Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

patterns

  • 61 dorado

    adj.
    golden, gold-plated, aureate, gilt.
    m.
    1 gold, gold color, gold colour.
    2 gilt, gold plating, gilding.
    past part.
    past participle of spanish verb: dorar.
    * * *
    1 TÉCNICA gilding
    ————————
    1→ link=dorar dorar
    1 golden (cubierto de oro) gold-plated, gilt
    1 TÉCNICA gilding
    * * *
    1. (f. - dorada)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=parecido al oro) gold antes de s, golden liter
    2) (Téc) gilt, gilded
    2. SM
    1) (Téc) gilt, gilding
    2) (=pez) dorado
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) <botón/galones> gold; < pintura> gold, gold-colored*; < cabello> (liter) golden
    b) < época> golden
    II
    masculino ( acción) gilding; ( capa) gilt
    * * *
    = gold, gilt, gilding, golden-brown.
    Ex. It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.
    Ex. Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).
    Ex. Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.
    Ex. Bake for 25-30 minutes, or until golden-brown -- if the profiteroles are too pale they will become soggy when cool.
    ----
    * con abundantes dorados = heavily gilt.
    * edad dorada = golden age.
    * época dorada = glory days.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) <botón/galones> gold; < pintura> gold, gold-colored*; < cabello> (liter) golden
    b) < época> golden
    II
    masculino ( acción) gilding; ( capa) gilt
    * * *
    = gold, gilt, gilding, golden-brown.

    Ex: It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.

    Ex: Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).
    Ex: Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.
    Ex: Bake for 25-30 minutes, or until golden-brown -- if the profiteroles are too pale they will become soggy when cool.
    * con abundantes dorados = heavily gilt.
    * edad dorada = golden age.
    * época dorada = glory days.

    * * *
    dorado1 -da
    1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (de color oro) ‹botón/galones› gold; ‹pintura› gold, gold-colored* ‹cabello› ( liter) golden
    2 ‹época› golden
    A
    1 (acción) gilding
    2 (capa) gilt
    B ( Coc, Zool) (del Mediterráneo) dolphin fish, dorado; (del Paraná, etc) dorado
    * * *

     

    Del verbo dorar: ( conjugate dorar)

    dorado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    dorado    
    dorar
    dorado 1
    ◊ -da adjetivo

    a)botón/galones gold;

    pintura gold, gold-colored( conjugate colored);
    cabello› (liter) golden
    b) época golden

    dorado 2 sustantivo masculino ( acción) gilding;
    ( capa) gilt
    dorar ( conjugate dorar) verbo transitivomarco/porcelana to gild;
    (Coc) ‹cebolla/papas to brown
    dorarse verbo pronominal (Coc) to brown
    dorado,-a
    I adjetivo golden
    II m Téc gilding
    dorar verbo transitivo
    1 to gild
    figurado dorar la píldora, to sugar the pill
    2 (tostar) to brown
    ' dorado' also found in these entries:
    Spanish:
    dorada
    - ribete
    - sueño
    English:
    gilded
    - gilt
    - gold
    - golden
    - brass
    * * *
    dorado, -a
    adj
    1. [de color de oro] golden
    2. [de esplendor] golden;
    la edad dorada de la ópera italiana the golden age of Italian opera
    nm
    1. [parte dorada] gilt;
    limpiar los dorados to clean the brass fittings
    2. Mitol
    el Dorado El Dorado
    * * *
    I adj gold; montura gilt
    II m gilt
    * * *
    dorado, -da adj
    : gold, golden
    dorado, -da nm
    : gilt
    * * *
    dorado adj
    1. (en general) gold
    2. (color) golden

    Spanish-English dictionary > dorado

  • 62 emanar

    v.
    1 to emanate, to give off (olor, humo).
    emanaba tristeza por todos los poros she exuded sadness from every pore
    2 to emit, to gush forth, to emanate, to issue.
    La fuente brotó agua muy limpia The fountain gushed out very clean water.
    * * *
    1 (olor etc) to emanate
    2 (derivar) to derive (de, from), come (de, from)
    * * *
    VI

    emanar deto emanate from frm, come from

    * * *
    1.
    verbo intransitivo (frml)

    emanar de algoradiación/olor/gas to emanate from something (frml), to come from something; poder/decisión to emanate o derive from something (frml)

    2.
    emanar vt to exude
    * * *
    = emanate, exude, vent, give off, flow, spout.
    Ex. Drawing lines to connect related documents may turn up patterns that look like stars with rays emanating in all directions, where a key study has been made.
    Ex. Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.
    Ex. Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.
    Ex. Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.
    Ex. At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.
    Ex. The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.
    ----
    * emanar de = flow from.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo (frml)

    emanar de algoradiación/olor/gas to emanate from something (frml), to come from something; poder/decisión to emanate o derive from something (frml)

    2.
    emanar vt to exude
    * * *
    = emanate, exude, vent, give off, flow, spout.

