-
1 massimo
massimo I. agg. (sup. di grande) 1. le plus grand: con la massima cura avec le plus grand soin. 2. ( il più alto) maximum, maximal, le plus haut: il livello massimo di un fiume le niveau maximum d'un fleuve. 3. ( il più lungo) maximal, maximum inv., le plus long: la distanza massima la distance maximale, la distance maximum. 4. ( il migliore) le meilleur: il massimo risultato le meilleur résultat. 5. ( l'estremo) le plus haut, le plus grand: della massima importanza de la plus haute importance. II. s.m. 1. maximum: questo è il massimo che posso fare c'est le maximum que je puisse faire; trarre il massimo da qcs. tirer le maximum de qqch.; un massimo di 500 persone un maximum de 500 personnes. 2. ( meglio) meilleur, ( colloq) top: come collega è il massimo comme collègue, c'est le top; comme collègue, c'est le meilleur. 3. ( limite) limite f.: sono al massimo della sopportazione je suis à la limite de ma patience. 4. ( massimo vantaggio) maximum: trarre il massimo da qcs. tirer le maximum de qqch. 5. (Mat,Tecn) maximum. 6. ( Sport) ( peso massimo) poids lourd. -
2 concedibile
concedibile agg.m./f. 1. (rif. a credito, fido, dilazione) que l'on peut accorder, que l'on peut octroyer. 2. (rif. a proroga) que l'on peut accorder, que l'on peut consentir. 3. (rif. a finanziamento, prestito, sconto e sim.) que l'on peut accorder: il finanziamento massimo concedibile è di 50|000 euro le financement maximum que l'on peut accorder est de 50|000 euros; l'importo massimo concedibile le montant maximum accordable. 4. ( Dir) (rif. ad attenuanti) que l'on peut accorder. -
3 limite
limite I. s.m. 1. ( confine) limite f.: i limiti di un podere les limites d'un champ. 2. ( livello massimo) niveau maximal, limite f. supérieure: limite estremo limite supérieure. 3. (grado, punto estremo) maximum: limite massimo maximum. 4. ( termine che non si può o non si deve superare) limite f.: oltrepassare i limiti di velocità dépasser les limites de vitesse; ( estens) conoscere i propri limiti connaître ses propres limites. 5. ( Sport) limite f.: fuori limite hors limite. 6. ( Mat) limite f. II. agg.m./f.inv. ( fig) ( estremo) limite: caso limite cas limite. -
4 massimale
massimale I. agg.m./f. maximal, maximum: tasso di sconto massimale taux d'escompte maximum. II. s.m. 1. ( Econ) ( somma massima) plafond, limite f.: massimale di reddito plafond de revenu; massimale di retribuzione plafond salarial. 2. ( Assic) plafond, plein: massimale di rischio plafond de garantie; assicurarsi per un massimale di centomila euro s'assurer pour un plafond de cent mille euros. -
5 castelletto
-
6 max.
max. massimo max., maxi. (maximum). -
7 parossismo
parossismo s.m. 1. ( Med) paroxysme. 2. ( fig) paroxysme, maximum: fino al parossismo jusqu'au paroxysme. 3. ( Geol) paroxysme: parossismo tettonico paroxysme tectonique. -
8 punto
I. punto I. s.m. 1. point: sembrare un punto all'orizzonte être comme un point à l'horizon. 2. ( luogo determinato) point, endroit, lieu: da questo punto si vede tutta la città de cet endroit on voit toute la ville. 3. ( passo di uno scritto) passage. 4. (articolo, capoverso) point. 5. ( argomento) point: abbiamo già esaminato diversi punti nous avons déjà examiné plusieurs points; leggere un testo punto per punto lire un texte point par point. 6. (momento, istante) point, moment, instant: a un certo punto à un certain point, à un certain moment. 7. (grado, momento culminante) point, degré: punto di maturità degré de maturité; fino a che punto...? jusqu'à quel point...?, jusqu'où...?; non la credevo gelosa fino a questo punto je ne la pensais pas jalouse à ce point. 8. ( nel gioco e nello sport) point: segnare punti marquer des points; perdere punti perdre des points ( anche fig); vincere ai punti gagner aux points. 