-
21 rozszarp|ać
pf — rozszarp|ywać impf (rozszarpię — rozszarpuję) vt (porwać na kawałki) to tear apart a. to pieces- wilki rozszarpały owcę the wolves tore a sheep apart- granat rozszarpał mu nogę a grenade tore through his leg- ból rozszarpywał mu wnętrzności the pain tore through himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszarp|ać
-
22 strzy|c
impf (strzygę, strzyżesz, strzyże, strzygł, strzygła, strzygli) Ⅰ vt 1. to cut [włosy]; to cut [sb’s] hair [osobę]- strzyc kogoś krótko to cut sb’s hair short ⇒ ostrzyc2. to shear [owcę, wełnę]- nożyce do strzyżenia owiec sheep shears ⇒ ostrzyc3. to mow [trawnik]; to cut [żywopłot] 4. (stawiać w sztorc) strzyc uszami [koń, osoba] to prick up one’s ears także przen. ⇒ zastrzyc Ⅱ strzyc się 1. (samego siebie) to cut one’s hair ⇒ ostrzyc się 2. (u fryzjera) to get one’s hair cut- strzyc się krótko to have a short haircut- strzygę się u najlepszych fryzjerów I get my hair cut by the best stylistsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzy|c
-
23 wyd|oić
pf (wydoi) vt 1. to milk [krowę, kozę, owcę] ⇒ doić 2. pot. (wypić) to guzzle (down) [wodę, piwo] ⇒ doić 3. pot., pejor. (wyłudzić) to milk przen., pejor., to bilk przen., pejor.- wydoić kogoś z pieniędzy a. pieniądze z kogoś to milk sb of their money, to bilk sb (out) of their money- wydoił z biedaka, ile chciał he milked the poor man dry ⇒ doićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyd|oić
-
24 wypę|dzić
pf — wypę|dzać impf vt (wygnać) (z kraju, miejsca zamieszkania) to expel (z czegoś from sth); (z domu, lokalu) to chase out, to turn out (z czegoś of sth); (odpędzić) to drive [sth] away, to drive away [muchy, osę]; to drive [sb/sth] out a. away, to drive out a. away [intruza, konkurenta, zwierzę]; to drive out, to drive [sb] out; to cast out książk. [złe duchy]- wypędzić kogoś z pokoju/budynku to chase a. throw sb out of a room/building- wypędzić psa/kota na dwór to chase the dog/cat out- zła pogoda wypędziła nas z gór/tarasu the bad weather drove us out of the mountains/from the terrace- wypędzić bydło/owce na pastwisko to put cattle/sheep out to grass a. pastureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypę|dzić
-
25 zagry|źć1
pf — zagry|zać impf (zagryzę, zagryziesz, zagryzł, zagryzła, zagryźli — zagryzam) Ⅰ vt 1. (zakąszać) zagryzał wódkę kiełbasą he ate a bit of sausage after downing his vodka- jadł śledzia, zagryzając razowym chlebem he ate brown bread with his herring2. (spowodować śmierć) [zwierzę] to bite [sb] to death- wilki zagryzły owcę the wolves killed a sheep3. (gryźć) zagryźć wargi a. usta to bite one’s lip(s)- zagryzła wargi do krwi she bit her lips till they bledⅡ zagryźć się — zagryzać się 1. (rozszarpać zębami) [zwierzęta] to bite each other to death 2. przen. [osoby] to torment each other 3. przen. (zamartwić się) [osoba] to worry oneself sick- zagryzała się chorobą matki/brakiem pieniędzy she worried herself sick about her mother’s illness/the shortage of moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagry|źć1
-
26 zapę|dzić
pf — zapę|dzać impf Ⅰ vt 1. (zagonić) to drive, to shepherd [zwierzęta]- zapędzić owce do zagrody to shepherd the sheep into a pen- zapędzić krowy do obory to drive the cows into the shed- zapędzić dzieci do klasy to shepherd the children into the classroom2. (zmusić) to make- zapędzić dzieci do odrabiania lekcji/spania to make the children do homework/go to bed3. przen. (przemieścić) to drive- huragan zapędził łódź na otwarty ocean the hurricane drove the boat into the open ocean- wojna zapędziła go za ocean he was driven overseas by the warⅡ zapędzić się — zapędzać się 1. (zapuścić się) zapędził się w głąb lasu he ventured deep into the forest 2. (zagalopować się) to go too far- zapędzić się w oskarżeniach to go too far in one’s accusationsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapę|dzić
