Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

out-of-door

  • 1 out-of-door

    UTOMHUS

    English-Swedish dictionary > out-of-door

  • 2 back out

    dra sig tillbaka (ur spelet)
    * * *
    1) (to move out backwards: He opened the garage door and backed (his car) out.) backa ut
    2) (to withdraw from a promise etc: You promised to help - you mustn't back out now!) backa ur, smita undan

    English-Swedish dictionary > back out

  • 3 knock

    n. knackning; bultande; slag; kritik, anmärkning (slang)
    --------
    v. knacka; bulta; slå; kritisera, hacka på (slang); slå med beundran (slang)
    * * *
    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) knacka
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå ner
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) slå emot (i)
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) knackning, slag, smäll
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) knackning, knackande ljud
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Swedish dictionary > knock

  • 4 open

    adj. öppen; oförställd; öppenhjärtig, uppriktig; opartisk; offentlig; ledig (jobb etc.)
    --------
    n. öppet ställe; öppet fält; det fria, frisk luft
    --------
    v. öppna; öppnas; börja; ta upp (en sång); sträcka ut (benen)
    * * *
    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) öppen
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) öppen
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) öppen
    4) (not kept secret: an open show of affection.) öppen, ohöljd
    5) (frank: He was very open with me about his work.) öppen
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) öppen
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) öppen
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) öppna, öppnas
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) öppna
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Swedish dictionary > open

  • 5 blast

    interj. tusan också!
    --------
    n. explosion; starkt luftdrag; tryckvåg; tjut
    --------
    v. spränga; skälla ut
    * * *
    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) vindstöt
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) hornstöt
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) explosion
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) spränga[] []
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) skrälla
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off

    English-Swedish dictionary > blast

  • 6 catch

    n. fångst; kap, byte; lås, hake; spydighet; knep, fälla, något skumt; hinder
    --------
    v. fånga; snärja, lura; begripa; smittas; komma i kläm, bli inblandad
    * * *
    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) fånga
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ta
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) ertappa
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) bli smittad, få
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) fastna med, klämma
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) träffa
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uppfatta
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) fatta (ta) eld
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) lyra
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) knäppe, lås, klinka
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fångst
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) hake
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Swedish dictionary > catch

  • 7 inside

    adj. inre, invändig
    --------
    adv. inuti; inne; invändigt; inomhus; (sitta) inne (i fängelse) (slang)
    --------
    n. insida; innehåll; innandöme; inälvor (slang)
    --------
    prep. in i, inne i; inuti
    * * *
    1. noun
    1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) insida
    2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) mage, inälvor
    2. adjective
    (being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) inner-, in-
    3. adverb
    1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) in, på insidan
    2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) inne
    4. preposition
    1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) inne i, in i
    2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) inom, på mindre än

    English-Swedish dictionary > inside

  • 8 knob

    n. handtag; knapp; kula; klump, utskjutande sak, knöl
    * * *
    [nob]
    1) (a hard rounded part standing out from the main part: a bedstead with brass knobs on.) knopp, knapp, kula
    2) (a rounded handle on or for a door or drawer: wooden door-knobs.) handtag, vred

    English-Swedish dictionary > knob

  • 9 shut

    adj. stängd
    --------
    v. stänga, låsa; stänga av; sluta till, plugga igen; blunda; hålla för (öronen); stängas, låsas
    * * *
    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) stänga
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) stängas, slå (gå) igen
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) stänga
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) stänga inne/ute
    2. adjective
    (closed.) stängd
    - shut off
    - shut up

    English-Swedish dictionary > shut

  • 10 step

    n. steg; trappsteg; grad; etapp
    --------
    pref. styv- (mamma, pappa etc); steg-
    --------
    v. gå; stiga, kliva; träda åt sidan; göra plats
    * * *
    [step] 1. noun
    1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) steg
    2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) steg
    3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) steg
    4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) steg
    5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) trappsteg, trappa
    6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) steg, kliv
    7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) åtgärd, mått och steg
    2. verb
    (to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) stiga, kliva, gå
    - stepladder
    - stepping-stones
    - in
    - out of step
    - step aside
    - step by step
    - step in
    - step out
    - step up
    - watch one's step

    English-Swedish dictionary > step

  • 11 stick

    n. käpp; skaft; gren, kvist; bit
    --------
    v. sticka (in, ut); spetsa; sätta fast; klistra, limma; fastna, klibba vid; sitta fast; stå ut med; hålla fast vid; hålla sig till; stanna (kvar)
    * * *
    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) sticka, köra
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) sticka
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) klistra, limma, fästa, fastna
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) fastna
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) pinne, kvist
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) käpp, klubba, pinne, []stake
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stång, bit, stjälk
    - get the wrong end of the stick

    English-Swedish dictionary > stick

  • 12 to

    adv. fram och tillbaka; enligt; tillägnat; leve
    --------
    prep. till; åt; emot; för
    * * *
    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) till
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) till
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) till
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) med
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) till, på
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) i
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) mot, el. utan motsv. i sv.: hon är yngre än jag, din skicklighet är överlägsen min
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) till
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) att, för att
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) det
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) [] till
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) [] till, [] i gång

