schlagen, trommeln, platschen (ugs.)… … Extremes Deutsch
Peitschen — Peitschen, 1) mit der Peitsche schlagen; 2) etwas wiederholt u. oft schlagen, od. heftig bewegen, bes. um es aufzulockern, zu reinigen od. umzurühren; so wird der Wein, wenn er mit Hausenblase od. Eiweiß geschönt werden soll, mit Ruthen… … Pierer's Universal-Lexikon
Peitschen — kann jeder den Gaul, aber regieren nicht … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
peitschen — peit·schen; peitschte, hat / ist gepeitscht; [Vt] (hat) 1 jemanden peitschen jemanden mit der Peitsche schlagen, besonders um ihn zu bestrafen ≈ auspeitschen 2 ein Tier peitschen ein Tier mit der Peitschen antreiben; [Vi] (ist) 3 etwas peitscht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
peitschen — 1. auspeitschen, durchpeitschen, karbatschen, mit der Peitsche schlagen; (landsch., sonst veraltet): geißeln. 2. a) geschleudert werden, klatschen, prasseln, schlagen, trommeln; (ugs.): patschen, platschen; (nordd.): pladdern. b) donnern, knallen … Das Wörterbuch der Synonyme
peitschen — Peitsche: Das Wort geht zurück auf ostmitteld. pītsche, pīcze, das im 14. Jh. aus dem Westslaw. entlehnt wurde, vgl. poln. bicz, obersorb. bič, tschech. bič »Peitsche«. Die westslaw. Wörter beruhen auf einer Bildung zu einem slaw. Verb mit der… … Das Herkunftswörterbuch
peitschen — geißeln; auspeitschen; flagellieren * * * peit|schen [ pai̮tʃ̮n̩]: 1. <tr.; hat mit einer Peitsche schlagen: er hat die Hunde gepeitscht. Syn.: ↑ prügeln. Zus.: durchpeitschen, totpeitschen. 2. <itr.; ist prasselnd auf etwas niedergehen, an … Universal-Lexikon
peitschen — peitschenintr 1.denBallmitäußersterKraftschlagen.Sportl1920ff. 2.schnellfahren.1965ff,jug … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
peitschen — peitsche, schmecke … Kölsch Dialekt Lexikon
peitschen — peit|schen ; du peitschst … Die deutsche Rechtschreibung