-
1 पारयति
-
2 अतिपृपारयति
-
3 उत्पृ
-
4 निष्पृ
-
5 पृ
pṛi1) cl. 3. P. Dhātup. XXV, 4 ;
píparti (3. pl. píprati RV. ;
Impv. pipṛihi BhP. ;
para VS. ;
cl. 9. P. pṛiṇāti, « to protect» Dhātup. XXXI, 19 ;
pf. 3. pl. pipruḥ BhP. <= pūrṇāḥ Sch. >;
aor. Subj. parshi, parshati, parsha, pārishat RV. ;
apārīt Bhaṭṭ. ;
inf. parsháṇi RV.), to bring over orᅠ to (acc.),
bring out of, deliver from (abl.), rescue, save, protect, escort, further, promote RV. AV. VS. ṠāṇkhGṛ. BhP. Bhaṭṭ. ;
to surpass, excel (acc.) RV. VIII, 50, 8 AV. XI, 5, 1; 2 ;
to be able (with inf.) BhP.:
Caus. pāráyati (ep. andᅠ m. c. alsoᅠ - te;
aor. apīparat;
Pass. pāryate), to bring over orᅠ out, rescue, protect, save, preserve, keep alive RV. etc. etc.;
to get over, overcome, bring to an end ib. ;
to resist, withstand, be a match for (acc.) Mn. MBh. etc.;
to be capable of orᅠ able to (with an inf. which after pāryate has a pass. sense;
cf. ṡak andᅠ Pāṇ. 3-4, 66 Sch.) Kāv. Pur. etc.
+ cf. Gk. περάω, πόρος, πορεύεσθαι;
Lat. porta, peritus;
Slav. pirati;
Germ. fahren;
Eng. fare
2) cl. 5. P., 6. Ā. pṛiṇoti orᅠ priyate
Dhātup. XXVII, 12; XXVIII, 109 ;
to be busy orᅠ active (only in ā-pṛi andᅠ vy-ā-pṛi q.v.)
-
6 पॄ
pṛīcl. 9. P. Dhātup. XXXI, 19 pṛiṇā́ti RV. ;
cl. 6. P. ( pṛiṇ XXVIII, 40) priṇáti ib. ;
cl. 3. P. XXV, 4 píparti ib. ( alsoᅠ Ā.;
Impv. pipīpṛihi BhP. IV, 19, 38 ;
pf. papāra, 3. pl. paparuḥ, orᅠ papruḥ Pāṇ. 7-4, 12 ;
pupūre, - rire Bhaṭṭ. ;
- pupūryās RV. ;
papṛivás <?> MaitrS. ;
aor. apārīt Gr., pūrishṭhās TĀr. ;
Impv. pūrdhí RV. ;
Prec. priyāsam AV., pūryāt Gr.;
fut. parǏshyati, parǏtā Gr.;
ind. p. pūrtvā Gr., - pūrya MBh. ;
- pūram <in comp. with its object;
cf. udara-p-, goshpada-p-, carma-p-. andᅠ Pāṇ. 3-4, 31; 32 >;
inf. pṛiṇádhyai RV. ;
- puras Kāṭh. ;
pūritum R.), to fill (Ā. « one's self») RV. AV. ;
to fill with air, blow into (acc.) Bhaṭṭ. ;
to sate, cherish, nourish, bring up RV. AV. ;
to refresh (as the Pitṛis) Bhaṭṭ. (aor. apārīt v.l. atārpsīt);
to grant abundantly, bestow on (dat.), present with (instr.) RV. AV. (often p. pṛiṇát = bounteous, liberal, ungrudging);
to fulfil, satisfy (as a wish) BhP.:
Pass. pūryáte (ep. alsoᅠ - ti, andᅠ RV. Ā. pū́ryate, p. pū́yamāṇa), to be filled with, become full of (instr.), be sated RV. VS. ṠBr. MBh. etc.. ;
to become complete (as a number) Lāṭy.:
Caus. pārayati, to fill Dhātup. XXXII, 15 ;
to fulfil (only aor. pīparat) RV. ;
pūráyati Dhātup. XXXIII, 126,
- te (Pass. pūryate <cf. above>;
aor. apūri, apūrishṭa), to fill, fill up with (instr.) ṠBr. GṛṠrS. MBh. etc.;
to fill (with a noise, said alsoᅠ of the noise itself) MBh. R. ;
to fill with wind, blow (a conch) ib. ;
to draw (a bow orᅠ an arrow to the ear) R. ;
to make full, complete, supplement (a sentence) Kuval.;
to cover completely, overspread, bestrew, surround MBh. Kāv. etc.;
to load orᅠ enrich orᅠ present with (instr.) ib. ;
to fulfil (a wish orᅠ hope) AV. etc. etc.;
to spend completely (a period of time) R.:
Desid. piparǏshati, pupūrshati Gr.:
Intens. pāparti, popūrti, popūryate ib. ;
+ cf. Gk. πίμπλημι;
Lat. plere, plenus;
Lit. pílti, pílnas;
Slav. plǔnǔ;
Goth. fulls;
Germ. voll;
Eng. full
-
7 व्यापृ
vy-ā-pṛi
orᅠ with artham orᅠ hetos ifc.), be employed (in any office) MBh. Kāv. etc.:
Caus. - pārayati, to cause to be employed, set to work, keep busy, employ with orᅠ in orᅠ for (instr. loc., orᅠ artham ifc.) ib. (with karam, to place orᅠ fix the hand Ragh. ;
with, hastam, to wave the hand Bālar. ;
with vilocanāni, to fix the eyes upon, direct the glance towards Kum. ;
with vāṇīm, to use orᅠ raise one's voice Hcar.)
-
8 समुत्पृ
См. также в других словарях:
pārayati — पारयति … Indonesian dictionary
ati-pṛi-pārayati — अतिपृपारयति … Indonesian dictionary
wallah — noun Etymology: Hindi & Urdu vālā one in charge, from Sanskrit pāla protector, from pālayati, pārayati he guards; akin to Sanskrit piparti he brings over, saves, Old English faran to go more at fare Date: 1782 a person who is associated with a… … New Collegiate Dictionary
Anexo:Vocabulario indoeuropeo (no sustantivos) — Protoindoeuropeo durante el periodo kurgan. Indoeuropeo en el 2500 a.C … Wikipedia Español
führen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vüeren, ahd. fuoren, as. fōrian Stammwort. Aus g. * fōr eja Vsw. führen , auch in anord. fœra, ae. fœran, feran, afr. fēra. Dehnstufiges Kausativum zu fahren, entsprechend etwa ai. pāráyati führt hinüber zu ai. píparti… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
port — {{11}}port (1) harbor, O.E. port harbor, haven, reinforced by O.Fr. port, both O.E. and O.Fr. from L. portus port, harbor, originally entrance, passage, from PIE *prtu a going, a passage, from root *per to lead, pass over (Cf. Skt. parayati… … Etymology dictionary