Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

packs

  • 1 ande yo caliente, ríase la gente

    = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. The article is entitled ' Laughing All the Way to the Bank: Female Sentimentalists in the Marketplace, 1825-50'.
    * * *
    = cry all the way to the bank, laugh all the way to the bank

    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.

    Ex: The article is entitled ' Laughing All the Way to the Bank: Female Sentimentalists in the Marketplace, 1825-50'.

    Spanish-English dictionary > ande yo caliente, ríase la gente

  • 2 apiñar

    v.
    1 to pile up, to heap up.
    La chica apiña su ropa sucia The girl piles up her dirty clothes.
    2 to cram, to bunch, to jam, to stuff.
    Elsa apiñó los libros en su bolso Elsa crammed her books in her bag.
    * * *
    1 (apretar) to pack, press together, jam
    1 to crowd (en, into)
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (=agrupar) to crowd together, bunch together; (=apretar) to pack in; [+ espacio] to overcrowd, congest
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to cram, pack
    2.
    apiñarse v pron gente to crowd together
    * * *
    = pack in, pack 'em in, pack, cramp.
    Ex. This approach allows the construction of concise summaries, containing complex sentences that pack in information.
    Ex. The article 'New York packs 'em in; Martinez bows out' describes the ALA Annual Conference in New York noting the high attendance figures the unexpected decision of the chief executive of the ALA, Elizabeth Martinez, to resign.
    Ex. Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.
    Ex. The goals are to reduce stress on the fingers and wrists and to keep your hands in a natural position rather than cramping them together.
    ----
    * apiñar en = cram into.
    * apiñarse = cluster, crowd, huddle.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to cram, pack
    2.
    apiñarse v pron gente to crowd together
    * * *
    = pack in, pack 'em in, pack, cramp.

    Ex: This approach allows the construction of concise summaries, containing complex sentences that pack in information.

    Ex: The article 'New York packs 'em in; Martinez bows out' describes the ALA Annual Conference in New York noting the high attendance figures the unexpected decision of the chief executive of the ALA, Elizabeth Martinez, to resign.
    Ex: Because it is such a competitive market, nightclubs are constantly reinventing themselves and places that are packed one weekend are deserted the next.
    Ex: The goals are to reduce stress on the fingers and wrists and to keep your hands in a natural position rather than cramping them together.
    * apiñar en = cram into.
    * apiñarse = cluster, crowd, huddle.

    * * *
    apiñar [A1 ]
    vt
    to cram, pack, squash
    to crowd together
    se apiñaban a la entrada they crowded together o massed around the entrance
    un pequeño pueblo apiñado en torno a una vieja iglesia a small village clustered o huddled around an old church
    * * *
    vt
    to pack
    * * *
    v/t pack, squash
    * * *
    : to pack, to cram

    Spanish-English dictionary > apiñar

  • 3 atraer a la multitud

    (v.) = pack in + the crowds
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    * * *
    (v.) = pack in + the crowds

    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.

    Spanish-English dictionary > atraer a la multitud

  • 4 atraer en masa

    Ex. The article 'New York packs 'em in; Martinez bows out' describes the ALA Annual Conference in New York noting the high attendance figures the unexpected decision of the chief executive of the ALA, Elizabeth Martinez, to resign.
    * * *

    Ex: The article 'New York packs 'em in; Martinez bows out' describes the ALA Annual Conference in New York noting the high attendance figures the unexpected decision of the chief executive of the ALA, Elizabeth Martinez, to resign.

    Spanish-English dictionary > atraer en masa

  • 5 azul oscuro

    adj.
    dark blue, deep-blue.
    m.
    dark blue, navy blue, deep blue, blue black.
    * * *
    (adj.) = dark blue, deep blue
    Ex. Actually, they are sheets of paper coated with aniline dye which is commonly dark blue or purple, although rainbow packs are obtainable which include red, blue, green, yellow, brown and black.
    Ex. They wore field dress uniforms, which were deep blue with red woolen collars, cuffs, and lapels and coattails lined in white.
    * * *
    (adj.) = dark blue, deep blue

    Ex: Actually, they are sheets of paper coated with aniline dye which is commonly dark blue or purple, although rainbow packs are obtainable which include red, blue, green, yellow, brown and black.

    Ex: They wore field dress uniforms, which were deep blue with red woolen collars, cuffs, and lapels and coattails lined in white.

    Spanish-English dictionary > azul oscuro

  • 6 barco pirata

    m.
    pirate ship.
    * * *
    (n.) = pirate ship
    Ex. Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures.
    * * *

    Ex: Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures.

