-
1 ¡oídos que tal oyen!
разг.1) какой вздор!, что за чушь!2) ах, так!; что я слышу! -
2 las paredes oyen
гл.общ. у стен есть уши -
3 no nos oyen
сущ.общ. нас не слышат -
4 las paredes oyen
пог сте́ны име́ют у́ши -
5 Las paredes oyen (tienen oídos).
И стены имеют уши.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Las paredes oyen (tienen oídos).
-
6 Las paredes oyen
И стены имеют уши.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Las paredes oyen
-
7 ¡oídos que tal oyen!
разг.1) какой вздор!, что за чушь!2) ах, так!; что я слышу! -
8 oído
m1) слух ( тж музыкальный)de oído — на слух, по слухуtener (buen) oído — иметь хороший слух2) ухо3) воен. запал, запальное отверстие- al oído - entrarle por un oído y salirle por el otro - regalar el oído - regalar los oídos - ¡oídos que tal oyen!••abrir los oídos — прислушаться, навострить уши, обратиться в слухcerrarle a uno los oídos — уводить от темы разговора, заговаривать зубы кому-либоcerrar (tapar) los oídos — не слушать; заткнуть ушиdar oídos, prestar oídos — прислушаться, выслушать, отнестись с вниманием ( к чему-либо)hacer (tener) oídos de mercader — прикидываться глухим, не хотеть слушатьladrarle al oído — прожужжать( все) ушиllegar a oídos de uno — доходить до чьих-либо ушейnegar los oídos, no dar oídos — отказаться выслушатьpegarse al oído — легко запоминаться (о песне, музыке)¡oído a la caja!; ¡oídoal parche! — внимание! -
9 pared
f1) стена (тж перен.)2) перегородка; внутренняя стена4) физ. боковая поверхность5) мед. стенка••pared supersónica — сверхзвуковой барьерpegado a la pared (употр. тж с гл. dejar, quedarse) — прижатый (припёртый) к стене (стенке)arrimarse a las paredes — хвататься за стены, на ногах не стоять ( о пьяном)coserse con la pared — прижиматься к стене ( при ходьбе)darse contra una pared — лезть на стенуdarse contra (por) las paredes — биться головой о стену, биться как рыба об лёд -
10 слыхать
несов.1) разг. см. слышать••слы́хано ли, слы́ханное ли де́ло? — ¡oídos que tal oyen!, ¡vivir para ver! -
11 слышать
несов., вин. п.не слы́шать ( быть глуховатым) — ser duro de oídoслы́шать крик — oír un gritoнас не слы́шат — no se nos oye, no nos oyenя слы́шал, что он ско́ро прие́дет — oí decir que vendría prontoон и слы́шать не хо́чет... — no quiere ni (tan siquiera) oír...слы́шать за́пах — sentir olor••бежа́ть не слы́ша ног прост. — correr sin sentir los pies -
12 стена
ж. (вин. п. ед. сте́ну)pared f; muro m ( чаще каменная наружная); muralla f ( каменная ограда); tabique m ( перегородка)капита́льная стена́ — pared maestraобнести́ стено́й — amurallar vtжить стена́ в стену с ке́м-либо — vivir pared por medio con alguienв стена́х университе́та — dentro de los muros de la universidadпод сте́нами Москвы́ — bajo los muros de Moscú••кита́йская стена́ — muralla chinaстена́ пла́ча (слез) — muro de las lamentacionesв четырех стена́х — entre cuatro paredesприпере́ть к стене́ — poner entre la espada y la pared, dejar pegado a la paredбыть припертым к стене́ — quedarse pegado a la paredхоть на́ стену лезь — es para darse al diabloби́ться лбом о́б стену разг. — aporrearse en la jaulaбыть (находи́ться, жить) как за ка́менной стено́й — tener las espaldas guardadas, picar en vara altaкак об стену горо́х — lo mismo que hablar a la pared; no tiene cura -
13 ухо
с.1) oreja f; oído m (о́рган слуха)нару́жное у́хо — pabellón de la orejaсре́днее у́хо — oído medioвоспале́ние у́ха — otitis fговори́ть кому́-либо на́ у́хо — hablar a alguien al oídoзаткну́ть у́ши разг. — taparse los oídosдать в у́хо (по́ уху) разг. — dar una bofetada, abofetear vt2) ( часть шапки) orejera f3) (петля, отверстие и т.п.) ojal m••туго́й на́ у́хо — duro (cerrado) de oídoу́ши вя́нут разг. — lo rechazan los oídos; me dan bascas de oírloпрокрича́ть (прожужжа́ть) все у́ши ( кому-либо) разг. — ladrar a los oídos (de)навостри́ть у́ши — aguzar los oídos; ser todo oídos ( превратиться в слух)хло́пать уша́ми — estar en Babia; mirar a las musarañas, estar como un papanatasстричь уша́ми — orejear vt, amusgar vi, vtдержа́ть у́хо востро́ — estar alertaпритяну́ть за́ уши — traer por los pelos (por los cabellos)слу́шать кра́ем у́ха разг. — saber de oídasдойти́ до уше́й — llegar a los oídosвлюби́ться по́ уши разг. — estar loco de amor, estar perdidamente enamoradoуша́м свои́м не ве́рить — no dar crédito a sus oídosкак свои́х уше́й не вида́ть разг. — ni lo verás, ni lo tocarásдоходи́ть до чьи́х-либо уше́й — llegar a oídos de alguienразве́сить у́ши — amusgar (dar) las orejasзаста́вить покрасне́ть до уше́й — poner a alguien las orejas coloradasза́ уши не оттащи́ть (от) разг. — ni por pienso le apartas; gustar con locura; hacer perder la cabezaесть так, что за уша́ми трещи́т — mascar a dos carrillosвы́ше лба у́ши не расту́т разг. — calzar pocos puntos; es como pedir peras al olmoмедве́дь (слон) на́ ухо наступи́л разг. шутл. — no tiene oído, tiene orejaни у́ха ни ры́ла (не смы́слит, не зна́ет) прост. — no sabe el abecé (la cartilla, una jota, de la misa la media, ni una palabra), está pezв одно́ у́хо вошло́, в друго́е вы́шло погов. — por un oído entró y por el otro salióон и у́хом не ведет погов. — se hace el sordo (el tonto), hace oídos de mercaderиме́ющий у́ши да слы́шит погов. — al buen entendedor pocas palabras le bastanу стен есть у́ши погов. — las paredes oyen -
