-
1 panse
f -
2 panse
f1. zool. рубе́ц 2. (partie renflée) закругле́ние, окру́глость;la panse d'une cruche — окру́глость <окру́глая часть> кувши́наla panse d'une lettre — закругле́ние бу́квы;
3. fam. пу́зо, брю́хо;se faire crever la panse — дать pf. себя́ прико́нчить; s'en faire crever la panse — ло́паться/ло́пнуть от обжо́рства,se remplir (s'en mettre plein) la panse — набива́ть/наби́ть себе́ брю́хо; наеда́ться/ нае́сться до отва́ла;
-
3 panse
f1) анат. рубец••avoir la panse de chanoine — быть толстобрюхим, жирным3) закругление, круглая часть буквы (a, b, p, q)panse d'une cloche — часть колокола, по которой ударяет язык5) ист. парусник с округлым корпусом -
4 panse d'a
-
5 panse
сущ.1) общ. круглая часть буквы (a, b, p, q), брюшко (сосуда), выпуклая часть (комода), округлая выступающая часть, закругление буквы (a, b, p, q)2) разг. пузо, брюхо3) ист. парусник с округлым корпусом4) анат. рубец -
6 panse d'une cloche
сущ.общ. часть колокола, по которой ударяет языкФранцузско-русский универсальный словарь > panse d'une cloche
-
7 crever la panse à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > crever la panse à qn
-
8 ne pas faire une panse d'a
разг.1) ничего не написать ( о писателе)Je n'achèverai même pas Les Paysans; je n'écrirais plus, mon Dieu, une seule panse d'A. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Я даже не закончу "Крестьян". О боже! Я не напишу больше ни строчки.
2) ничего ровным счетом не сделать, палец о палец не ударитьSi je voulais recevoir tous les ans vos quatre mille livres, sans faire jamais une panse d'a, vous, vous seriez l'homme le plus propre à vous laisser faire. (Voltaire, Lettres.) — Если бы я пожелал получать ежегодно ваши четыре тысячи ливров, не ударив палец о палец, пожалуй, трудно было бы найти человека, который бы охотней допустил это, чем вы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas faire une panse d'a
-
9 s'emplir la panse
прост.(s'emplir [или se bourrer, se colmater, se garnir, se remplir] la panse)2) богатетьMais trahir père, mère, enfant, patrie, pour se remplir la panse, c'est trop fort. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — Но предать отца, мать, сына, родину, чтобы разбогатеть, - это уж слишком.
-
10 après la panse vient la danse
Dictionnaire français-russe des idiomes > après la panse vient la danse
-
11 avoir la panse pleine
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la panse pleine
-
12 faire une panse d'a
разг. только приступить к работе (panse d'a первый элемент строчного "а")Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une panse d'a
-
13 ne savoir panse d'a
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne savoir panse d'a
-
14 avoir la panse de chanoine
быть толстобрюхим, жирнымDictionnaire français-russe des idiomes > avoir la panse de chanoine
-
15 ce n'est pas de la panse
разг.это не так-то просто, легкоDictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas de la panse
-
16 grosse panse
разг.толстяк, толстопузый -
17 qui a la panse pleine il lui semble que les autres sont saouls
Dictionnaire français-russe des idiomes > qui a la panse pleine il lui semble que les autres sont saouls
-
18 s'en faire crever la panse
прост. лопаться от обжорства, нажираться до отвалаDictionnaire français-russe des idiomes > s'en faire crever la panse
-
19 s'en mettre plein la panse
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en mettre plein la panse
-
20 se faire crever la panse
разг. угробить себяDictionnaire français-russe des idiomes > se faire crever la panse
См. также в других словарях:
panse — panse … Dictionnaire des rimes
panse — [ pɑ̃s ] n. f. • XIVe; pance 1155; du lat. pantex, icis « intestins, ventre » 1 ♦ Fam. Gros ventre, bedaine. ⇒ ventre. Loc. Se remplir la panse; s en mettre plein la panse : manger beaucoup (cf. S en mettre plein la lampe). 2 ♦ (1562, du cheval)… … Encyclopédie Universelle
Panse — ist der Name folgender Personen: Carl August Panse (1828–1895), Rittergutsbesitzer und Mitglied des Deutschen Reichstags Friedrich Panse (1899 1973), deutscher Neurologe, Psychiater und T4 Gutachter Herbert Panse (1914–1980), deutscher… … Deutsch Wikipedia
panse — PANSE. subst. f. Ventre. Il a la panse pleine. grosse panse. On dit fig. & prov. Aprés la panse vient la danse, pour dire, que Lorsque l on a fait bonne chere avec quelque excés, on ne songe qu à danser, qu à se divertir. On dit prov. d Un… … Dictionnaire de l'Académie française
pansé — pansé, ée (pan sé, sée) part passé de panser 1° Qui a reçu les remèdes et les appareils nécessaires. Une plaie bien pansée. 2° Qui a reçu le pansage. Un cheval pansé. 3° Fig. et populairement. Cet homme est bien pansé, c est à dire il a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Panse — Panse, Karl, geb. 1798 in Naumburg, war seit 1820 Hauslehrer bei Müllner; privatisirte seit 1823 u. wählte 1828 Weimar zum Aufenthalt, wo er 1832 Redacteur der Weimarischen Zeitung u. 1835 Professor der Geschichte u. Deutschen Literatur am… … Pierer's Universal-Lexikon
pansé — s.f. [adattam. del fr. pensée ], fam. [pianta erbacea con tipici fiori ornamentali] ▶◀ pensée, viola del pensiero … Enciclopedia Italiana
panse — (pan s ) s. f. 1° Ventre, dans le langage familier. • Qu importe qui vous mange, homme ou loup ? toute panse Me paraît une à cet égard ; Un jour plus tôt, un jour plus tard, Ce n est pas grande différence, LA FONT. Fabl. x, 4. • .... Me… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PANSE — s. f. Ventre. Grosse panse. Avoir la panse pleine. Il est familier. Prov. et pop., Se faire crever la panse, Se faire tuer à la guerre ou dans un combat singulier. Prov. et fig., Avoir plus grands yeux que grand panse, ou Avoir les yeux plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PANSE — n. f. Ventre. Avoir la panse pleine. Il est familier. Fig. et fam., S’emplir la panse, Faire son profit, s’enrichir. Il ne songe qu’à s’emplir la panse. Pop., Se faire crever la panse, Se faire tuer. PANSE se dit aussi du Premier estomac des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
panse — nf., ventre : panche nf. (Cordon), PANFE (Albanais.001, Annecy, Moye, Thônes), panse (001, Aix, Albertville.021, Ansigny, Chambéry, Thoiry, BEA.), panhhe (Montagny Bozel.), pinse (Arvillard.228), R.4 ; bôda nf. (Rumilly) ; bwèla nf. (Genève,… … Dictionnaire Français-Savoyard