    Spanish-English dictionary > barco pirata

  • 7 censurar

    v.
    1 to censor.
    El gobierno censuró la información The government censored the information
    2 to criticize severely, to censure.
    El público censuró la película The public censured the film.
    La editorial censuró la novela The publisher bowdlerized the novel.
    * * *
    1 to censor
    2 (criticar) to censure, criticize
    * * *
    verb
    2) censure, criticize
    * * *
    VT
    1) (Pol) to censor
    2) [+ obra, película] to censor
    3) (=criticar) to censure frm, criticize
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( reprobar) to censure (frml), to condemn
    b) <libro/película> to censor, <escena/párrafo> to cut
    * * *
    = censor, decry, denounce, rebuke, deprecate, castigate, chide, sanitise [sanitize, -USA], censure, indict, bleep, damn, recreminate, reprove, reproach, redact, roast, give + Nombre + a good roasting.
    Ex. The LC cataloging made no mention of the fact that this book had been severely censored.
    Ex. Dick decried the feeling among some scholarly publishers that there is no link between scholarly researchers, publishers, and the library.
    Ex. Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex. In his report, one of the few really inspiring documents to have come out of librarianship, McColvin castigated the standards of cataloguing and classification he found.
    Ex. Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
    Ex. Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.
    Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex. Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.
    Ex. But they bleep the second syllable, not the first, so that instead of [bleep]hole, you get ass[bleep] time after time.
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex. The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex. The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex. Identifying information has been redacted to the extent necessary to protect the personal privacy of individuals discussed in the letter.
    Ex. The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex. What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    ----
    * censurar material = challenge + materials.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( reprobar) to censure (frml), to condemn
    b) <libro/película> to censor, <escena/párrafo> to cut
    * * *
    = censor, decry, denounce, rebuke, deprecate, castigate, chide, sanitise [sanitize, -USA], censure, indict, bleep, damn, recreminate, reprove, reproach, redact, roast, give + Nombre + a good roasting.

    Ex: The LC cataloging made no mention of the fact that this book had been severely censored.

    Ex: Dick decried the feeling among some scholarly publishers that there is no link between scholarly researchers, publishers, and the library.
    Ex: Some of the rules were imposed on Panizzi by the Trustees of the British Museum, and Panizzi could only join his critics in denouncing those rules, such as the rules for entry of anonymous publications.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex: In his report, one of the few really inspiring documents to have come out of librarianship, McColvin castigated the standards of cataloguing and classification he found.
    Ex: Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
    Ex: Attempts to sanitize the web will be as futile as any attempt to sanitize the private speech of all citizens.
    Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex: Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.
    Ex: But they bleep the second syllable, not the first, so that instead of [bleep]hole, you get ass[bleep] time after time.
    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex: Identifying information has been redacted to the extent necessary to protect the personal privacy of individuals discussed in the letter
    .
    Ex: The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex: What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    * censurar material = challenge + materials.

    * * *
    censurar [A1 ]
    vt
    1 (reprobar) to censure ( frml), to condemn, criticize
    2 (examinar) ‹libro/película/cartas› to censor
    3 (suprimir) ‹escena/párrafo› to cut, censor
    * * *

    censurar ( conjugate censurar) verbo transitivo

    b)libro/película to censor, ‹escena/párrafo to cut, censor

    censurar verbo transitivo
    1 (libro, película) to censor: algunas escenas de la obra fueron censuradas, some scenes from the play werer cut
    2 (criticar, reprobar) to censure, criticize: censuramos su modo de tratar a los alumnos, we disapprove of the way he treats his students
    ' censurar' also found in these entries:
    Spanish:
    cortar
    - condenar
    - criticar
    English:
    black out
    - bowdlerize
    - censor
    - censure
    - reprove
    * * *
    1. [prohibir] to censor;
    censuraron dos escenas de la película two scenes in the movie were censored
    2. [reprobar] to criticize severely, to censure;
    siempre censura mi comportamiento she always criticizes my behaviour
    * * *
    v/t
    1 censor
    2 tratamiento condemn
    * * *
    1) : to censor
    2) : to censure, to criticize

    Spanish-English dictionary > censurar

  • 8 cocina

    f.
    1 kitchen.
    2 cooker, stove.
    cocina eléctrica/de gas electric/gas cooker
    3 cooking (art).
    cocina casera home cooking
    cocina española Spanish cuisine o cooking
    libro/clase de cocina cookery book/class
    4 kitchen stove, stove, cooker, kitchen range.
    5 cuisine, cookery, cooking.
    6 galley, ship's kitchen.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cocinar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cocinar.
    * * *
    1 (lugar) kitchen
    2 (gastronomía) cooking
    cocina española Spanish cooking, Spanish cuisine
    3 (aparato) cooker, US stove
    \
    cocina casera home cooking
    cocina de gas gas cooker, US gas stove
    cocina de mercado seasonal produce
    cocina económica cooking range
    cocina eléctrica electric cooker, US electric stove
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=habitación) kitchen
    batería 1., 4), cuchillo 1)
    2) (=aparato) stove, cooker

    cocina de gas — gas cooker, gas stove

    cocina de petróleo LAm oil stove

    cocina eléctrica — electric cooker, electric stove ( esp EEUU)