    Ex: Drawing lines to connect related documents may turn up patterns that look like stars with rays emanating in all directions, where a key study has been made.

    Ex: Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.
    Ex: Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.
    Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.
    Ex: At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.
    Ex: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.
    * emanar de = flow from.

    * * *
    emanar [A1 ]
    vi
    ( frml)
    1 «radiación/olor/gas»: emanar DE algo; to emanate FROM sth ( frml), to come FROM sth
    2 «poder/decisión»: emanar DE algo; to emanate o derive FROM sth ( frml)
    las propuestas que emanan de las distintas comisiones the proposals put forward by o emanating from the various committees
    ■ emanar
    vt
    to exude
    * * *

    emanar verbo intransitivo
    1 to emanate [de, from]
    2 fig (tener origen) to stem o come [de, from]
    ' emanar' also found in these entries:
    Spanish:
    desprender
    - desprenderse
    English:
    emanate
    - exude
    * * *
    vt
    1. [olor, humo, gas] to give off, to exude
    2. [hostilidad] to emanate;
    [alegría, confianza] to exude, to radiate;
    emanaba tristeza there was a tangible air of sadness about her
    vi
    1. [olor, humo, gas] to emanate (de from)
    2. [derecho, poder] to derive (de from)
    * * *
    I v/i fml
    emanate (de from) fml ; fig
    stem (de from), derive (de from)
    II v/t exude, emit
    * * *
    emanar vi
    emanar de : to emanate from
    emanar vt
    : to exude

    Spanish-English dictionary > emanar

  • 63 encadenamiento

    m.
    1 linking, stringing together.
    2 enchainment, connection, chaining, connecting.
    * * *
    1 TÉCNICA chaining
    2 (unión) connection, linking
    3 LITERATURA concatenation, linking
    * * *
    = chaining, concatenation.
    Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
    Ex. Facilities are being developed to enable fast, effective communication over a concatenation of terrestrial and satellite networks.
    ----
    * encadenamiento de argumentos = threading.
    * encadenamiento de citas = citation chain, chain of citation.
    * encadenamiento de conversación = threading.
    * encadenamiento de mensajes = threading.
    * encadenamiento de órdenes = command chaining.
    * * *
    = chaining, concatenation.

    Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.

    Ex: Facilities are being developed to enable fast, effective communication over a concatenation of terrestrial and satellite networks.
    * encadenamiento de argumentos = threading.
    * encadenamiento de citas = citation chain, chain of citation.
    * encadenamiento de conversación = threading.
    * encadenamiento de mensajes = threading.
    * encadenamiento de órdenes = command chaining.

    * * *
    1 (con cadenas) chaining, chaining up
    2 (enlace) linking
    * * *
    1. [con cadenas] chaining
    2. [sucesión]
    * * *
    m chaining

    Spanish-English dictionary > encadenamiento

  • 64 entomológico

    adj.
    entomological, entomologic.
    * * *
    1 entomologic, entomological
    * * *
    Ex. A bibliography of entomological research was analysed to study the author productivity patterns and to test the applicability of Lotka's law for the obtained distributions.
    * * *

    Ex: A bibliography of entomological research was analysed to study the author productivity patterns and to test the applicability of Lotka's law for the obtained distributions.

    * * *
    entomológico, -a adj
    entomological

    Spanish-English dictionary > entomológico

  • 65 entonación

    f.
    intonation, inflexion, inflexion of the voice, tone.
    * * *
    1 intonation
    * * *
    SF
    1) (Ling) intonation
    2) (=arrogancia) haughtiness
    * * *
    femenino intonation
    * * *
    Ex. Prosodics is concerned with the stress and intonation patterns of speech.
    * * *
    femenino intonation
    * * *

    Ex: Prosodics is concerned with the stress and intonation patterns of speech.