-
27 owca
-
28 ostrzyc
strzyc* < ostrzyc> (strzygę) włosy kurz schneiden, scheren; owce scheren; trawę mähen; żywopłot schneiden; psa trimmen;strzyc się sich die Haare schneiden (lassen) -
29 ostrzyc*
ostrzyc sobie włosy sich die Haare kurz schneiden (lassen) -
30 przeganiać
wiatr przegania chmury der Wind vertreibt die Wolken -
31 strzyc*
strzyc* < ostrzyc> (strzygę) włosy kurz schneiden, scheren; owce scheren; trawę mähen; żywopłot schneiden; psa trimmen;strzyc się sich die Haare schneiden (lassen) -
32 zganiać
-
33 ganiać
ganiać [gaɲaʨ̑]I. vi -
34 spędzać
spędziliśmy całe popołudnie na pogawędce den ganzen Nachmittag haben wir beim Plaudern [ lub mit Erzählen] verbracht -
35 strzyc
-
36 zapędzać
I. vt1) ( zmuszać do wyjścia) [hin]treibenzapędzić owce na pastwisko die Schafe auf die Weide treiben2) (pot: zmuszać do działania)zapędzić kogoś do pracy jdn zur Arbeit antreibenII. vr sich +akk verrennen, zu weit gehen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Łowce — Infobox Settlement name = Łowce settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Subcarpathian subdivision type2 = County subdivision name2 … Wikipedia
grubowełnisty — ∆ Owce grubowełniste «owce mające wełnę niejednolitą, będącą mieszaniną różnych włosów, zwykle puchowych i ościstych» … Słownik języka polskiego
Gmina Chłopice — Chłopice Commune Gmina Coordinates (Chłopice) … Wikipedia
goły — goli 1. «nie przykryty, nie osłonięty ubraniem; nagi, obnażony» Gołe nogi, plecy ramiona. Gołe ciało. W rzece kąpią się goli chłopcy. ◊ Goła szabla, goły miecz «szabla miecz wydobyte z pochwy, obnażone» ◊ Pod gołym niebem «na dworze, na powietrzu … Słownik języka polskiego
kurdiuczny — przym. od kurdiuk ∆ Owce kurdiuczne «grupa ras owiec pochodzenia azjatyckiego, odkładających duże złogi tłuszczu zapasowego wykorzystywanego przez zwierzę w okresach głodu i cenionego jako przysmak; owce tłustopośladkowe» … Słownik języka polskiego
owca — ż II, DCMs. owcacy; lm D. owiec «Ovis, ssak z rodziny pustorożców, występujący w kilku gatunkach, liczne rasy i typy użytkowe chowane i hodowane ze względu na skórę, wełnę, mięso i mleko» Owca dzika, domowa, fryzyjska, karakułowa, górska, stepowa … Słownik języka polskiego
wypasać — ndk I, wypasaćam, wypasaćasz, wypasaćają, wypasaćaj, wypasaćał, wypasaćany 1. forma ndk czas. II wypaść (p.) 2. «paść na pastwisku» Wypasać owce. wypasać się 1. forma ndk czas. wypaść się (p.) 2. «paść się na pastwisku» Owce wypasały się na hali … Słownik języka polskiego
wypędzić — dk VIa, wypędzićdzę, wypędzićdzisz, wypędzićpędź, wypędzićdził, wypędzićdzony wypędzać ndk I, wypędzićam, wypędzićasz, wypędzićają, wypędzićaj, wypędzićał, wypędzićany «zmusić do odejścia skądś, wyniesienia się gdzieś indziej; wygonić» Wypędzić… … Słownik języka polskiego
wypasać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypasaćam, wypasaća, wypasaćają, wypasaćany {{/stl 8}}– wypaść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wypasaćpasę, wypasaćpasie, wypasaćpaś, wypasaćpasł, wypasaćpaśli, wypasaćpasiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbłąkana owieczka [owca] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ktoś, kto odłącza się od jakiejś grupy, by żyć według odmiennych zasad : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uważać kogoś za zbłąkaną owcę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Chłopice — Village … Wikipedia