    3) (=actividad) cooking, cookery; (=arte) cuisine, cookery

    libro de cocina — cookery book, cookbook (EEUU)

    la cocina valenciana — Valencian cuisine, Valencian cookery

    * * *
    1) ( habitación) kitchen
    2) ( aparato) range (AmE), stove (AmE), cooker (BrE)
    3) ( arte) cookery

    libro de cocina — cookbook, cookery book (BrE)

    * * *
    = cooking, kitchen, cooking facilities.
    Ex. Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.
    Ex. The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.
    Ex. No sleeping room of a hotel shall include cooking facilities unless the they have been approved by the building department having jurisdiction over the hotel.
    ----
    * alta cocina = haute cuisine.
    * armario de cocina = kitchen cabinet.
    * cocina a carbón = coal-burning stove.
    * cocina a gas = gas stove.
    * cocina a leña = wood-burning stove.
    * cocina casera = home cooking.
    * cocina de carbón = coal-burning stove.
    * cocina de gas = gas stove.
    * cocina de leña = wood-burning stove.
    * cocina modular = modular kitchen.
    * cuchillo de cocina = kitchen knife.
    * dispensador de papel de cocina = kitchen roll holder.
    * encimera de la cocina = kitchen counter top.
    * isla de cocina = kitchen island.
    * jefe de cocina = chef.
    * libro de cocina = book on cookery, cookbook.
    * mesa de cocina = kitchen table.
    * mobiliario de cocina = kitchen furniture.
    * muebles de cocina = kitchen furniture.
    * paño de cocina = tea towel.
    * papel de cocina = paper towel, kitchen paper.
    * placa de cocina = cooktop, hob, kitchen hob.
    * receta de cocina = cookery recipe.
    * robot de cocina = food mixer.
    * rollo de papel de cocina = kitchen roll.
    * si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
    * temporizador de cocina = egg timer.
    * utensilio de cocina = kitchen utensil, cooking utensil.
    * utensilios de cocina = kitchenware.
    * utensilios para la cocina = cookware.
    * * *
    1) ( habitación) kitchen
    2) ( aparato) range (AmE), stove (AmE), cooker (BrE)
    3) ( arte) cookery

    libro de cocina — cookbook, cookery book (BrE)

    * * *
    = cooking, kitchen, cooking facilities.

    Ex: Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.

    Ex: The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.
    Ex: No sleeping room of a hotel shall include cooking facilities unless the they have been approved by the building department having jurisdiction over the hotel.
    * alta cocina = haute cuisine.
    * armario de cocina = kitchen cabinet.
    * cocina a carbón = coal-burning stove.
    * cocina a gas = gas stove.
    * cocina a leña = wood-burning stove.
    * cocina casera = home cooking.
    * cocina de carbón = coal-burning stove.
    * cocina de gas = gas stove.
    * cocina de leña = wood-burning stove.
    * cocina modular = modular kitchen.
    * cuchillo de cocina = kitchen knife.
    * dispensador de papel de cocina = kitchen roll holder.
    * encimera de la cocina = kitchen counter top.
    * isla de cocina = kitchen island.
    * jefe de cocina = chef.
    * libro de cocina = book on cookery, cookbook.
    * mesa de cocina = kitchen table.
    * mobiliario de cocina = kitchen furniture.
    * muebles de cocina = kitchen furniture.
    * paño de cocina = tea towel.
    * papel de cocina = paper towel, kitchen paper.
    * placa de cocina = cooktop, hob, kitchen hob.
    * receta de cocina = cookery recipe.
    * robot de cocina = food mixer.
    * rollo de papel de cocina = kitchen roll.
    * si no aguantas el calor, sal de la cocina = if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
    * temporizador de cocina = egg timer.
    * utensilio de cocina = kitchen utensil, cooking utensil.
    * utensilios de cocina = kitchenware.
    * utensilios para la cocina = cookware.

    * * *
    A (habitación) kitchen
    armario/mesa de cocina kitchen cupboard/table
    ella lleva la cocina y el marido el bar she does the cooking and her husband runs the bar
    B (aparato) stove, range ( AmE), cooker ( BrE)
    Compuestos:
    field kitchen
    cocina de or a gas
    gas stove o range o cooker
    range
    electric stove o range o cooker
    C (arte) cookery
    la cocina vasca Basque cuisine o cookery
    libro de cocina cookbook, cookery book ( BrE)
    curso de cocina cookery course
    * * *

     

    Del verbo cocinar: ( conjugate cocinar)

    cocina es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    cocina    
    cocinar
    cocina sustantivo femenino

    b) ( aparato) stove, cooker (BrE);

    cocina de or a gas gas stove o (BrE) cooker;
    cocina eléctrica electric stove o (BrE) cooker

    c) ( arte) cookery;