    * * *
    1 ( Ling) intonation
    2 ( Mús) intonation
    * * *

    entonación sustantivo femenino
    intonation
    entonación sustantivo femenino intonation
    ' entonación' also found in these entries:
    Spanish:
    musiquilla
    English:
    intonation
    * * *
    [al hablar, al cantar] intonation;
    darle a algo la entonación adecuada to give sth the appropriate intonation
    entonación ascendente rising intonation;
    entonación descendente falling intonation
    * * *
    f intonation
    * * *
    entonación nf, pl - ciones : intonation

    Spanish-English dictionary > entonación

  • 66 entreverado

    adj.
    streaky.
    m.
    roasted offal.
    past part.
    past participle of spanish verb: entreverar.
    * * *
    1→ link=entreverar entreverar
    1 mixed, patchy
    2 COCINA streaky
    * * *
    ADJ
    1) [tocino] streaky
    2) (=intercalado) mixed, interspersed, intermingled (de with)
    3) (=poco uniforme) patchy
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( intercalado) interspersed
    b) (fam) (desordenado, mezclado) muddled up, mixed up
    * * *
    = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.].
    Ex. Rich colors with gentle streaky patterns are characteristic of this glass that offers reduced light transmission without complete opacity.
    ----
    * bacon enteverado = streaky bacon.
    * panceta entreverada = streaky bacon.
    * tocino entreverado = streaky bacon.
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( intercalado) interspersed
    b) (fam) (desordenado, mezclado) muddled up, mixed up
    * * *
    = streaky [streaker -comp., streakiest -sup.].

    Ex: Rich colors with gentle streaky patterns are characteristic of this glass that offers reduced light transmission without complete opacity.

    * bacon enteverado = streaky bacon.
    * panceta entreverada = streaky bacon.
    * tocino entreverado = streaky bacon.

    * * *
    1 (intercalado) interspersed
    2 ( fam) (desordenado, mezclado) muddled up, mixed up
    * * *

    Del verbo entreverar: ( conjugate entreverar)

    entreverado es:

    el participio

    entreverado
    ◊ -da adjetivo


    b) (fam) (desordenado, mezclado) muddled up, mixed up

    * * *
    adj
    1. CSur [mezclado] mixed up;
    guardan toda la ropa entreverada they keep all the clothes mixed up together
    2. CSur [confuso] muddled;
    su planteo es muy entreverado his proposal is very muddled
    3.
    tocino entreverado (Br streaky) bacon
    nm
    Ven = roast lamb with salt and vinegar

    Spanish-English dictionary > entreverado

  • 67 error de medición

    Ex. In the second, major descriptor phrases that begin with the word 'error' are retrieved, such as 'error analysis (language),' ' error of measurement,' and 'error patterns'.
    * * *

    Ex: In the second, major descriptor phrases that begin with the word 'error' are retrieved, such as 'error analysis (language),' ' error of measurement,' and 'error patterns'.

    Spanish-English dictionary > error de medición

  • 68 esclavo fugitivo

    m.
    maroon.
    * * *
    (n.) = maroon
    Ex. The discussion contributes to the growing body of literature on African-American naming patterns among slave, maroon, and free communities.
    * * *
    (n.) = maroon

    Ex: The discussion contributes to the growing body of literature on African-American naming patterns among slave, maroon, and free communities.

    Spanish-English dictionary > esclavo fugitivo

  • 69 esmalte

    m.
    1 enamel.
    2 enamel (objeto, joya).
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: esmaltar.
    * * *
    1 (gen) enamel
    2 (de uñas) nail varnish, nail polish
    3 (objeto esmaltado) enamelled object
    4 (color) smalt
    5 figurado (adorno) adornment, decoration; (esplendor) splendour (US splendor)
    \
    esmalte de uñas nail polish, nail varnish
    * * *
    SM
    1) [para metal, diente] enamel; [para cerámica, porcelana] glaze

    esmalte de uñas — nail varnish, nail polish

    2) (=objeto) enamelwork
    3) (=adorno) lustre, luster (EEUU)
    * * *
    1)
    a) ( capa - sobre metales) enamel; (- sobre cerámica) glaze
    b) (Odont) enamel
    2) (Art) enamel
    * * *
    = enamel, polish.
    Ex. Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.
    Ex. Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.
    ----
    * esmalte de uñas = fingernail polish, nail polish.
    * * *
    1)
    a) ( capa - sobre metales) enamel; (- sobre cerámica) glaze
    b) (Odont) enamel
    2) (Art) enamel
    * * *
    = enamel, polish.

