-
1 pedrada
pedrada -
2 pedrada
f.1 throw of a stone.2 blow or hit with a stone (blow).a pedradas by stoning3 blow with a stone, hairbow.4 direct remark, brickbat.5 hint, allusion, overtone, innuendo.* * *1 blow with a stone\matar a alguien a pedradas to stone somebody to deathpegarle una pedrada a alguien to hit somebody with a stone* * *SF1) (=acción) throw of a stone; (=golpe) hit o blow from a stone2) (=comentario molesto) snide remark, dig *3)sentar como una pedrada —
la cosa le sentó como una pedrada — he took it very ill, the affair went down very badly with him
- venir como pedrada en ojo de boticario* * *1) ( golpe)la pedrada le dio justo en la frente — the stone caught o hit him right on the forehead
2) (Méx fam) ( indirecta) hintdeja de echarme pedradas! — stop dropping hints!
* * *1) ( golpe)la pedrada le dio justo en la frente — the stone caught o hit him right on the forehead
2) (Méx fam) ( indirecta) hintdeja de echarme pedradas! — stop dropping hints!
* * *A(golpe): me dio/pegó una pedrada en la cabeza she hit me on the head with a stonela pedrada le dio justo en la frente the stone caught o hit him right on the foreheadlo mataron a pedradas he was stoned to deathlo rompió de una pedrada he smashed it with a stone/rockcaer or sentar como una pedrada ( fam); to go down very badlyle cayó como una pedrada al director it went down very badly with the directorvenirle a algn como pedrada en ojo de boticario ( fam); to be just what sb needs/needed, to be just what the doctor ordered ( colloq), to be just the ticket ( colloq)¡deja de echarme pedradas! stop dropping hints!* * *
pedrada sustantivo femenino
1 ( golpe):
2 (Méx fam) ( indirecta) hint
pedrada f (golpe) blow from a stone
(lanzamiento) throw of a stone
* * *pedrada nfrecibieron a la policía a pedradas the police were met by a hail of stones;el árbitro recibió una pedrada en la cabeza the referee was hit on the head by a stone;matar a pedradas a alguien to stone sb to death;pegar una pedrada a alguien to hit sb with a stone;Famvenir como pedrada en ojo de boticario to be just what one neededtirar pedradas a alguien to make snide remarks about sb* * *f blow with a stone;me dio una pedrada en la cabeza he hit me over the head with a stone* * *pedrada nf1) : blow (with a rock or stone)la ventana se quebró de una pedrada: the window was broken by a rock* * *pedrada n -
3 pedrada
pe'đrađafsustantivo femeninopedradapedrada [pe'ðraða]num1num (lanzar) Steinwurf masculino; matar a alguien a pedradas jdn steinigen; pegar una pedrada a alguien einen Stein nach jemandem werfennum3num (loc): la noticia le sentó como una pedrada die Nachricht traf ihn wie ein Schlag; venir como pedrada en ojo de boticario wie gerufen kommen -
4 pedrada
f; в соч.••de la pedrada М. — из рук вон пло́хо
¡qué pedrada! interj; Арг.; шутл. — ну и ну! ( при виде необычно одетого человека)
sombrero de pedrada М. — шля́па с четырьмя́ вмя́тинами на тулье́
llevar el sombrero a la pedrada Бол., Вен., Кол., К.-Р., П. — носи́ть шля́пу на заты́лке
-
5 pedrada
f2) удар камнем3) ушиб; след, вмятина ( от удара камнем)5) колкость, шпилька6) разг. нечто неприятное••como pedrada en ojo de boticario — как нельзя более кстати (быть, приходиться) -
6 pedrada
f 1) хвърляне на камък; 2) удар с камък; 3) белег, синина (от удар с камък); 4) прен., разг. дума или израз, който да засегне другия; matar a pedrada убивам с камъни; como pedrada en ojo de boticario прен. точно навреме, уместно, като по поръчка. -
7 pedrada
f2) удар камнем3) ушиб; след, вмятина ( от удара камнем)4) ист. бант на голове ( у женщин)5) колкость, шпилька6) разг. нечто неприятное••como pedrada en ojo de boticario — как нельзя более кстати (быть, приходиться)
-
8 pedrada
