-
1 ślady pędzla
• brush marks -
2 pędz|el
m 1. (narzędzie) brush; (do malowania) (paint)brush- pędzel do golenia a shaving brush- malować pędzlem to paint with a brush- chwycić za pędzel przen. to take up painting2. sgt (twórczość malarska, sposób malowania) obraz pędzla Rubensa a painting by Rubens- obraz wyszedł spod pędzla Michała Anioła the picture was painted by Michelangelo- żyć z pędzla to live by one’s brush- ludzie pędzla paintersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pędz|el
-
3 dotknięcie
touch; ( pędzla) stroke* * *n.touch; pod dotknięciem at the touch ( czegoś of sth); dotknięcie ziemi (football amerykański, rugby) touchdown.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dotknięcie
-
4 kutas
Ⅰ m pers. (N pl kutasy) wulg. prick wulg., dick(head) wulg.- nie proś o nic tego kutasa, on ci w niczym nie pomoże don’t ask that prick, he won’t help youⅡ m inanim. 1. (A kutasa) wulg. (członek męski) prick wulg., cock wulg. 2. przest. (ozdoba) tassel* * *pot! prick (pot!)* * *mppl. -y wulg. (= kutafon) prick.miGen. -a1. wulg. (= penis) dick, prick, cock.2. przest. (= ozdoba z nici, sznurka itp. w kształcie pędzla) tassel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kutas
-
5 mistrz
m 1. (niedościgniony) master; (dyrygent, muzyk) maestro- mistrz pędzla a master of painting- mistrz batuty a master conductor, a master of the baton- mistrz intrygi a master of intrigue- mistrz kierownicy an expert a. brilliant driver2. Sport champion; (w szachach) master- mistrz olimpijski an Olympic champion- mistrz świata a world champion3. (rzemieślnik) master- mistrz stolarski a master carpenter4. przen. (nauczyciel) master 5. (loży, zakonu) Grand Master- □ mistrz ceremonii master of ceremonies- mistrz katowski Hist. headsman* * *-a; - owie; mmaster; SPORT championmistrz świata/Europy — World/European Champion
* * *mppl. - owie Gen. -ów1. (= znawca w swojej dziedzinie) master; adept; mistrz ceremonii master of ceremonies, MC; mistrz fortepianu master of the piano; mistrz noweli master of the short story; mistrz nad mistrze past master; być mistrzem w czymś be adept at sth.2. (= rzemieślnik samodzielnie wykonujący swój zawód) master; mistrz cechowy/ciesielski/kamieniarski/piekarski master craftsman/carpenter/stonemason/baker; wyzwolić się na mistrza earn one's master craftsman's certificate.4. rel. master; wielki mistrz Grand Master.5. sport champion; mistrz świata/Europy world/Euro-pean champion; aktualny mistrz reigning champion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mistrz
-
6 obraz
m (G obrazu) 1. (malowidło) painting, picture- malować obrazy to paint pictures- obraz przedstawia wzburzone morze the painting depicts a stormy sea- obraz olejny an oil painting- obrazy kubistów cubist paintings- galeria obrazów a picture gallery- obraz pędzla Picassa a painting by Picasso2. (widok) sight, scene- każdego dnia widziałem z okna ten sam obraz every day I saw the same sight a. scene from my window3. (w pamięci, w wyobraźni) picture, image- wyobraźnia podsuwała mu obrazy letniego słońca i gorącego piasku he had images of summer sun and hot sand- wciąż mam jego obraz w pamięci I have a vivid picture of him on my mind4. (wyobrażenie) picture, view- aby mieć pełny obraz możliwości koncernu, należałoby się przyjrzeć jego inwestycjom to get a full picture of a company’s potential, one needs to take a close look at its investments- miał bardzo naiwny obraz rzeczywistości he had a very naive view of reality5. (ukazanie) depiction, view- książka ta przynosi karykaturalnie wykrzywiony obraz polskiej wsi the book gives a grotesquely distorted view of the Polish countryside- obraz epoki w filmie the film’s depiction of the epoch6. (na zdjęciu, ekranie) image, picture- obraz telewizyjny a television picture- poprawić ostrość obrazu to adjust the focus- obrazy z trzech kamer images from three cameras- obraz czarno-biały a black-and-white image7. (w sztuce, operze, balecie) scene 8. (film) film, picture, movie US□ obraz dyfrakcyjny Fiz. diffraction pattern- obraz kliniczny Med. clinical picture- obraz optyczny Fiz. optical image- obraz negatywowy Fot. negative- obraz pozorny Fiz. virtual image- obraz siatkówkowy Med. retinal image- obraz utajony Fot. latent image- święty obraz Relig. holy picture- żywy obraz przest. tableau vivant■ obraz nędzy i rozpaczy a sorry a. pitiful sight- na obraz i podobieństwo czegoś książk. in the image of sth- Bóg stworzył człowieka na swój obraz i podobieństwo God created man in His own image- patrzeć a. wpatrywać się w kogoś jak w obraz to think the world of sb, to dote on sb- piękny a. śliczny jak obraz (as) pretty as a picture- żywy obraz kogoś the very a. living image of sb; the spitting image of sb pot.* * *( malowidło) painting, picture; (widok, scena) sight; (opis: epoki, wypadków) picture; ( widok na ekranie) image, picture; ( film) film; FIZ, FOT imageżywy obraz kogoś — a living lub spitting image of sb
obraz nędzy i rozpaczy — pot a pitiful lub sorry sight
* * *mi1. (= malowidło) picture, painting; namalować obraz do a painting; galeria obrazów picture gallery; wpatrywać się w kogoś jak w obraz (= patrzeć z zachwytem) never to take one's eyes off sb; (= uwielbiać) look up to sb, set sb on a pedestal; przemawiał dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu I may as well talk to the wall.2. (= wizerunek) image; obrazy z przeszłości images of the past; obrazy z młodości images of one's youth; (człowiek został stworzony) na obraz i podobieństwo Boga (man was created) in God's own image; obraz nędzy i rozpaczy sorry l. pitiful sight; żywy obraz kogoś living l. spitting image of sb.3. ( całość spraw) picture; obraz epoki picture of an epoch; mieć jasny obraz sytuacji have a clear picture of the situation; ogólny obraz sytuacji the big picture; przedstawiać pesymistyczny obraz czegoś paint a gloomy picture of sth; fałszować obraz misrepresent (kogoś/czegoś sb/sth); obraz kliniczny med. clinical l. nosological picture.5. techn. ( na ekranie) picture; obraz telewizyjny television picture; obraz kontrolny test pattern; częstotliwość odświeżania obrazu komp. refresh rate.6. film (= film) motion picture, movie, picture.7. fiz., fot., opt. (= zdjęcie) picture, image; obraz optyczny fiz. optical image; obraz pozorny opt. virtual image.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obraz
-
7 pędzel
-la, -le; gen pl -li; m( do malowania) (paint)brush; ( do golenia) (shaving) brush* * *mi- dzl- Gen. -a brush; pędzel ławkowiec paintbrush; pędzel do golenia shaving brush; pędzel z włosia hair pencil; obraz pędzla... a picture by...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pędzel
-
8 pociągnięcie
-cia, -cia; gen pl -ć; nt(pędzla, pióra) stroke; ( posunięcie) move* * *n.draw, pull; (= ruch, czyn) move; udane/nieprzemyślane/fatalne pociągnięcie successful/not well thought out/disastrous move.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociągnięcie
-
9 rozmach
m (G rozmachu) sgt 1. (zamach) swing- wziąć rozmach to take a swing2. (tempo, skala) nabierać rozmachu to gather momentum 3. (śmiałość) dash, panache- żyć/pracować z rozmachem to live/work on a grand scale- podziwiali rozmach jego pędzla/pióra they admired the flourish a. dash of his painting/writing* * *-u; m( energiczny ruch) swing; ( dynamika) momentumbrać (wziąć perf) rozmach — to take a swing
nabierać (nabrać perf) rozmachu — to gather momentum
* * *mi1. (= impet) force, momentum, impetus; brać rozmach take a swing.2. (= dynamika, śmiałość) momentum; nabierać rozmachu gather momentum; (robić coś) z rozmachem (do sth) with a flourish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmach
-
10 włosie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włosie
-
11 mistrzy|ni
f 1. (niedościgniona) master, mistress- mistrzyni pióra/pędzla a master writer/painter2. Sport championThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mistrzy|ni
-
12 pł|ód
Ⅰ m (G płodu) 1. foetus GB, fetus US- usunąć a. spędzić płód to abort a foetus2. zw. pl książk., iron., żart. product- płody geniuszu/wyobraźni products of genius/the imagination- płody ludzkiej pracy the fruits of human labour- płody pędzla/pióra nieznanego twórcy paintings by an unknown artist/writings by an unknown author- poronione płody chorego umysłu the products of a diseased mindⅡ płody plt (bogactwa natury) fruits- płody rolne agricultural produce- płody ziemi/lasu the fruits of the earth/forestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pł|ód
-
13 pociągnię|cie
Ⅰ sv ⇒ pociągnąć1 ⇒ pociągnąć2 Ⅱ n 1. (szarpnięcie) pull- jedno mocne pociągnięcie i drzwi się otworzyły one good pull and the door flew open- pociągnięcie pędzla a. pędzlem a stroke of a brush, a brush stroke2. (posunięcie) move- dobre/złe pociągnięcie a good/bad moveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pociągnię|cie
-
14 portre|t
m (G portretu) 1. Szt. (obraz, fotografia) portrait- portret Ludwika XIV a portrait of Louis XIV- portret królowej na koniu an equestrian portrait of the queen- portrety przodków family portraits- portret pędzla Rembrandta a portrait by Rembrandt- pozować do portretu to pose for a portrait2. sgt Szt. (gatunek malarstwa) portraiture 3. przen. (w książce, filmie) portrait, portrayal- barwny portret lokalnej społeczności a vivid portrait a. portrayal of the local community- autorka kreśli portrety samotnych kobiet the author portrays lonely women- □ portret pamięciowy identikit (portrait)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > portre|t
-
15 śmi|ały
książk. Ⅰ adj. grad. 1. (odważny) [mężczyzna, wojownik, rycerz] bold, brave 2. (pewny siebie) [wystąpienie, wypowiedź, spojrzenie, zachowanie] confident 3. (nowatorski) [pomysł, projekt, książka, film, idea] daring, bold- śmiały plan/śmiałe przedsięwzięcie an enterprising plan/venture4. (prowokujący) [dekolt, zdjęcie, scena, aluzja] bold, provocative 5. (zamaszysty) [ruch, pociągnięcie pędzla] bold Ⅱ m daredevil■ śmiałym szczęście sprzyja fortune favours the braveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmi|ały
-
16 pędzel pędz·el
См. также в других словарях:
wyjść — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… … Słownik frazeologiczny
wychodzić — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… … Słownik frazeologiczny
pędzel — m I, D. pędzeldzla; lm M. pędzeldzle, D. pędzeldzli «narzędzie składające się z pęczka włosów z sierści zwierzęcej lub ze sztucznych włosów oprawionych w trzonek» Pędzel okrągły, płaski. Pędzel do malowania, golenia. Nakładać farby pędzlem. ◊… … Słownik języka polskiego
spod — Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla, pióra zob. wyjść 2 … Słownik frazeologiczny
kutas — m IV, D. a, Ms. kutassie; lm M. y 1. B.=D. wulg. «członek męski» 2. przestarz. «ozdoba z nici, jedwabiu, wełny, sznurka itp. w kształcie pędzla» ‹tur.› … Słownik języka polskiego
kwacz — m II, D. a; lm M. e, D. y a. ów «zwitek pakuł lub szmat przymocowany do długiego kija, używany do smarowania smołą, rozprowadzania farby itp.; rodzaj pędzla» … Słownik języka polskiego
lawować — ndk IV, lawuję, lawujesz, lawuj, lawowaćował 1. szt. «podmalowywać farbą akwarelową lub rozwodnionym tuszem niektóre partie rysunku w celu wzmocnienia kontrastu światłocienia» 2. szt. «w technice akwatinty: nanosić rysunek na płytę za pomocą… … Słownik języka polskiego
miniaturzystka — ż III, CMs. miniaturzystkatce; lm D. miniaturzystkatek «artystka malująca miniatury» Portrety pędzla znanej miniaturzystki … Słownik języka polskiego
obraz — m IV, D. u, Ms. obrazzie; lm M. y 1. «dzieło plastyczne wykonane na jakiejś płaszczyźnie za pomocą farb, kredek, ołówka itp., wizerunek kogoś lub czegoś na płótnie, papierze, desce itp., zwykle oprawiany w ramy, zawieszany na ścianie» Obraz… … Słownik języka polskiego
rozmach — m III, D. u zwykle blm 1. «siła, moc, impet, zamach, z jakim zostaje wykonany jakiś ruch (zwykle ręki lub ramienia); ruch wykonany zamaszyście, energicznie, z nagła, z impetem» Rzucić piłkę z rozmachem. Z rozmachem uderzył siekierą. Rozmach… … Słownik języka polskiego
rzemieślnik — m III, DB. a, N. rzemieślnikkiem; lm M. rzemieślnikicy, DB. ów 1. «człowiek uprawiający rzemiosło, prowadzący warsztat rzemieślniczy» Wykwalifikowany rzemieślnik. 2. pot. «artysta, pracownik naukowy, mający w pewnym zakresie sprawność techniczną … Słownik języka polskiego