14 avgi
avga, avgitt1) отдавать, отдать2) поставлять, готовить (кадры)3) юр. дать (разъяснение, показания)4) служить (доказательством), давать (основания)6) являть собой, изображать -
15 øy
-
16 pared
f1) стена́ (чаще поверхность)2) сте́нкаа) бокова́я пове́рхность; бокб) перегоро́дка- agarrarse a la pared- subirse a las paredes
- entre cuatro paredes
- las paredes oyen
- pared por medio -
17 oído
m1) слух (тж музыкальный)- tardo de oídode oído — на слух, по слуху
2) ухо3) воен. запал, запальное отверстие4) Экв. ушко ( иголки)- al oído- entrarle por un oído y salirle por el otro
- regalar el oído
- regalar los oídos
- ¡oídos que tal oyen!••abrir los oídos — прислушаться, навострить уши, обратиться в слух
abrir tanto (el) oído; aguzar (alargar) el oído (los oídos) — обратиться в слух, слушать во все уши
cerrarle a uno los oídos — уводить от темы разговора, заговаривать зубы кому-либо
cerrar (tapar) los oídos — не слушать; заткнуть уши
dar oídos, prestar oídos — прислушаться, выслушать, отнестись с вниманием ( к чему-либо)
hacer (tener) oídos de mercader — прикидываться глухим, не хотеть слушать
negar los oídos, no dar oídos — отказаться выслушать
pegarse al oído — легко запоминаться (о песне, музыке)
¡oído a la caja!; ¡oídoal parche! — внимание!
-
18 pared
f1) стена (тж перен.)2) перегородка; внутренняя стена4) физ. боковая поверхность5) мед. стенка- pared por medio
- andar a tienta paredes••entre cuatro paredes loc. adv. — в четырёх стенах
hasta la pared de enfrente разг. — решительно, без колебаний
pegado a la pared (употр. тж с гл. dejar, quedarse) — прижатый (припёртый) к стене (стенке)
arrimarse a las paredes — хвататься за стены, на ногах не стоять ( о пьяном)
darse contra (por) las paredes — биться головой о стену, биться как рыба об лёд
-
19 нинди
мест. 1) в р.з.какой, каков 2) что, что заbu nindi eş? ― что это такое?
3) каков …, таков …, какой..., такой... (в составе сложного союза)nindi …, şundıy … ― какой …, такой …
öyeñ nindi, köyeñ şundıy ― каков дом, таковы и порядки
▪ nindi bulsa da любой, какой угодно, хоть какой-нибудь, хоть какой-то ▪ nindi genä bulmasın какой бы ни был, какой ни есть ▪▪ nindi cillär taşladı? какими судьбами?, каким ветром занесло? -
20 nindi
нинди мест.1) в р.з.какой; каков2) что; что за3) каков …, таков … (в составе сложного союза)nindi …, şundí … ― какой …, такой …
öyeñ nindi, köyeñ şundí ― каков дом, таковы и порядки
любой; какой угоднокакой бы ни был; какой ни есть▪▪ nindi cillär taşladı?какими судьбами?; каким ветром занесло?.
См. также в других словарях:
oyen — pm. (saint du Jura fêté le 1er janvier en Savoie) : Ijin (Nâves), Oyin, Ujin (AVG.181), R. l. Eugendus. N. : Saint Oyen était invoqué contre la surdité et les maladies des oreilles à cause de son nom Oyen /// ouie, oyer (AVG.182). Voir Clair… … Dictionnaire Français-Savoyard
Oyen, Alberta — Oyen Town Town of Oyen … Wikipedia
Oyen Municipal Airport — IATA: none – ICAO: none – TC LID: CED3 Summary Airport type Public Operator Town of Oyen Location … Wikipedia
-oyen — OYER ou EYER, suffixe....OYER ou EYER, suffixe verbal qui répond au suffixe italien eggiare, tous deux répondant au suffixe latin aticare : ondoyer, guerroyer, etc … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
oyen — (o iin) s. m. Nom, en Lorraine, des semailles des grains d hiver, en octobre et novembre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Odd Øyen — Born 8 September 1914(1914 09 08) Oslo Died 3 January 1997(1997 01 03) (aged 82) Bærum Buried at … Wikipedia
Saint-Oyen (Italie) — Saint Oyen Vue d ensemble du chef lieu Administration Pays … Wikipédia en Français
Saint-oyen (italie) — Saint Oyen Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Saint-oyen — Pour les articles homonymes, voir Saint Oyen (homonymie). Saint Oyen Administration Pays France Région Rhône Alpes Dé … Wikipédia en Français
Canalta Oyen — (Excel,Канада) Категория отеля: Адрес: Junction Highway 9 and 41, T0J 0Y0 Excel, Канад … Каталог отелей
Saint-Oyen (Aostatal) — Saint Oyen … Deutsch Wikipedia