fка́меньа) бросо́к ка́мняб) бро́шенный ка́меньв) уда́р ( брошенным) ка́мнемrompió el cristal de una pedrada — он разби́л ка́мнем стекло́
a pedradas — броса́я ка́мни; камня́ми
-
9 pedrada
сущ.общ. синяк (от удара камнем), метание камней, намёк, удар камнем, ушиб -
10 pedrada
• blow with a stone• brickbat• direct remark• hair-trigger• hairbreadth• stoning -
11 pedrada
f• Do hlt• Do napití* * *f• hození kamenem• kokarda (na klobouku)• mašle (do vlasů)• narážka (ironická aj.)• píchnutí (ironické)• rána kamenem (zranění) -
12 pedrada
dar. v. Chanqay. || Con honda: warak'ay. -
13 Pedrada, tirar o dar
Qalana jaqhut'aña, irt'aña, wayurpäña. -
14 la noticia le sentó como una pedrada
la noticia le sentó como una pedradadie Nachricht traf ihn wie ein SchlagDiccionario Español-Alemán > la noticia le sentó como una pedrada
-
15 pegar una pedrada a alguien
pegar una pedrada a alguieneinen Stein nach jemandem werfen -
16 venir como pedrada en ojo de boticario
venir como pedrada en ojo de boticariowie gerufen kommenDiccionario Español-Alemán > venir como pedrada en ojo de boticario
-
17 pegarle una pedrada a alguien
to hit somebody with a stone -
18 venir como pedrada en ojo de boticario
гл.общ. подходить, поспевать вовремя, устраиватьИспанско-русский универсальный словарь > venir como pedrada en ojo de boticario
-
19 caer como una pedrada en ojo de boticario
• come in the nick of time• come just rightDiccionario Técnico Español-Inglés > caer como una pedrada en ojo de boticario
-
20 como pedrada en ojo de boticario
• just at the right time• very opportunelyDiccionario Técnico Español-Inglés > como pedrada en ojo de boticario
См. также в других словарях:
pedrada — sustantivo femenino 1. Acción de lanzar una piedra: Algunos manifestantes violentos recibieron a la policía a pedradas. 2. Golpe que se da con una piedra que se ha lanzado: Rompieron el cristal de una pedrada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pedrada — 1. f. Acción de despedir o arrojar con impulso una piedra. 2. Golpe que se da con la piedra tirada. 3. Señal que deja. 4. Adorno de cinta que antiguamente usaban los soldados para llevar plegada el ala del sombrero. 5. Lazo que solían ponerse las … Diccionario de la lengua española
pedrada — s. f. 1. Ato de arremessar uma pedra. 2. Pancada com pedra arremessada. 3. [Figurado] Ofensa, insulto. 4. [Informal] Bebedeira. 5. [Informal] Efeito provocado pelo consumo de drogas. = MOCA, PEDRA ‣ Etimologia: pedra + ada … Dicionário da Língua Portuguesa
pedrada — ► sustantivo femenino 1 Lanzamiento violento de una o varias piedras. 2 Golpe dado con una piedra: ■ le partió la ceja de una pedrada . SINÓNIMO [cantazo] 3 Señal dejada por una piedra lanzada: ■ todavía se ve la pedrada en el cristal. 4… … Enciclopedia Universal
Pedrada — Sp Pedradà Ap Pedrada L k. Portugalijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
pedrada — {{#}}{{LM P29587}}{{〓}} {{SynP30297}} {{[}}pedrada{{]}} ‹pe·dra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Golpe dado con una piedra lanzada. {{<}}2{{>}} Señal que deja este golpe. {{#}}{{LM SynP30297}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pedrada — pop. Flor en el ojal de la solapa del saco … Diccionario Lunfardo
pedrada — pe|dra|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
pedrada — s f 1 Golpe dado con una piedra: Se enfrentaron a pedradas , tirar pedradas, agarrarse a pedradas 2 Comentario dirigido velada o indirectamente, en contra de alguna persona, de manera irónica o sarcástica: Se dedicó a tirarle pedradas a su colega … Español en México
pedrada — Sinónimos: ■ cantazo, hondazo, golpazo, chinazo … Diccionario de sinónimos y antónimos
pedrada — f. Acción de arrojar una piedra. Golpe dado con ella … Diccionario Castellano