    ( gastronomía) cuisine;

    la cocina casera home cooking
    cocinar ( conjugate cocinar) verbo transitivo/intransitivo
    to cook;
    ¿quién cocina en tu casa? who does the cooking in your house?

    cocina sustantivo femenino
    1 (habitación de la casa) kitchen
    2 (electrodoméstico) cooker, US stove: la cocina es eléctrica, the cooker is electric
    3 (modo de cocinar) cooking, cuisine
    la cocina peruana, Peruvian cooking
    cocinar verbo transitivo & verbo intransitivo to cook

    ' cocina' also found in these entries:
    Spanish:
    amueblada
    - amueblado
    - ancha
    - ancho
    - armario
    - batería
    - bayeta
    - cacharro
    - campaña
    - empantanarse
    - encerrar
    - exterior
    - fogón
    - fuego
    - funcional
    - hornillo
    - llevar
    - maña
    - menaje
    - molde
    - paño
    - pinche
    - pirrar
    - robot
    - rodillo
    - trapo
    - arriba
    - ayudante
    - barrer
    - campana
    - cocinar
    - cocineta
    - condimento
    - criollo
    - cubo
    - cuchillo
    - desnivel
    - dotado
    - enchastrar
    - equipar
    - estufa
    - fregadero
    - gabinete
    - horno
    - libro
    - lumbre
    - mobiliario
    - monumental
    - paleta
    - papa
    English:
    burner
    - chopping board
    - cloth
    - cookbook
    - cooker
    - cookery
    - cookery book
    - cooking
    - cooktop
    - cuisine
    - dishcloth
    - dishtowel
    - do
    - down-home
    - dresser
    - exhaust fan
    - food processor
    - galley
    - gas cooker
    - granite
    - grime
    - hob
    - hotplate
    - intuitively
    - kitchen
    - kitchenware
    - mess about
    - mess around
    - mop
    - nowadays
    - poor
    - pot
    - self-catering
    - self-contained
    - specialize
    - stove
    - tea cloth
    - tea towel
    - utensil
    - worktop
    - bed
    - chef
    - cook
    - dish
    - fixture
    - food
    - hatch
    - keep
    - mean
    - processor
    * * *
    cocina nf
    1. [habitación] kitchen;
    muebles/utensilios de cocina kitchen furniture/utensils
    2. [electrodoméstico] stove, Br cooker
    cocina eléctrica electric stove o Br cooker;
    cocina de gas gas stove o Br cooker
    3. [arte] cooking;
    cocina española/mexicana Spanish/Mexican cuisine o cooking;
    clase de cocina Br cookery o US cooking class;
    libro de cocina cookbook, Br cookery book
    cocina casera home cooking;
    cocina de mercado = cooking using fresh market produce;
    cocina rápida fast food;
    el microondas hace más fácil la cocina rápida the microwave makes it easier to prepare food quickly
    * * *
    f
    1 habitación kitchen
    2 aparato stove, cooker
    3 actividad cooking
    4
    :
    la cocina francesa French cuisine
    * * *
    cocina nf
    1) : kitchen
    2) : stove
    3) : cuisine, cooking
    * * *
    1. (lugar) kitchen
    2. (aparato) cooker
    3. (técnica) cookery
    4. (gastronomía) cooking

    Spanish-English dictionary > cocina

  • 9 cocinar al horno

    (n.) = baking
    Ex. Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.
    * * *
    (n.) = baking

    Ex: Some libraries have purchased display stands to hold these packs, covering a range of current regional information, such as cooking, baking, business and the natural sciences.

    Spanish-English dictionary > cocinar al horno

  • 10 como dice el dicho

    = as the saying goes, so the saying goes
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.
    * * *
    = as the saying goes, so the saying goes

    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.

    Ex: Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.

    Spanish-English dictionary > como dice el dicho

  • 11 como dice el refrán

    as the saying goes
    * * *
    = as the saying goes, so the saying goes
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.
    * * *
    = as the saying goes, so the saying goes

    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.

    Ex: Behind every good man, so the saying goes, is a good woman, and behind every maniac, is a good woman losing her sanity!.

