-
61 rimanere vi irreg
[rima'nere]1) (in luogo) to stay, remainrimanere a casa/a letto — to stay o remain at home/in bed
che rimanga tra noi — (fig : segreto) this is just between ourselves
2) (in una condizione) to stay, remainrimanere in piedi — (non sedersi) to remain standing, (non coricarsi) to stay up
rimanere senza benzina/pane — to run out of petrol Brit o gas Am /bread
rimanere al buio/senz'acqua — to have one's electricity o water cut off
rimanere indietro col lavoro/con l'affitto fig — to fall behind with one's work/with the rent
rimaniamo d'accordo così — that's agreed then, that's settled then
rimanere o rimanerci male — to be hurt o offended
rimanere o rimanerci secco — (fam : morire) to drop dead
3)rimanere orfano — to become o be left an orphan4) (sussistere) to be left, remainmi rimane ben poco da dire se non... — I've little left to say except...
rimane da vedere se... — it remains to be seen whether...
-
62 buono
buonobuono ['bulucida sans unicodeɔfont:no]sostantivo Maskulin1 commercio Abschnitt Maskulin, Schein Maskulin; buono di cassa Kassenanweisung Feminin; (in negozio) Kassenzettel Maskulin, Kassenbon Maskulin; buono di consegna Lieferabschnitt Maskulin; buono del Tesoro Staatsanleihe Feminin2 <singolare >; (ciò che è buono) Gute(s) neutro; sapere di buono gut riechenschmecken; c'è questo di buono das ist das Gute daran————————buonobuono , -a <più buono oder migliore, buonissimo oder ottimo> >I aggettivo1 (non cattivo) gut; (persona) anständig; (indulgente) gütig; (bambino) brav, artig, lieb; (ragione) triftig; (tempo) schön; gastronomia genießbar, essbar; buon senso gesunder Menschenverstand; un'anima buono-a eine Seele von Mensch; è buono-a gente das sind gute Leute; essere buono con qualcuno gut zu jemandem sein; essere in buono-e mani in guten Händen sein; essere buono come il pane herzensgut sein; alla buono-a schlicht, einfach; colle buono-e auf gütlichem Wege; o con le buono-e o con le cattive wenn nicht im Guten, dann im Bösen2 (adatto) gut, tauglich, passend, geeignet; usare le buono-e maniere sich manierlich betragen; figurato es im Guten versuchen3 (com:moneta) gültig; (oro) echt; questa moneta è ancora buono-a diese Münze ist noch im Kurs; a buon mercato billig, preiswert4 (loc): di buon grado gern(e); di buon occhio wohlwollend; di buon'ora früh(zeitig); ti ho aspettato un'ora buono-a ich habe eine volle Stunde auf dich gewartet
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский