-
101 банален
banal, commonplace, hackneyed, trite; ordinary, platitudinous(за довод, спор) threadbare(за разговор) vapidам. sl. bromidic, baldбанален разговор small talkбанални изрази outworn quotation s, trite phrasesбанален човек sl. bromide* * *бана̀лен,прил., -на, -но, -ни banal, commonplace, hackneyed, stereotyped; trite, vapid; ordinary, platitudinous; run-of-the-mill; copy-book (attr.); common or garden; амер. cornball, corny; (за довод, спор) threadbare; (за разговор) vapid, humdrum; амер. sl. bromidic, bald; (за отговор) pat, stock; \баналенен разговор small talk; \баналенен човек sl. bromide; \баналенни изрази outworn quotations, trite phrases; ставаш \баналенен you repeat yourself, you’re getting tiresome.* * *bald; banal: банален remarks - банални забележки; commonplace; humdrum{`hXmdrXm}; pedestrian; platitudinous; trivial{`trivixl}; unoriginal; vapid{vEpid}* * *1. (за довод, спор) threadbare 2. (за разговор) vapid 3. banal, commonplace, hackneyed, trite;ordinary, platitudinous 4. БАНАЛЕН разговор small talk 5. БАНАЛЕН човек sl. bromide 6. ам. sl. bromidic, bald 7. банални изрази outworn quotation s, trite phrases 8. ставаш БАНАЛЕН you repeat yourself, you're getting tiresome -
102 отживял
antiquated, obsolete, outworn, anachronistic. out-of-date, old-fashioned, outmodedотживял а система an antiquated system* * *отживя̀л,мин. св. деят. прич. (и като прил.) antiquated, obsolete, outworn, anachronistic, out-of-date, old-fashioned, outmoded; dated, as dead as a dodo; \отживяло суеверие exploded superstition.* * *antiquated; out-of-date{aut xf deit}; old-fashioned* * *1. antiquated, obsolete, outworn, anachronistic. out-of-date, old-fashioned, outmoded 2. ОТЖИВЯЛ а система an antiquated system -
103 logoro
indumento worn (out), threadbare* * *logoro1 agg.1 worn (-out), worn (-down): scarpe logore, worn-out shoes; tacchi logori, worn-down heels; un abito coi gomiti logori, a dress worn-out (o threadbare) at the elbows; il mendicante indossava il suo solito abito logoro, the beggar wore his usual threadbare suit // esser logoro dalle fatiche, to be worn-out after hard work2 (fig.) worn (-out), wasted (away): idee, parole logore, trite (o outworn) ideas, words; frasi logore, hackneyed phrases.1 → logoramento2 (sciupio) wasting.logoro3 s.m. (richiamo per la caccia) lure.* * *['logoro]1) (consumato) [ vestito] worn(-out), well-worn, outworn, threadbare2) fig. [ nervi] frayed3) (superato) [ argomento] hackneyed* * *logoro/'logoro/1 (consumato) [ vestito] worn(-out), well-worn, outworn, threadbare2 fig. [ nervi] frayed3 (superato) [ argomento] hackneyed. -
104 בלאות
בְּלָאוֹת, בְּלָיוֹתf. pl. (of בְּלָי; בלי) outworn garments. Keth.V, 8 מתכסה בבְלָאוֹתֵיהֶןוכ׳ she wears her winter clothes in their outworn condition in the summer. Ib. 65b מותר ב׳ the entirely outworn clothes (= שחקים Mish. l. c.); a. fr. 2) the womans right to claim compensation for the wear or ruin of the things which she brought along as her property (v. מלוג, a. צאן ברזל). Yeb.X, 1 ולא ב׳ … nor can she claim compensation for used or spent property (but may take the things in what condition they are, v. comment.). Keth.XI, 6.(Y. ib. V, 30b bot.; XI, 34a bot., as in Mish. ib. 7 בליות. -
105 בליות
בְּלָאוֹת, בְּלָיוֹתf. pl. (of בְּלָי; בלי) outworn garments. Keth.V, 8 מתכסה בבְלָאוֹתֵיהֶןוכ׳ she wears her winter clothes in their outworn condition in the summer. Ib. 65b מותר ב׳ the entirely outworn clothes (= שחקים Mish. l. c.); a. fr. 2) the womans right to claim compensation for the wear or ruin of the things which she brought along as her property (v. מלוג, a. צאן ברזל). Yeb.X, 1 ולא ב׳ … nor can she claim compensation for used or spent property (but may take the things in what condition they are, v. comment.). Keth.XI, 6.(Y. ib. V, 30b bot.; XI, 34a bot., as in Mish. ib. 7 בליות. -
106 בְּלָאוֹת
בְּלָאוֹת, בְּלָיוֹתf. pl. (of בְּלָי; בלי) outworn garments. Keth.V, 8 מתכסה בבְלָאוֹתֵיהֶןוכ׳ she wears her winter clothes in their outworn condition in the summer. Ib. 65b מותר ב׳ the entirely outworn clothes (= שחקים Mish. l. c.); a. fr. 2) the womans right to claim compensation for the wear or ruin of the things which she brought along as her property (v. מלוג, a. צאן ברזל). Yeb.X, 1 ולא ב׳ … nor can she claim compensation for used or spent property (but may take the things in what condition they are, v. comment.). Keth.XI, 6.(Y. ib. V, 30b bot.; XI, 34a bot., as in Mish. ib. 7 בליות. -
107 בְּלָיוֹת
בְּלָאוֹת, בְּלָיוֹתf. pl. (of בְּלָי; בלי) outworn garments. Keth.V, 8 מתכסה בבְלָאוֹתֵיהֶןוכ׳ she wears her winter clothes in their outworn condition in the summer. Ib. 65b מותר ב׳ the entirely outworn clothes (= שחקים Mish. l. c.); a. fr. 2) the womans right to claim compensation for the wear or ruin of the things which she brought along as her property (v. מלוג, a. צאן ברזל). Yeb.X, 1 ולא ב׳ … nor can she claim compensation for used or spent property (but may take the things in what condition they are, v. comment.). Keth.XI, 6.(Y. ib. V, 30b bot.; XI, 34a bot., as in Mish. ib. 7 בליות. -
108 scrap
̈ɪskræp I
1. сущ.
1) клочок, кусочек, обрывок, обрезок( of - чего-л.) scraps of conversation ≈ обрывки разговора There isn't a scrap of truth in it. ≈ Во всем этом нет ни капли правды. scrap of paper Syn: piece
1., wisp, fragment
2) мн. а) объедки, остатки( пищи) scrap-pie Syn: remnant
1., leftover
1. б) шкварки Syn: crackling
2.
3) вырезка из газеты, журнала - scrap-book Syn: cutting
1.
4) коллект. а) отходы( производства) scrap basket - scrap paper - scrap-heap - scrapyard б) скрап (отходы производства доменных и сталеплавильных цехов, а также всякий железный и стальной лом, обрезки, стружка, идущие на переплавку) (тж. scrap-iron, scrap-metal)
5) разг. человек небольшого роста
2. гл.
1) отдавать на слом;
превращать в лом( о металлических изделиях и оборудовании)
2) выбрасывать за ненадобностью;
списывать;
отправлять на свалку;
тж. перен. to scrap nuclear weapons ≈ провести ядерное разоружение to scrap outworn methods ≈ избавиться от старых методов Syn: discard
2. II
1. сущ.
1) драка, схватка, потасовка Syn: fight, scuffle
1., scrimmage
1., tussle
1.
2) ссора, столкновение, стычка, перебранка, спор Syn: quarrel I
1., row III
1., squabble
1.
2. гл.
1) драться Syn: fight
2., box II
2., scrimmage
2.
2) ссориться, спорить, устраивать перебранку Syn: quarrel I
2., squabble
2. кусочек;
клочок, обрывок - a * of meat (жалкий) кусочек мяса - a * of paper клочок бумаги - only a * of paper, a mere * of paper клочок бумаги, пустое обещание, ничего не стоящий документ - tea without a * of sugar чай без кусочка сахара - *s of material обрезки ткани;
лоскуты - a few *s of news несколько незначительных новостей - to catch *s of conversation услышать обрывки разговора - to pick up *s of knowledge набраться отрывочных знаний мизерное количество - a * of hope проблеск надежды - not a * ни капли( чего-л.) - not a * of interest ни капли интереса - not a * of evidence никаких доказательств - you have not eaten a * all day вы не съели ни крошки за целый день - a little * of a man крошечный человечек - that won't benefit you a * вы ничего от этого не получите - I don't care a *! мне это абсолютно безразлично!, меня это ни капли не волнует;
мне наплевать! остатки, объедки - to give the *s to the dog отдать объедки собаке - to dine off *s съесть остатки вчерашнего обеда вырезки (из газет, книг) - to collect *s собирать газетные вырезки (собирательнле) металлический лом, скрап запоротые детали;
брак - * heap склад металлолома;
кладбище автомобилей;
свалка (тж. * ground) - to sell for * продать на слом шкварки (собирательнле) рыбные отходы сдавать, превращать в лом - to * an old machine пустит на слом старую машину выбрасывать за негодностью - to * a chapter of one's book выбросить главу из своей книги - to * outworn methods отказаться от устаревших методов (военное) снять с вооружения (разговорное) ссора, стычка;
потасовка - to have (a bit of) a * with smb. сцепиться /повздорить/ с кем-л. - to be always ready for a * быть всегда готовым вступить в драку (разговорное) встреча боксеров (разговорное) повздорить, сцепиться;
подраться - to * with smb. поссориться /подраться/ с кем-л. (разговорное) бороться, боксировать scrap выбрасывать за негодностью ~ выбрасывать за ненадобностью ~ вырезка из газеты ~ разг. драка, стычка;
ссора ~ драться ~ клочок, кусочек, лоскуток ~ собир. металлический лом, скрап ~ металлический лом ~ неисправимый брак ~ pl остатки, объедки ~ отдавать на слом;
превращать в лом ~ отходы производства ~ превращать в лом ~ разбирать судно на слом ~ скрап scrap-iron: scrap-iron = scrap scrap-metal: scrap-metal = scrap -
109 abgenutzt
worn-out; worn; outworn* * *ạb|ge|nutzt ['apgənʊtst]adjMöbel, Teppich worn, shabby; Bürste, Besen worn-out; Reifen worn-down; (fig) Klischees, Phrasen hackneyed (Brit), well-wornSee:→ auch abnutzen* * *(damaged as a result of use: a badly-worn carpet.) worn* * *ab·ge·nutztadj worn* * ** * *B. adj worn, a bit frayed around the edges umg* * ** * *adj.battered adj.obsolete adj.outworn adj.worn adj. -
110 abgenützt
worn-out; worn; outworn* * *ạb|ge|nutzt ['apgənʊtst]adjMöbel, Teppich worn, shabby; Bürste, Besen worn-out; Reifen worn-down; (fig) Klischees, Phrasen hackneyed (Brit), well-wornSee:→ auch abnutzen* * *(damaged as a result of use: a badly-worn carpet.) worn* * *ab·ge·nutztadj worn* * ** * *B. adj worn, a bit frayed around the edges umg* * ** * *adj.battered adj.obsolete adj.outworn adj.worn adj. -
111 erschöpft
I P.P. erschöpfenII Adj. exhausted ( von by); Batterie: run-down; meine Geduld ist ( endgültig) erschöpft my patience is (finally) exhausted ( oder at an end)* * *winded; outworn; overwrought; fatigued; effete; tired; spent; weary; finished; exhausted; jaded* * *er|schọ̈pft [ɛɐ'ʃœpft]1. ptpSee:von erschöpfen2. adjexhaustedmeine Geduld ist ( endgültig) erschöpft — my patience has (finally) run out
See:* * *2) (extremely tired.) exhausted3) (very tired: I'm completely fagged out after that long walk.) fagged out4) (exhausted: By the time we had done half of the job we were all spent.) spent* * *er·schöpftII. adj exhaustedvöllig [o restlos] [o zu Tode] \erschöpft completely [or absolutely] exhausted [or BRIT fam a. knackered]* * *Adjektiv exhausted* * *B. adj exhausted (meine Geduld ist (endgültig) erschöpft my patience is (finally) exhausted ( oder at an end)* * *Adjektiv exhausted* * *adj.effete adj.exhausted adj.jaded adj.outworn adj.overwrought adj. adv.effetely adv. -
112 outwear
1) holde lenger enn2) overleve, komme over, vokse fra3) slite ut, slite ned4) ( overført) utmatte -
113 outwear
v (past outwore; p.p. outworn)1) зношувати (одяг)2) застарівати3) відпрацювати своє (про машину)4) звич. p.p. виснажувати (сили тощо)* * *v(outwore; outworn)1) бути міцнішим, носитися довше, ніж ( що-небудь)2) зношувати3) часто p. p. вичерпувати4) пережити; перерости -