    English-Swedish dictionary > to

  • 13 back

    adj. bakom
    --------
    adv. bakåt; igen, åter; efter, i efterhand
    --------
    n. rygg; baksida; slut; back (fotboll)
    --------
    v. backa upp, stötta; backa, dra tillbaka
    * * *
    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) rygg
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) rygg
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) på baksidan, längst bak (in)
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) back
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) bak-, bakre
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) tillbaka
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tillbaka, bakåt, undan
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) bakåt, tillbaka
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) emot, tillbaka
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) tillbaka, bakåt
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) backa
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) backa upp, hjälpa
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) hålla (spela, satsa) på
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) med backhand, med bakåtlutande handstil
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Swedish dictionary > back

  • 14 hang

    n. hängning, hängande
    --------
    v. hänge; vara upphängd; hänga upp; hängas (i galge); beropå; hänga med; sluta skjuta; dröja; fatta; upphöra att fungera (data)
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) hänga
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) hänga [], vara upphängd i
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) hänga
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) hänga
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) hänga med
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Swedish dictionary > hang

  • 15 kick

    n. spark; stöt; tillfredsställelse, nöje, njutning (slang); mani, kick (slang); styrka
    --------
    v. spark; sparka; göra avspark; rekyl; rekylera; klaga; spänning; stimulans; styrka; kraft; bli temporärt utslängd från en Internet kanal (data)
    * * *
    [kik] 1. verb
    1) (to hit or strike out with the foot: The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate.) sparka
    2) ((of a gun) to jerk or spring back violently when fired.) rycka till, rekylera mot
    2. noun
    1) (a blow with the foot: The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse.) spark
    2) (the springing back of a gun after it has been fired.) rekyl, stöt
    3) (a pleasant thrill: She gets a kick out of making people happy.) nöje, kick
    - kick off
    - kick up

    English-Swedish dictionary > kick

  • 16 pull

    n. drag, ryck; effekt; höjning, ökning; korrigering (tryck); handtag
    --------
    v. dra, rycka; släpa; dra ut; sträcka ut; slita
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) dra
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) dra ett bloss
    3) (to row: He pulled towards the shore.) ro
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) styra, köra
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) drag, ryck, klunk, bloss
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) dragningskraft
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) ligga bra till hos
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Swedish dictionary > pull

  • 17 put

    n. stöt, kast (av en järnkula)
    --------
    v. sätta, ställa, lägga; ställa in; placera; markera, ange
    * * *
    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) ställa, sätta, lägga, skicka, översätta
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) ställa, lägga fram
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) uttrycka, formulera
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skriva
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) löpa, gå, styra
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Swedish dictionary > put

  • 18 ring

    n. rigning, signal; ring; cirkel; grupp; ljud
    --------
    v. ringa, telefonera; omringa
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, manege, ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) klick, liga
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) ringa in, omge, göra en ring runt
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ringa in
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmärka
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringa, ringa på
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringa []
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringa på
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinga, ringa
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ljuda, skalla
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ljuda, skalla, smälla
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringsignal, ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) signal
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) klang, ton
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Swedish dictionary > ring

  • 19 spin

    n. snurrande; roterande, svängande; liten bilutflykt
    --------
    v. snurra; spinna; snurra runt, svänga runt; få spinn
    * * *
    [spin] 1. present participle - spinning; verb
    1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) snurra []
    2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) spinna
    2. noun
    1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) snurrande, spinn
    2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) åktur
    - spin-drier
    - spin out

    English-Swedish dictionary > spin

  • 20 blow

    n. slag; motgång; blåst; utandning
    --------
    v. blåsa; andas ut; blåsa upp; fladdra; vissla; explodera; blomma, stå i blom
    * * *
    I [bləu] noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) slag, stöt
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) hårt slag
    II [bləu] past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) blåsa
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) blåsa bort
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) blåsa igen
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) blåsa i []
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) blåsa i
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Swedish dictionary > blow

См. также в других словарях:

  • Out of door — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out-of-door — a. Being out of the house; being, or done, in the open air; suited for the open air; outdoor; as, out of door exercise. See {Out of door}, under {Out}, adv. [1913 Webster] Amongst out of door delights. G. Eliot. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out-of-door — [out΄əvdôr′] adj. OUTDOOR * * * out of door (outʹəv dôrʹ, dōrʹ) adj. Variant of outdoor. * * * …   Universalium

  • out-of-door — adj. 1. located, . {indoor} Syn: outdoor(prenominal) (vs. indoor), outside. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • out-of-door — [out΄əvdôr′] adj. OUTDOOR …   English World dictionary

  • Out-of-Door Academy — Location Sarasota, Florida,  United States Info …   Wikipedia

  • Out of Door School — Infobox nrhp name = Out of Door School caption = lat degrees = 27 lat minutes = 17 lat seconds = 9 lat direction = N long degrees = 82 long minutes = 33 long seconds = 38 long direction = W locmapin=Florida location = Sarasota, Sarasota County,… …   Wikipedia

  • Out of Door Academy — The Out of Door Academy, commonly called ODA, is a private school based in Sarasota, Florida. It consists of two campuses: one, the lower school, or grades K 6, is based on Siesta Key and two, the upper school, or grades 7 12, is based in… …   Wikipedia

  • out-of-door — or out of doors adjective Date: 1800 outdoor …   New Collegiate Dictionary

  • out-of-door — adjective outdoor …   Wiktionary

  • out-of-door — outside of the house, in the outdoors …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»