    Ex: Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.

    Ex: Oils extracted from these dried seeds are used for the preparation of resin, oil paints, polish, wood varnish and skin cream.
    * esmalte de uñas = fingernail polish, nail polish.

    * * *
    A
    1 (capasobre metales) enamel; (— sobre cerámica) glaze
    2 ( Odont) enamel
    Compuesto:
    esmalte de or para uñas
    nail polish, nail varnish ( BrE)
    B ( Art) enamel
    * * *

    Del verbo esmaltar: ( conjugate esmaltar)

    esmalté es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    esmalte es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    esmaltar    
    esmalte
    esmaltar ( conjugate esmaltar) verbo transitivo metal to enamel;
    cerámica to glaze
    esmalte sustantivo masculino

    (— sobre cerámica) glaze;
    esmalte de or para uñas nail polish o (BrE) varnish
    b) (Odont) enamel

    c) (Art) enamel

    esmaltar vtr (porcelana, etc) to enamel
    (las uñas) to varnish
    esmalte m (de porcelana, etc) enamel
    (de uñas) nail polish o varnish
    ' esmalte' also found in these entries:
    Spanish:
    dañar
    English:
    enamel
    - nail polish
    - nail varnish
    - gloss
    - nail
    - varnish
    * * *
    1. [sustancia] enamel;
    esmalte (de uñas) nail varnish o polish
    esmalte vítreo vitreous enamel
    2. [dental] enamel
    3. [objeto, joya] enamel
    * * *
    m enamel;
    esmalte (dental) (tooth) enamel
    * * *
    1) : enamel
    2)
    esmalte de uñas : nail polish

    Spanish-English dictionary > esmalte

  • 70 especialmente + Adjetivo

    = notoriously + Adjetivo, singularly + Adjetivo
    Ex. A great variety of book-cloths was manufactured and used from 1830 to 1850 (though no more than a few types of grain were really common) and the description of patterns is notoriously difficult.
    Ex. When the library becomes an agent of propagandists, it usually offends someone else and jeopardizes the unique and singularly valuable contribution it makes as an impartial resource responsive to the particular individual.
    * * *
    = notoriously + Adjetivo, singularly + Adjetivo

    Ex: A great variety of book-cloths was manufactured and used from 1830 to 1850 (though no more than a few types of grain were really common) and the description of patterns is notoriously difficult.

    Ex: When the library becomes an agent of propagandists, it usually offends someone else and jeopardizes the unique and singularly valuable contribution it makes as an impartial resource responsive to the particular individual.

    Spanish-English dictionary > especialmente + Adjetivo

  • 71 especulativamente

    adv.
    speculatively.
    * * *
    Ex. The patterns I am seeking can all be classed, theoretically and speculatively, as expressions of utopic practice.
    * * *

    Ex: The patterns I am seeking can all be classed, theoretically and speculatively, as expressions of utopic practice.

    Spanish-English dictionary > especulativamente

  • 72 estar realizándose

    (v.) = underway [under way], be in progress, be in hand
    Ex. Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.
    Ex. Several studies are currently in progress to analyze the needs of libraries to determine the best kinds of microform and the most useful cumulation patterns.
    Ex. Such developments are in hand in several countries, although the cost of replacing the existing telephone network is quite considerable.
    * * *
    (v.) = underway [under way], be in progress, be in hand

    Ex: Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.

    Ex: Several studies are currently in progress to analyze the needs of libraries to determine the best kinds of microform and the most useful cumulation patterns.
    Ex: Such developments are in hand in several countries, although the cost of replacing the existing telephone network is quite considerable.

    Spanish-English dictionary > estar realizándose

  • 73 estilo abstracto

    Ex. The author discusses the abstract style and patterns of Norwegian folk art, especially weaving, embroidery, and wood carving.
    * * *

    Ex: The author discusses the abstract style and patterns of Norwegian folk art, especially weaving, embroidery, and wood carving.

