-
81 виводитися
= вивестися1) ( зменшуватися в кількості) to decrease ( in numbers)2) ( виходити з ужитку) to go out of use, to fall into disuse3) ( зникати) to disappear, to become extinct; (про плями тж.) to come out4) ( народжуватися) to hatch out5) pass. від виводити -
82 вивчатися
-
83 видаватися
= видатися1) ( здаватися) to seem (to), to look2) див. випинатися3) ( бути помітним) to be conspicuous ( for), to be remarkable ( for); to stand out, to be distinguished (by)4) ( траплятися) to occur, to happen;, (про дні, погоду) to be5) тк. недок. (pass. від видавати) to be delivered, to be given out; to be published -
84 виділятися
= виділитися1) ( вирізнятися) to be distinguished (by); to be notable ( for); to stand out ( for)2) ( виходити назовні) to escape, to emanate3) фізіол. to secrete, to excrete; ( про вологу) to ooze out, to exude4) ( про майнові відносини) to receive one's share and separate5) (pass. від виділяти) -
85 визначатися
= визначитися1) ( з'ясовуватися) to become clear, to clarify itself2) ( приймати рішення) to decide (on)3) ( вирізнятися) to show, to appear4) pass. to be defined (determined, qualified, settled) -
86 вийти
док. див. виходитивийти в море — to put to sea, to put out
вийти в тираж — to to be drawn; to have served one's time; to take a back number/seat
вийти в фінал спорт. — to reach the final
вийти з вжитку — to pass out of use, to become obsolete
вийти з гри — to bowl off / out, to quit the game
вийти зі строю — to fall out, to be out of action, to be disabled
-
87 виконуватися
= виконатися1) ( здійснюватися) to be fulfilled; ( про бажання) to come true2) pass. до виконувати -
88 випробування
с1) ( дія) test, trial; ( придатності для роботи) probationробити випробування — to conduct a trial ( test) (of); to try, to test
витримати випробування — to stand the test, to pass muster
2) тк.випробування (знегоди) — trial; ( тяжке) ordeal, crucial
-
89 вирок
ч1) ( ухвала суду) sentence, judgment; ( рішення присяжних) verdictостаточний вирок — definitive ( immutable) sentence
виконувати вирок — to carry out a sentence, to execute a sentence
оголосити вирок — to announce (to deliver, to pass) a sentence
2) ( категоричне рішення) judgment, opinion -
90 виставлятися
= виставитися1) ( на виставці) to exhibit2) ( робити помітними свої якості) to show off3) pass. to be put on, to be exhibited (exposed, displayed etc.) -
91 витягатися
= витягнутися, витягуватися, витягтися1) ( розтягатися) to stretch, to lengthen2) ( випрямлятися) to straighten up, to stand erect3) (лягати, випрямивши ноги) to stretch oneself4) ( виростати) to grow, to shoot up5) pass. to be drawn, to be pulled out -
92 вихід
ч1) ( дія) going out, coming out, departureвихід з бою військ. — disengagement
вихід з пікірування ав. — pull-out
2) ( місце виходу) exit; egress, outlet, passage out3) ( зі складного становища) way out6) (із організації, партії тощо) leaving, secession, withdrawal; ( на пенсію) retirementвихід з організації амер. — walkout
вихід у відставку — retirement; resignation, resigning of one's office ( post), resignation ( retiring) from office
7) ек. output; yieldвихід продукції — product ( production) yield
8) геол. outcrop; ( пари) escape -
93 відкидатися
= відкинутися1) to lean back; ( у кріслі) to settle back, to recline -
94 відновлюватися
= відновлятися, відновитися1) to be rehabilitated; to rehabilitate oneself2) ( про здоров'я) to be restored; ( про людину) to recover3) pass. до відновлювати -
95 відправлятися
= відправитися1) ( в путь) to set off (out, forth), to go (to), to start, to leave ( for), to depart ( for); (до когось, кудись) to betake oneself (to)2) pass. to be sent ( dispatched) -
96 відроджуватися
= відродитися1) to return to life; to regenerate, to revive2) pass. to be regenerated, to be revived -