    Spanish-English dictionary > como dice el refrán

  • 12 condenar

    v.
    1 to convict (declarar culpable).
    El juez condenó al criminal The judge convicted the criminal.
    2 to condemn.
    El grupo condenó sus actos The group condemned his actions.
    3 to seal up, to close for good.
    El municipio condenó el edificio The town council sealed up the building.
    4 to doom, to condemn to ruination, to damn, to reprobate.
    Sus vicios condenaron a Ricardo His vices condemned Richard.
    * * *
    1 DERECHO (declarar culpable) to convict, find guilty
    2 DERECHO (decretar condena) to sentence, condemn
    3 (desaprobar) to condemn
    4 (forzar) to condemn, doom
    5 (tabicar) to wall up, brick up
    1 to be damned, condemn oneself
    * * *
    verb
    2) sentence, convict
    3) damn
    * * *
    1. VT
    1) (=desaprobar, criticar) to condemn
    2) (Jur) to convict, find guilty, sentence; [a pena capital] to condemn

    condenar a algn a tres meses de cárcel — to sentence sb to three months in jail, give sb a three-month prison sentence

    3) (Rel) to damn
    4) (Arquit) to wall up, block up
    5) * (=fastidiar) to vex, annoy
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) (Der) to sentence, condemn

    condenar a alguien a muerteto condemn o sentence somebody to death

    lo condenaron al pago de $100.000 — they ordered him to pay $100,000

    b) ( obligar)
    c) (reprobar, censurar) to condemn
    2)
    a) <puerta/ventana> ( con ladrillos) to brick up; ( con tablas) to board up
    b) ( inhabilitar) <habitación/sala> to close up
    2.
    condenarse v pron to be damned
    * * *
    = condemn, damn, impose + prison sentence, sentence, convict, indict.
    Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. The volunteer librarians have been subjected to an ongoing campaign of persecution, culminating in the recent harsh crackdown which, after one-day trials, imposed prison sentences of up to 26 years on librarians.
    Ex. The library provides services to 2,903 adults and juveniles who have been sentenced or remanded to the care of the Department.
    Ex. After a preliminary acquittal, they were retried and convicted, causing public outrage, especially among artists.
    Ex. Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.
    ----
    * condenar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
    * condenar a muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
    * ser condenado a prisión = receive + prison sentence.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) (Der) to sentence, condemn

    condenar a alguien a muerteto condemn o sentence somebody to death

    lo condenaron al pago de $100.000 — they ordered him to pay $100,000

    b) ( obligar)
    c) (reprobar, censurar) to condemn
    2)
    a) <puerta/ventana> ( con ladrillos) to brick up; ( con tablas) to board up
    b) ( inhabilitar) <habitación/sala> to close up
    2.
    condenarse v pron to be damned
    * * *
    = condemn, damn, impose + prison sentence, sentence, convict, indict.

    Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.

    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex: The volunteer librarians have been subjected to an ongoing campaign of persecution, culminating in the recent harsh crackdown which, after one-day trials, imposed prison sentences of up to 26 years on librarians.
    Ex: The library provides services to 2,903 adults and juveniles who have been sentenced or remanded to the care of the Department.
    Ex: After a preliminary acquittal, they were retried and convicted, causing public outrage, especially among artists.
    Ex: Another problem with the statistical analysis used to indict this and similar schools was the sample.
    * condenar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
    * condenar a muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
    * ser condenado a prisión = receive + prison sentence.

    * * *
    condenar [A1 ]
    vt
    A
    1 ( Der) to condemn condenar a algn A algo:
    lo condenaron a tres años de cárcel he was sentenced to three years imprisonment
    el tribunal lo condenó al pago de una indemnización de $100.000 the court ordered him to pay $100,000 (in) compensation
    lo condenaron a muerte he was condemned o sentenced to death
    la condenaron en costas she was ordered to pay costs, costs were awarded against her
    2 (obligar) condenar a algn A algo to condemn sb TO sth
    el desempleo los condena a vivir de la mendicidad unemployment condemns o forces o obliges them to live by begging
    3 (desaprobar, censurar) to condemn
    condenó el atentado he condemned the attack
    B
    1 ‹puerta/ventana› (con ladrillos) to brick up; (con tablas) to board up
    2 (inhabilitar) ‹habitación/sala› to close up
    to be damned, go to hell
    * * *

     

    condenar ( conjugate condenar) verbo transitivo
    a) (Der) to sentence, condemn;

    condenar a algn a algo to sentence sb to sth;

    lo condenaron por robo he was convicted of or found guilty of robbery
    b) (reprobar, censurar) to condemn

    condenar verbo transitivo
    1 Jur to convict, find guilty: lo condenaron a muerte, he was condemned to death
    2 (reprobar) to condemn
    3 (tapiar una entrada) to wall up
    ' condenar' also found in these entries:
    Spanish:
    desaprobar
    - sentenciar
    - denunciar
    English:
    condemn
    - convict
    - damn
    - doom
    - sentence
    - deplore
    * * *
    vt
    1. [declarar culpable] to convict
    2. [castigar]
    condenar a alguien a algo to sentence sb to sth;
    fue condenado a muerte he was sentenced o condemned to death;
    fue condenado a tres años de prisión he was sentenced to three years in prison;
    fue condenado a pagar una multa de 15.000 pesos he was ordered to pay a fine of 15,000 pesos;
    la condenaron a no salir de casa durante los fines de semana they punished her by grounding her at weekends
    3. [predestinar]
    estar condenado a to be doomed to;
    esa iniciativa está condenada al fracaso that initiative is doomed to failure;
    los supervivientes están condenados a morir de hambre the survivors are condemned to die of starvation
    4. [reprobar] to condemn;
    todos los partidos condenaron el atentado all parties condemned the attack
    5. [tapiar] [con ladrillos] to brick up, to wall up;
    [con tablas] to board up
    * * *
    v/t
    1 JUR sentence (a to)
    2 ( desaprobar) condemn
    * * *
    1) : to condemn
    2) : to sentence
    3) : to board up, to wall up
    * * *
    1. (a una pena) to sentence
    2. (un delito) to convict
    3. (desaprobar) to condemn