    Spanish-English dictionary > estilo abstracto

  • 74 estirado

    adj.
    1 stretched out, dilated, elongated, outstretched.
    2 stiff, airy-fairy, pretentious, prim.
    f. & m.
    stuck-up person, stiff shirt.
    past part.
    past participle of spanish verb: estirar.
    * * *
    1 (textil) drawing
    2 (del pelo) straightening; (de la piel) lift
    ————————
    1→ link=estirar estirar
    1 figurado (en el vestir) stiff, formal, starchy
    2 figurado (orgulloso) stiff, conceited, haughty
    1 (textil) drawing
    2 (del pelo) straightening; (de la piel) lift
    * * *
    (f. - estirada)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=alargado) stretched
    2) [persona] (=tieso) stiff, starchy; (=engreído) stuck-up *
    3) (=tacaño) tight-fisted
    2.
    SM [de vidrio] drawing; [de pelo] straightening

    estirado de piel, estirado facial — face lift

    * * *
    - da adjetivo (fam) stuck-up (colloq), snooty (colloq)
    * * *
    = stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], outstretched, pulled-out, stuck-up, prim [primmer -comp., primmest -sup.], starched, starchy [starchier -comp., starchiest -sup.], hoity-toity, stiff.
    Ex. Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
    Ex. The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.
    Ex. Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.
    Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex. I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.
    Ex. Portraits of that nature are a thing of the past with people sitting around looking stiff and starched.
    Ex. This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.
    Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex. He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.
    * * *
    - da adjetivo (fam) stuck-up (colloq), snooty (colloq)
    * * *
    = stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], outstretched, pulled-out, stuck-up, prim [primmer -comp., primmest -sup.], starched, starchy [starchier -comp., starchiest -sup.], hoity-toity, stiff.

    Ex: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.

    Ex: The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.
    Ex: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.
    Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.
    Ex: I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.
    Ex: Portraits of that nature are a thing of the past with people sitting around looking stiff and starched.
    Ex: This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.
    Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.
    Ex: He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.

    * * *
    estirado1 -da
    ( fam); stuck-up ( colloq), snooty ( colloq)
    * * *

    Del verbo estirar: ( conjugate estirar)

    estirado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    estirado    
    estirar
    estirado
    ◊ -da adjetivo (fam) stuck-up (colloq), snooty (colloq)

    estirar ( conjugate estirar) verbo transitivo
    1
    a)goma/elástico/suéter to stretch;

    cable/soga to pull out, stretch
    b)sábanas/mantel› ( con las manos) to smooth out;

    ( con la plancha) to run the iron over
    2brazos/piernas/músculo to stretch;

    3dinero/comida/recursosto make … go further
    estirarse verbo pronominal
    to stretch
    estirado,-a adj pey (persona) stiff
    estirar verbo transitivo
    1 (alargar, tensar) to stretch
    2 (alisar) to smooth out: tienes que estirar la cama, you must straighten the covers
    3 (dinero) to spin out ♦ LOC familiar: estirar la pata, to kick the bucket, bite the dust
    estirar las piernas, to stretch one's legs: voy afuera a estirar las piernas un poco, I'm going outside to strech my legs a bit
    ' estirado' also found in these entries:
    Spanish:
    estirada
    English:
    shirt
    - snooty
    - snotty
    - standoffish
    - stiff
    - stiff-necked
    - stuffy
    - stuck
    - toffee
    * * *
    estirado, -a
    adj
    1. [persona] [altanero] haughty;
    [adusto] uptight
    2. [brazos, piernas] outstretched
    3. [jersey] baggy, shapeless
    nm
    stretching
    * * *
    I adj snooty fam, stuck-up fam
    II m face-lift;
    hacerse un estirado have a face-lift
    * * *
    estirado, -da adj
    1) : stretched, extended
    2) presumido: stuck-up, conceited

    Spanish-English dictionary > estirado

  • 75 estrategia de búsqueda de información

    Ex. The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.
    * * *

    Ex: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.

    Spanish-English dictionary > estrategia de búsqueda de información

  • 76 estudiante de matrícula libre

    Ex. This article aims to examine the effects which free access to tertiary libraries close to home has on the library use patterns of external students.
    * * *

    Ex: This article aims to examine the effects which free access to tertiary libraries close to home has on the library use patterns of external students.

