-
1 out-of-door
• venkovní -
2 back out
1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) vycouvat2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) vyvléci se z něčeho* * *• vykroutit se• vycouvat• odstoupit od smlouvy -
3 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klepat2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) shodit, srazit3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) ztlouci4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) vrazit do; narazit2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder, rána2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klepání•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *• zaklepat• klepat• bušit -
4 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) otevřený2) (allowing the inside to be seen: an open book.) otevřený3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) otevřený4) (not kept secret: an open show of affection.) zjevný5) (frank: He was very open with me about his work.) otevřený6) (still being considered etc: Leave the matter open.) otevřený7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) otevřený2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) otevřít2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) otevřít, zahájit•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms* * *• upřímný• zahájit• širý• odhalit• otevřený• otevírat• otvírat• odkrýt• otevřít -
5 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) závan, poryv2) (a loud sound: a blast on the horn.) zadutí3) (an explosion: the blast from a bomb.) výbuch2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) rozstřelit, odstřelit2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) vyřvávat•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off* * *• výbuch• výstřel• odstřel -
6 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) chytit; upoutat2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) stihnout3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) chytit při, načapat4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) chytit5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) (za)chytit6) (to hit: The punch caught him on the chin.) zasáhnout7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) slyšet, rozumět8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) chytit2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chycení2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zámek, západka3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) lov, úlovek4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) chyták, háček•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up* * *• zachytit• záchytka• zastihnout• rozumět• stihnout• catch/caught/caught• chytit• chytat -
7 inside
1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) vnitřek2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) břicho2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) vnitřní3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) dovnitř; uvnitř2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) uvnitř; doma4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) v, do2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) během•* * *• uvnitř• vnitřek• vnitřní• dovnitř -
8 knob
[nob]1) (a hard rounded part standing out from the main part: a bedstead with brass knobs on.) boule, knoflík2) (a rounded handle on or for a door or drawer: wooden door-knobs.) kulovitá klika•- knobbly* * *• tlačítko• vyboulit• suk• hrudka• kulatá klika dveří• knoflík• bulka -
9 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zavřít2) (to become closed: The window shut with a bang.) zavřít se3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zavírat, zavřít4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zavřít2. adjective(closed.) zavřený- shut off
- shut up* * *• zavřel• zavřít• zavírat• zavřený• shut/shut/shut -
10 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) krok2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) krok3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) krok4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) krok5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) schod6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) krok7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) (zá)krok2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) (vy)jít- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *• krok -
11 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) propíchnout, píchat2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (v)bodnout3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) přilepit, slepit, zůstat4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uváznout•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) větev2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) hůl3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *• tyčinka• prut• přilepit• stick/stuck/stuck• hůl• lepit• klacek -
12 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) k, na, do2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) až do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) až do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) s(e)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) na, k, s, při6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) než, ku8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) k9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) aby10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do (téměř) zavřené polohy2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) k sobě•* * *• ke• ku• k• ať• aby• do -
13 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) záda2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hřbet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadní část4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obránce2. adjective(of or at the back: the back door.) zadní3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) zpátky, nazpět2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) zpět, pryč, dál3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) v odpověď5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) zpět (do minulosti)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)couvat2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpořit3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) vsadit si (na něco)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhandem, se sklonem doleva- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *• týl• záda• zadní• zacouvat• zadní strana• zpět• zpáteční• zpátky• rub• obránce• hřbet• couvat -
14 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) pověsit; viset2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) zasadit; být zasazen3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) oběsit; být oběšen4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) viset dolů, splývat5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) sklonit•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *• viset• zavěsit• pověsit• hang/hung/hung• oběsit -
15 kick
[kik] 1. verb1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) (vy)kopnout2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) kopnout, odskočit2. noun1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) kopnutí2) (the springing back of a gun after it has been fired.) odskočení dozadu3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) potěšení•- kick off
- kick up* * *• kopnout• kopat -
16 pull
[pul] 1. verb1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (při)táhnout2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) vtáhnout (kouř), bafat3) (to row: He pulled towards the shore.) veslovat4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) vjet, zajet, vyjet2. noun1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) zatáhnutí, lok2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) přitažlivost3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vliv•- pull down
- pull a face / faces at
- pull a face / faces
- pull a gun on
- pull off
- pull on
- pull oneself together
- pull through
- pull up
- pull one's weight
- pull someone's leg* * *• vytáhnout• zatáhnout• táhnout• tahat -
17 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) dát, umístit, přivést, přeložit2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) položit, předložit3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) vyjádřit4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) napsat5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) vyplout, doplout•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *• ukládat• umístit• položit• postavit• put/put/put• oceňovat• klást• kladl• dávat• dát -
18 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopit dokola2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• zazvonit• zvonit• prsten• ring• okruh• kruh -
19 spin
[spin] 1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) (o)točit (se)2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) příst2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) otáčení, rotace2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) projížďka•- spinner- spin-drier
- spin out* * *• točit se• upříst• příst• spříst• spin/spun/spun• dopřádat -
20 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) rána, úder2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) ránaII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) foukat2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) odfouknout3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) přirazit (větrem)4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) foukat5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) zatroubit (na)•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *• úder• rána• smrkat• foukat• blow/blew/blown• dmýchat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Out-of-door — a. Being out of the house; being, or done, in the open air; suited for the open air; outdoor; as, out of door exercise. See {Out of door}, under {Out}, adv. [1913 Webster] Amongst out of door delights. G. Eliot. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
out-of-door — [out΄əvdôr′] adj. OUTDOOR * * * out of door (outʹəv dôrʹ, dōrʹ) adj. Variant of outdoor. * * * … Universalium
out-of-door — adj. 1. located, . {indoor} Syn: outdoor(prenominal) (vs. indoor), outside. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
out-of-door — [out΄əvdôr′] adj. OUTDOOR … English World dictionary
Out-of-Door Academy — Location Sarasota, Florida, United States Info … Wikipedia
Out of Door School — Infobox nrhp name = Out of Door School caption = lat degrees = 27 lat minutes = 17 lat seconds = 9 lat direction = N long degrees = 82 long minutes = 33 long seconds = 38 long direction = W locmapin=Florida location = Sarasota, Sarasota County,… … Wikipedia
Out of Door Academy — The Out of Door Academy, commonly called ODA, is a private school based in Sarasota, Florida. It consists of two campuses: one, the lower school, or grades K 6, is based on Siesta Key and two, the upper school, or grades 7 12, is based in… … Wikipedia
out-of-door — or out of doors adjective Date: 1800 outdoor … New Collegiate Dictionary
out-of-door — adjective outdoor … Wiktionary
out-of-door — outside of the house, in the outdoors … English contemporary dictionary