    Spanish-English dictionary > condenar

  • 13 contrariarse

    (v.) = be upset
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    * * *
    (v.) = be upset

    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.

    Spanish-English dictionary > contrariarse

  • 14 criticar

    v.
    1 to criticize.
    Su padre criticó su vestimenta Her father criticized her clothes.
    María critica cuando siente envidia Mary criticizes when she feels envy.
    El profesor criticó su proceder The teacher criticized his behavior.
    2 to review (enjuiciar) (literatura, arte).
    3 to gossip.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 to criticize
    1 (murmurar) to gossip
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=censurar) to criticize
    2) (=hablar mal)

    siempre está criticando a la gente — he's always criticizing people, he's always finding fault with people

    3) (Arte, Literat, Teat) [+ libro, obra] to review
    2.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (atacar, censurar) to criticize
    b) (Art, Espec, Lit) <libro/película> to review
    2.
    criticar vi to gossip, backbite
    * * *
    = come under + criticism, condemn, criticise [criticize, -USA], decry, find + fault with, put down, take + Nombre + to task, deprecate, castigate, speak against, chide, censure, berate, critique, bash, raise + criticism, come under + attack, pick on, go to + bat against, chastise, carp, damn, recreminate, reprove, reproach, single out for + criticism, slam, take + a swat at, chew + Nombre + up, roast, give + Nombre + a good roasting.
    Ex. In the 2nd period, 1912-1933, the methods and direction of the movement came under criticism from socialists and educationalists, and a heated debate ensued.
    Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex. AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex. Dick decried the feeling among some scholarly publishers that there is no link between scholarly researchers, publishers, and the library.
    Ex. I will add that since I have been working with the access LC provides to materials on women, a basic fault that I have found with LC subject cataloging is the absence of specificity.
    Ex. 'Specifically, I'm told you delight in putting down the professional'.
    Ex. I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West Coast.
    Ex. In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex. In his report, one of the few really inspiring documents to have come out of librarianship, McColvin castigated the standards of cataloguing and classification he found.
    Ex. As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
    Ex. Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
    Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex. Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.
    Ex. This paper critiques the jurisprudential assumptions upon which legal resources are created, materials are collected, and research practices are justified.
    Ex. Newspapers took advantage of the accident to attack or ' bash' the nuclear industry or nuclear power in general.
    Ex. The author raises some criticisms of the international standard ISO 2709.
    Ex. This bipartite approach has recently come under heavy attack.
    Ex. By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.
    Ex. The article has the title 'The minority press goes to bat against segregated baseball'.
    Ex. The profession should cease practising the amateurism for which it chastises employers who have untrained persons trying to function as librarians.
    Ex. You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex. The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex. Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex. The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex. The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex. Though what exactly constitutes moral decay is debatable, one group traditionally has been singled out for criticism, namely young people.
    Ex. Britain's top cop was today slammed for leaving three white detectives 'hanging out to dry' after they were wrongly accused of racism.
    Ex. I get pretty tired of ignorant people taking swats at the Catholic religion for 'worshiping statues'.
    Ex. A war of words went up when Jewish zealots redacted out this or that word or phrase in order to deny Joshua, and the Christians chewed them up for it.
    Ex. The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex. What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    ----
    * criticar a = fulminate about, level + criticism at.
    * criticar a Alguien a sus espaldas = cut + Nombre + up + behind + Posesivo + back.
    * criticar duramente = tear + Nombre + to shreds, slate, flail away at.
    * criticar las ideas de Alguien = trample on + Posesivo + ideas.
    * ser criticado = come under + fire.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) (atacar, censurar) to criticize
    b) (Art, Espec, Lit) <libro/película> to review
    2.
    criticar vi to gossip, backbite
    * * *
    = come under + criticism, condemn, criticise [criticize, -USA], decry, find + fault with, put down, take + Nombre + to task, deprecate, castigate, speak against, chide, censure, berate, critique, bash, raise + criticism, come under + attack, pick on, go to + bat against, chastise, carp, damn, recreminate, reprove, reproach, single out for + criticism, slam, take + a swat at, chew + Nombre + up, roast, give + Nombre + a good roasting.