    Spanish-English dictionary > estudiante de matrícula libre

  • 77 estudiar una necesidad

    (v.) = analyse + need
    Ex. Several studies are currently in progress to analyze the needs of libraries to determine the best kinds of microform and the most useful cumulation patterns.
    * * *
    (v.) = analyse + need

    Ex: Several studies are currently in progress to analyze the needs of libraries to determine the best kinds of microform and the most useful cumulation patterns.

    Spanish-English dictionary > estudiar una necesidad

  • 78 estupendamente

    adv.
    wonderfully.
    estoy estupendamente I feel wonderful
    * * *
    1 marvellously (US marvelously), wonderfully
    * * *
    ADV marvellously, marvelously (EEUU), wonderfully
    * * *
    adverbio <cantar/desenvolverse>marvelously*

    ¿te viene bien el viernes? - sí, estupendamente — is Friday all right with you? - yes, great (colloq)

    * * *
    = wonderfully, marvellously [marvelously, -USA].
    Ex. Technological and human networks intertwine in wonderfully complex and shifting patterns.
    Ex. Carter has produced a marvellously researched biography of Anthony Blunt, the British art historian who worked as a spy for the Soviet Union.
    * * *
    adverbio <cantar/desenvolverse>marvelously*

    ¿te viene bien el viernes? - sí, estupendamente — is Friday all right with you? - yes, great (colloq)

    * * *
    = wonderfully, marvellously [marvelously, -USA].

    Ex: Technological and human networks intertwine in wonderfully complex and shifting patterns.

    Ex: Carter has produced a marvellously researched biography of Anthony Blunt, the British art historian who worked as a spy for the Soviet Union.

    * * *
    marvelously*
    lo pasamos estupendamente we had a wonderful o marvelous time
    el nuevo tratamiento le ha sentado estupendamente he has responded extremely well to the new treatment
    ¿te viene bien el viernes? — sí, estupendamente is Friday all right with you? — yes, great ( colloq)
    * * *
    wonderfully;
    estoy estupendamente I feel wonderful;
    los niños lo pasaron estupendamente en el parque the children had a wonderful time in the park;
    unas vacaciones te vendrían estupendamente a holiday would do you a world of good;
    ¿cómo te encuentras? – ¡estupendamente! how are you feeling? – great o fantastic!
    * * *
    estupendamente adv beautifully

    Spanish-English dictionary > estupendamente

  • 79 exclamación

    f.
    1 exclamation, interjection, expletive.
    2 outcry, ejaculation, exclamation.
    * * *
    1 exclamation (grito) cry
    2 (signo) exclamation mark
    \
    exhalar una exclamación / lanzar una exclamación to cry out
    signo de exclamación exclamation mark
    * * *
    SF
    1) (Ling) exclamation
    2) (=grito) cry
    * * *
    femenino exclamation
    * * *
    = exclamation, ejaculation.
    Ex. In the English language, for example, there are acknowledged patterns of words for the expression of statements, exclamations, questions, etc.
    Ex. One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.
    ----
    * signo de exclamación (!¡) = exclamation point (!).
    * * *
    femenino exclamation
    * * *
    = exclamation, ejaculation.

    Ex: In the English language, for example, there are acknowledged patterns of words for the expression of statements, exclamations, questions, etc.

    Ex: One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.
    * signo de exclamación (!¡) = exclamation point (!).

    * * *
    exclamation
    * * *

    exclamación sustantivo femenino
    exclamation
    exclamación sustantivo femenino exclamation
    ' exclamación' also found in these entries:
    Spanish:
    signo
    English:
    exclamation
    - interjection
    - gasp
    * * *
    1. [interjección] exclamation;
    [grito] cry
    2. [signo ortográfico] exclamation mark
    * * *
    f exclamation
    * * *
    exclamación nf, pl - ciones : exclamation
    * * *
    1. (interjección) exclamation
    2. (signo ortográfico) exclamation mark

    Spanish-English dictionary > exclamación

  • 80 exclusión

    f.
    exclusion, foreclosure, exception, separation.
    * * *
    1 exclusion, shutting out
    \
    a exclusión de / con exclusión de with the exclusion of, excluding, not counting
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino exclusion

    exclusión hecha de or con exclusión de — (frml) with the exclusion of, excluding

    * * *
    = barring, exclusion, ostracism.
    Ex. Such control may involve the barring of certain terms from use as index headings or access points.
    Ex. In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.
    Ex. Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.
    ----
    * exclusión social = social exclusion.
    * zona de exclusión aérea = no-fly zone.
    * * *
    femenino exclusion

    exclusión hecha de or con exclusión de — (frml) with the exclusion of, excluding

    * * *
    = barring, exclusion, ostracism.