9. ( Scol) point: togliere un punto enlever un point; riportare il massimo dei punti avoir le maximum (de points). 10. ( Comm) ( buono premio) point, point-épargne. 11. ( Sart) point: cucire a punti fitti coudre à points serrés; dare un punto a qcs. faire un point à qqch. 12. ( nel lavoro a maglia) maille f.: lasciare cadere un punto sauter une maille; aumentare i punti augmenter les mailles; diminuire i punti diminuer les mailles. 13. (Geom,Tip,Fis) point: il punto di fusione del ferro le point de fusion du fer. 14. ( Gramm) point: due punti deux points. 15. ( Mus) point. 16. ( Inform) ( negli indirizzi Internet) point: punto com point com. 17. ( Tess) entrecroisement. 18. ( Chir) point, point de suture: mi hanno dato sette punti on m'a mis sept points (de suture); gli hanno tolto oggi i punti on lui a enlevé ses points aujourd'hui. 19. (Mar,Aer) ( posizione geografica) point. 20. ( Econ) point: le azioni sono salite di due punti les actions sont en hausse de deux points. 21. ( per cucitrici) agrafe f. II. agg. (colloq,region) ( nessuno) aucun: non ho punta voglia di uscire je n'ai aucune envie de sortir. III. avv. ( region) 1. ( in frasi negative) du tout: non sei punto cambiato tu n'as pas changé du tout. 2. ( senza negazione espressa) pas du tout: un uomo punto gentile un homme pas du tout gentil. II. punto p.p. di Vedere pungere. -
9 sballare
sballare v. ( sbàllo) I. tr. 1. déballer, développer: sballare la merce déballer la marchandise. 2. ( colloq) ( dire cose poco credibili) déballer des bêtises, débiter des histoires, raconter, exagérer. 3. ( sbagliare per eccesso) se tromper dans: sballare i conti se tromper dans ses comptes. II. intr. (aus. avere) 1. ( nei giochi di carte) dépasser (le maximum de points). 2. ( colloq) ( dire o fare cose poco assennate) être étourdi, être écervelé. 3. ( gerg) ( essere sotto l'effetto di una droga) être défoncé, planer.
См. также в других словарях:
maximum — [ maksimɔm ] n. m. • 1718; mot lat. « le plus grand » 1 ♦ Math. Valeur d une fonction supérieure à celles qui la précèdent ou la suivent immédiatement. Premier, second maximum d une fonction, d une courbe, d un graphique. ⇒ pointe. 2 ♦ (1751)… … Encyclopédie Universelle
Maximum Ride — Maximum Ride: The Angel Experiment Maximum Ride: School s Out Forever Maximum Ride: Saving the World and Other Extreme Sports Maximum Ride: The Final Warning MAX: A Maximum Ride Novel Fang: A Maximum Ride Novel Angel: A Maximum Ride Novel… … Wikipedia
Maximum life span — is a measure of the maximum amount of time one or more members of a population has been observed to survive between birth and death. Most living species have at least one upper limit on the number of times cells can divide. For humans, this is… … Wikipedia
Maximum power principle — in Energy Systems Language adapted from Odum and Odum 2000, p. 38 The maximum power principle has been proposed as the fourth principle of energetics in open system thermodynamics, where an example of an open system is a biological cell.… … Wikipedia
Maximum FM — de Maximum FM Création 2006 Slogan « The heartbeat of the city » Langue français Pays … Wikipédia en Français
Maximum Ride: The Angel Experiment — Maximum Ride: The Angel Experiment … Wikipedia
Maximum parsimony — Maximum parsimony, often simply referred to as parsimony, is a non parametric statistical method commonly used in computational phylogenetics for estimating phylogenies. Under maximum parsimony, the preferred phylogenetic tree is the tree that… … Wikipedia
Maximum Ride: School's Out Forever — Maximum Ride: School s Out Forever … Wikipedia
Maximum Overdrive (song) — Maximum Overdrive Single by 2 Unlimited from the album No Limits Released … Wikipedia
Maximum fm — Création 2000 Disparition 30 juillet 2008 Slogan « The heartbeat of the city » Langue français Pays … Wikipédia en Français
MAXIMUM — Максимум MAXIMUM Страна … Википедия