    Ex: In the 2nd period, 1912-1933, the methods and direction of the movement came under criticism from socialists and educationalists, and a heated debate ensued.

    Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex: AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex: Dick decried the feeling among some scholarly publishers that there is no link between scholarly researchers, publishers, and the library.
    Ex: I will add that since I have been working with the access LC provides to materials on women, a basic fault that I have found with LC subject cataloging is the absence of specificity.
    Ex: 'Specifically, I'm told you delight in putting down the professional'.
    Ex: I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West Coast.
    Ex: In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex: In his report, one of the few really inspiring documents to have come out of librarianship, McColvin castigated the standards of cataloguing and classification he found.
    Ex: As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
    Ex: Some authors of papers lament the lack of a philosophy and gently chide librarians for the 'simplicity of their pragmatism'.
    Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex: Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.
    Ex: This paper critiques the jurisprudential assumptions upon which legal resources are created, materials are collected, and research practices are justified.
    Ex: Newspapers took advantage of the accident to attack or ' bash' the nuclear industry or nuclear power in general.
    Ex: The author raises some criticisms of the international standard ISO 2709.
    Ex: This bipartite approach has recently come under heavy attack.
    Ex: By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.
    Ex: The article has the title 'The minority press goes to bat against segregated baseball'.
    Ex: The profession should cease practising the amateurism for which it chastises employers who have untrained persons trying to function as librarians.
    Ex: You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.
    Ex: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.
    Ex: Samuel Taylor Coleridge wrote: 'Experience informs us that the first defense of weak minds is to recriminate'.
    Ex: The person reproving his friend must understand that before he can reprove someone else, he must first reprove himself.
    Ex: The Governor, it is learnt, sternly reproached the party for putting the public to inconvenience for the last two days.
    Ex: Though what exactly constitutes moral decay is debatable, one group traditionally has been singled out for criticism, namely young people.
    Ex: Britain's top cop was today slammed for leaving three white detectives 'hanging out to dry' after they were wrongly accused of racism.
    Ex: I get pretty tired of ignorant people taking swats at the Catholic religion for 'worshiping statues'.
    Ex: A war of words went up when Jewish zealots redacted out this or that word or phrase in order to deny Joshua, and the Christians chewed them up for it.
    Ex: The critics, however, roasted her for playing a tragic French heroine with a flat Midwestern accent.
    Ex: What impressed me was that the rest of the board gave him a good roasting for wasting peoples time.
    * criticar a = fulminate about, level + criticism at.
    * criticar a Alguien a sus espaldas = cut + Nombre + up + behind + Posesivo + back.
    * criticar duramente = tear + Nombre + to shreds, slate, flail away at.
    * criticar las ideas de Alguien = trample on + Posesivo + ideas.
    * ser criticado = come under + fire.

    * * *
    criticar [A2 ]
    vt
    1 (atacar) to criticize
    una postura que fue muy criticada por los ecologistas a position which came in for fierce criticism from o which was fiercely criticized by ecologists
    criticó duramente a los especuladores he strongly attacked o criticized the speculators
    un proyecto muy criticado a plan which has been heavily criticized o which has come in for a lot of criticism
    2 (hablar mal de) to criticize
    tú no hace falta que la critiques porque eres igual de egoísta que ella you're in no position to criticize o ( colloq) you can't talk, you're just as selfish as she is
    3 ( Art, Espec, Lit) ‹libro/película› to review
    ■ criticar
    vi
    to gossip, backbite
    * * *

     

    criticar ( conjugate criticar) verbo transitivo

    b) (Art, Espec, Lit) ‹libro/película to review

    verbo intransitivo
    to gossip, backbite
    criticar
    I verbo transitivo to criticize
    II verbo intransitivo (murmurar) to gossip
    ' criticar' also found in these entries:
    Spanish:
    censurar
    - dedicarse
    - desollar
    - despellejar
    - tralla
    - vapulear
    - arremeter
    - murmurar
    - rajar
    - sino
    English:
    attack
    - carp
    - critical
    - criticize
    - fault
    - knock
    - pan
    - pick on
    - run down
    - slam
    - slate
    - get
    - run
    * * *
    1. [censurar] to criticize
    2. [enjuiciar] [literatura, arte] to review
    * * *
    v/t criticize
    * * *
    criticar {72} vt
    : to criticize
    * * *
    1. (en general) to criticize
    2. (cotillear) to gossip

    Spanish-English dictionary > criticar

  • 15 debate de grupo

    Ex. In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.
    * * *

    Ex: In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.

    Spanish-English dictionary > debate de grupo

  • 16 debate en grupo

    Ex. In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.
    * * *

    Ex: In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.