    Ex: Such control may involve the barring of certain terms from use as index headings or access points.

    Ex: In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.
    Ex: Children's librarians have perpetuated beliefs and behaviour patterns that may lead to the elimination, downgrading or ostracism of children's services.
    * exclusión social = social exclusion.
    * zona de exclusión aérea = no-fly zone.

    * * *
    exclusion
    no quiso hacer comentarios sobre su exclusión del equipo he wouldn't comment on his being left out of o dropped from the team
    exclusión hecha de or con exclusión de ( frml); with the exclusion of, excluding
    Compuesto:
    social exclusion
    * * *

    exclusión sustantivo femenino
    exclusion
    exclusión sustantivo femenino exclusion: no creo que la exclusión de este grupo de la mesa de negociación sea una buena idea, I don't think it's a good idea to exclude this group from the negotiating table
    ' exclusión' also found in these entries:
    Spanish:
    O
    English:
    apart
    - exclusion
    - out of
    - no-fly zone
    * * *
    exclusion;
    todos sin exclusión all of them without exception
    * * *
    f exclusion;
    con exclusión de with the exception of, except for
    * * *
    exclusión nf, pl - siones : exclusion

    Spanish-English dictionary > exclusión

См. также в других словарях:

  • Patterns (TV) — Patterns is an acclaimed live television drama with a Rod Serling teleplay, his first major breakthrough. The show s initial incarnation occurred on the January 15, 1955 installment of the anthology series Kraft Television Theatre . Directed by… …   Wikipedia

  • Patterns —    Shapes created by price movements on a chart. Patterns are used by technical analysts to identify market trends, then to decide on the strength of the trend and whether it will continue or be reversed.    ► See also Technical Analysis …   Financial and business terms

  • Patterns of Global Terrorism — is a report published each year on or before April 30 by the United States Department of State. The Secretary of State is required by Congress to produce detailed assessments about *each foreign country in which acts of international terrorism… …   Wikipedia

  • Patterns of a Horizon — Saltar a navegación, búsqueda Patterns of a Horizon es la primera demo de la banda de metalcore americano The Devil Wears Prada[1] grabado bajo el sello The Foundation Recording Studios por Joey Sturgis. Fue seguido por Dear Love: A Beautiful… …   Wikipedia Español

  • Patterns of Prejudice — is a journal published by Routledge.Its aims and scope, in part as given by Taylor Francis, are as follows:quote|Patterns of Prejudice provides a forum for exploring the historical roots and contemporary varieties of social exclusion and the… …   Wikipedia

  • Patterns (film) — Patterns is a 1956 feature film starring Van Heflin, Everett Sloane and Ed Begley. The screenplay by Rod Serling was an adaptation of his teleplay Patterns originally telecast January 15, 1955 on the Kraft Television Theatre with Sloane, Begley… …   Wikipedia

  • Patterns of Force — may refer to: Patterns of Force (Star Trek), an episode of Star Trek Patterns of Force (Star Wars novel), a Star Wars novel This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • Patterns of Civilization — is a history textbook by Burton F. Beers. It explores the history of European nations as well as their effect on North America and Asia. It is usually used as a standard Grade 9 textbook in Canada because it introduces students to European… …   Wikipedia

  • Patterns II (game) — Infobox Game title = Patterns II subtitle = image link = image caption = designer = Sid Sackson manufacturer = publisher = illustrator = years = 1969 present players = 3 or more ages = setup time = playing time = random chance = web = skills =… …   Wikipedia

  • Patterns of Force (Star Trek) — NOTOC ST episode name = Patterns of Force The Enterprise visits the Nazi planet Ekos series = TOS ep num = 50 prod num = 052 remas. num = 31 date = February 16, 1968 writer = John Meredyth Lucas director = Vincent McEveety guest = David Brian… …   Wikipedia

  • Patterns (album) — Infobox Album | Name = Patterns Type = Studio album Artist = Bobby Hutcherson Recorded = March 14 1968 Genre = Post bop Length = Label = Blue Note Producer = Reviews = | Last album = Oblique (1967) This album = Patterns (1968) Next album = Total… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»