114 излижува
outwear outwore outworn* * *outwear outwore outworn -
115 истрошува
outwear outwore outworn* * *outwear outwore outworn, spend (pt pp) spent -
116 подолго трае од
outwear outwore outworn* * *outwear outwore outworn -
117 износен
1. worn out(изтъркан) threadbare, shabby, out at elbows, the worst for wear2. export (attr.); of exportизносни стоки export goods, articles of export. goods earmarked for export3. (изгоден) advantageous(благоприятен) favourable; easy(носещ печалба). profitable, payingна износни условия on easy terms* * *изно̀сен,мин. страд. прич. (и като прил.) worn out, outworn; ( изтъркан) threadbare, shabby, out at elbows, the worst for wear.——————прил., -на, -но, -ни export (attr.); of export; \износенни стоки export goods, articles of export, goods earmarked for export; \износенно разрешение export licence.* * *bare; export: износен goods - износни стоки; napless; old; outworn; profitable; threadbare; used; worn out* * *1. (благоприятен) favourable;easy 2. (изтъркан) threadbare, shabby, out at elbows, the worst for wear 3. (носещ печалба). profitable, paying 4. 1 worn out 5. 2 export (attr.);of export 6. 3 (изгоден) advantageous 7. износни стоки export goods, articles of export. goods earmarked for export 8. на износни условия on easy terms -
118 datato
* * *[da'tato] 1.participio passato datare2.aggettivo [vestito, modello] dated; [metodo, teoria] outworn* * *datato/da'tato/→ datareII aggettivo[vestito, modello] dated; [metodo, teoria] outworn. -
119 frusto
frusto agg.3 (fig.) ( risaputo) old, stale, worn-out, threadbare: argomentazioni fruste, threadbare arguments; una storiella frusta, a stale joke.* * *['frusto]1) (consunto, logoro) [ vestiti] tired, outworn, ragged2) fig. (trito, scontato) [tema, argomento] tired, hackneyed, trite, well-worn* * *frusto/'frusto/1 (consunto, logoro) [ vestiti] tired, outworn, ragged2 fig. (trito, scontato) [tema, argomento] tired, hackneyed, trite, well-worn. -
120 kulunut
banal (adje)battered (adje)beaten (adje)commonplace (adje)corny (adje)frayed (adje)hackneyed (adje)outworn (adje)platitudinous (adje)seedy (adje)shabby (adje)shiny (adje)stale (adje)threadbare (adje)trite (adje)well-worn (adje)worn (adje)worn-out (adje)* * *• threadbare• seedy• ragged• shabby• shiny• stale• the worse for wear• trite• well-worn• worn down• worn• worn-out• battered• platitudinous• worse for wear• beaten• past• commonplace• corny• elapsed• everyday• frayed• hackneyed• outworn• banal
См. также в других словарях:
outworn — index obsolete, outdated, outmoded Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
outworn — (outwear) v. exist longer than; endure longer than; wear out, make worn from use adj. worn out; outdated; overused ,out wear || ‚aÊŠt wÉœr / wɜə v. exist longer than; endure longer than; wear out, make worn from use … English contemporary dictionary
outworn — /owt wawrn , wohrn /, adj. 1. out of date, outmoded, or obsolete: outworn ideas; outworn methods. 2. worn out, as clothes. 3. exhausted in strength or endurance, as persons. v. 4. pp. of outwear. [1555 65; OUT + WORN] * * * … Universalium
outworn — [[t]a͟ʊtwɔ͟ː(r)n[/t]] ADJ If you describe a belief or custom as outworn, you mean that it is old fashioned and no longer has any meaning or usefulness. ...an ancient nation irretrievably sunk in an outworn culture … English dictionary
outworn — adjective Date: 1565 no longer useful or acceptable ; outmoded < an outworn social system > … New Collegiate Dictionary
outworn — out|worn [ˌautˈwo:n US ˈwo:rn] adj [only before noun] old fashioned, and no longer useful or important →↑worn out ▪ outworn traditions … Dictionary of contemporary English
outworn — out|worn [ aut wɔrn ] adjective no longer useful or important: outworn industries … Usage of the words and phrases in modern English
outworn — adjective (only before noun) old fashioned, and no longer useful or important: A lot of schools have abolished these outworn traditions … Longman dictionary of contemporary English
outworn — UK [ˌaʊtˈwɔː(r)n] / US [aʊtˈwɔrn] adjective no longer useful or important outworn industries … English dictionary
outworn — adjective a) no longer usable b) worn out … Wiktionary
outworn — Synonyms and related words: abandoned, abjured, antiquated, antique, archaic, dated, dead, deserted, discontinued, disused, done with, extinct, gone out, gone by, not worth saving, obsolescent, obsolete, old, old fashioned, on the shelf, out, out … Moby Thesaurus