    Spanish-English dictionary > debate en grupo

  • 17 dejar de funcionar

    (v.) = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up
    Ex. But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.
    Ex. The Library ceased to function soon after the closure of the mines in 1934.
    Ex. Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.
    Ex. The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.
    Ex. Variable road signs with solar panels can go dead when, for. instance, snow covers the power source.
    Ex. That's telling you the drive is on the way out and you should replace it and get what you can off that drive before it packs up altogether.
    * * *
    (v.) = go down, cease to + function, go + belly up, flake out, go + dead, pack up

    Ex: But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that.

    Ex: The Library ceased to function soon after the closure of the mines in 1934.
    Ex: Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since.
    Ex: The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.
    Ex: Variable road signs with solar panels can go dead when, for. instance, snow covers the power source.
    Ex: That's telling you the drive is on the way out and you should replace it and get what you can off that drive before it packs up altogether.

    Spanish-English dictionary > dejar de funcionar

  • 18 documentación de un curso

    (n.) = course pack
    Ex. The author looks at the issues involved in 2 American court cases relating to copyright law and commercial document reproduction for the provision of course packs.
    * * *

    Ex: The author looks at the issues involved in 2 American court cases relating to copyright law and commercial document reproduction for the provision of course packs.

    Spanish-English dictionary > documentación de un curso

  • 19 dosier de información

    (n.) = topic pack, package of information
    Ex. In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.
    Ex. Some libraries are developing packages of information for specific community groups.
    * * *
    (n.) = topic pack, package of information

    Ex: In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.

    Ex: Some libraries are developing packages of information for specific community groups.

    Spanish-English dictionary > dosier de información

  • 20 dosier de información para el público

    Ex. Allied to these sections were the compilation of self-help packs of information, each dealing with a particular problem or area of enquiry, eg buying or selling a house, one parent families, legal aid, redundancy etc.
    * * *

    Ex: Allied to these sections were the compilation of self-help packs of information, each dealing with a particular problem or area of enquiry, eg buying or selling a house, one parent families, legal aid, redundancy etc.

    Spanish-English dictionary > dosier de información para el público

См. также в других словарях:

  • Packs — schematische Darstellung der Klimaanlage einer Boeing 737 300 Eine Klimaanlage in Flugzeugen (engl. environmental control system, ECS, deutsch auch Umweltkontrollsystem) umfasst die drei Systemkomponenten Luftaustausch, Druck , sowie… …   Deutsch Wikipedia

  • packs — The simultaneous purchase or sale of an equally weighted, consecutive series of four futures contracts, quoted on an average net change basis from the previous day s settlement price. Packs provide a readily available, widely accepted method for… …   Financial and business terms

  • packs — pæk n. bundle, package; backpack; parcel, packet; group of animals (especially wolves, dogs etc.); group, crowd; cosmetic paste for the face; medical wrapping of cloth or gauze, deck (British) v. fill to capacity; load items into something (i.e …   English contemporary dictionary

  • PACKS — …   Useful english dictionary

  • Packs de accesorios de Los Sims 2 — Desarrolladora(s) Maxis Distribuidora(s) Electronic Arts (PC) Aspyr Media (Mac) Diseñador(es) Will Wright …   Wikipedia Español

  • Tom Packs — Infobox Wrestler name=Anthanasios Pakiotis img capt= names=Tom Packs height= weight= birth date = birth date|1894|8|15 death date = death date and age|1964|10|22|1894|8|15 birth place = Poulithra, Arcadia, Greece death place = St. Louis, Missouri …   Wikipedia

  • Wipeout Pure expansion packs — Wipeout Pure , from the Wipeout series of video games, is the first of the series to offer downloadable expansion packs, which include new teams, tracks, and music, and since the PSP allows users to change the look of the system menus with skins …   Wikipedia

  • Rock Band track packs — Anexo:Rock Band track packs Saltar a navegación, búsqueda Llamados Song Packs en Europa[1] son discos de la serie de videojuegos Rock Band, son distribuidos por MTV Games y Electronic Arts. Algunos, Track Packs contienen canciones que saldrán… …   Wikipedia Español

  • Fuel And Sensor Tactical (FAST) Packs — are a type of Conformal Fuel Tank developed for the F 15. By carrying extra fuel in a form factor that doesn t drastically alter the aerodynamics of the fighter, they offer increased operational time without seriously degrading performance.In the …   Wikipedia

  • Microsoft Office Language Packs — 2007 Developer(s) Microsoft Stable release 12.0.6211.1000 (2007 SP1) / December 11, 2007 Development status Active Operating system Microsoft Windows …   Wikipedia

  • Wipeout Pulse expansion packs — Wipeout Pulse , from the Wipeout series of video games, as with Wipeout Pure , offers downloadable expansion packs, which include new teams and tracks. However, unlike Wipeout Pure the packs require a fee to download. Each of the official Sony… …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «packs» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»