97 відфутболювати
= відфутболитиto send off, to get rid of; to pass the buck -
98 відходити
= відійти1) (іти, залишати якесь місце) to move away ( off), to go off (away, back), to stand back; to withdraw, to recede; ( від) to step aside ( from), to walk away ( from); ( про потяг) to leave, to depart3) військ. to withdraw, to draw off, to fall back; ( відступати) to retreat4) (про сезон, ягоди тощо) to end, to come to an end5) ( заспокоюватися) to recover, to come to oneself, to regain oneself6) (відставати, відклеюватися) to come off7) ( умирати) to pass away, to breathe one's last; недок. тж. to be dying, to be going8) ( про води при пологах) to brake -
99 встановлюватися
= встановитися1) ( про погоду) to set in2) ( про погляди) to be settled3) pass. to be ( to become) established (set up, fixed, ascertained, placed, mounted, installed) -
100 вшморгнути
( нитку) to pass through, to put through, to run through, to thread
См. также в других словарях:
Pass — Pass, v. i. [imp. & p. p. {Passed}; p. pr. & vb. n. {Passing}.] [F. passer, LL. passare, fr. L. passus step, or from pandere, passum, to spread out, lay open. See {Pace}.] 1. To go; to move; to proceed; to be moved or transferred from one point… … The Collaborative International Dictionary of English
PASS — vi 1 a: to issue a decision, verdict, or opinion the Supreme Court pass ed on a statute b: to be legally issued judgment pass ed by default 2: to go from the control, ownership, or possession of one person or group to that of … Law dictionary
pass — Ⅰ. pass [1] ► VERB 1) move or go onward, past, through, or across. 2) change from one state or condition to another. 3) transfer (something) to someone. 4) kick, hit, or throw (the ball) to a teammate. 5) (of time) go by. 6) … English terms dictionary
Pass — Pass, v. t. 1. In simple, transitive senses; as: (a) To go by, beyond, over, through, or the like; to proceed from one side to the other of; as, to pass a house, a stream, a boundary, etc. (b) Hence: To go from one limit to the other of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
pass — [n1] opening through solid canyon, cut, gap, gorge, passage, passageway, path, ravine; concepts 509,513 Ant. closing, closure pass [n2] authorization, permission admission, chit*, comp, free ride*, furlough, identification, license, order, paper … New thesaurus
pass — pass1 [pas, päs] n. [ME pas: see PACE1] a narrow passage or opening, esp. between mountains; gap; defile pass2 [pas, päs] vi. [ME passen < OFr passer < VL * passare < L passus, a step: see PACE1] 1. to go o … English World dictionary
Pass — Pass, n. [Cf. F. pas (for sense 1), and passe, fr. passer to pass. See {Pass}, v. i.] 1. An opening, road, or track, available for passing; especially, one through or over some dangerous or otherwise impracticable barrier; a passageway; a defile; … The Collaborative International Dictionary of English
Pass — (von französisch passer „überschreiten“) bezeichnet: Reisepass, einen amtlichen Identitätsausweis zur Legitimation bei Auslandsreisen Pass (Sport), das gezielte Übergeben des Sportgerätes im Sport eine Schaltung, um bestimmte Signalanteile… … Deutsch Wikipedia
PASS ID — is a proposed U.S. law intended to replace REAL ID. Like REAL ID, it implements federal standards for state identification documents. Currently, states are not obligated to follow the standards, but if PASS ID takes full effect, federal agencies… … Wikipedia
pass as — ● pass * * * pass as [phrasal verb] 1 pass as (someone or something) : to cause people to believe that you are (someone or something that you are not) He thought that growing a mustache would help him pass as an adult. Your mom could pass as your … Useful english dictionary
PASS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français