-
1 original
original, e, aux[ɔʀiʒinal, o]Adjectif originalNom masculin original masculino* * *I.original, -e ɔʀiʒinal]adjectivoversion originaleversão originalinvulgarune décoration originaleuma decoração originalexcêntriconome masculino, femininooriginal 2g.c'est un originalé um originalII.nome masculino -
2 original
-
3 certifier
[sɛʀtifje]Verbe transitif certificarcertifié conforme à l'original autenticado conforme o original* * *[sɛʀtifje]Verbe transitif certificarcertifié conforme à l'original autenticado conforme o original -
4 bande
[bɑ̃d]Nom féminin (de tissu, de papier) tira feminino(pansement) ligadura femininobande d'arrêt d'urgence acostamento masculinobande dessinée história feminino em quadrinhosbande magnétique fita feminino magnéticabande originale trilha feminino sonora original* * *[bɑ̃d]Nom féminin (de tissu, de papier) tira feminino(pansement) ligadura femininobande d'arrêt d'urgence acostamento masculinobande dessinée história feminino em quadrinhosbande magnétique fita feminino magnéticabande originale trilha feminino sonora original -
5 lancée
[lɑ̃se]Nom féminin continuer sur sa/ma lancée continuar uma ação aproveitando o impulso original* * *[lɑ̃se]Nom féminin continuer sur sa/ma lancée continuar uma ação aproveitando o impulso original -
6 version
[vɛʀsjɔ̃]Nom féminin versão feminino(en) version française (em) versão francesa(en) version originale (em) versão original* * *[vɛʀsjɔ̃]Nom féminin versão feminino(en) version française (em) versão francesa(en) version originale (em) versão original -
7 VO
VONom fémininabréviation de version originale en VO VO, versão original* * *VONom fémininabréviation de version originale en VO VO, versão original -
8 certifier
[sɛʀtifje]Verbe transitif certificarcertifié conforme à l'original autenticado conforme o original* * *I.certifier sɛʀtifje]verbogarantircertifier une nouvellecertificar uma notíciacertifier une signaturereconhecer uma assinaturafotocópia autenticadaII.( assegurar-se) certificar-se (de, de) -
9 comparer
[kɔ̃paʀe]Verbe transitif compararcomparer quelque chose à ou avec comparar algo a ou com* * *I.comparer kɔ̃paʀe]verbocompararon compare, parfois, la vie à un voyagecompara-se, por vezes, a vida a uma viagemcomparer une copie avec l'originalcomparar uma cópia com o originalII.comparar-setu ne peux te comparer à luinão podes comparar-te a ele -
10 originel
-
11 singulier
[sɛ̃gylje]Nom masculin singular masculino* * *singulier sɛ̃gylje]adjectivosingular; bizarro; originalil a un aspect singulierele tem um aspecto originalcette fille a une façon singulière de penseresta rapariga tem uma forma singular de pensarnome masculinoGRAMÁTICA singularle mot "maison" est au singuliera palavra "casa" está no singular -
12 texte
[tɛkst]Nom masculin texto masculino* * *texte tɛkst]nome masculinolire Kant dans le texteler Kant no originalse reporter au textereportar-se ao textotexte écrit à la maintexto escrito à mãoles textes classiquesos textos clássicoschoix de textes d'un auteurescolha de textos de um autorciter un textecitar uma passagem4 TEATRO, CINEMA papelapprendre son textedecorar o papeltexte libretema livreem francês no original -
13 VO
VONom fémininabréviation de version originale en VO VO, versão original* * *VO veo](version originale) VO (versão original) -
14 bande
[bɑ̃d]Nom féminin (de tissu, de papier) tira feminino(pansement) ligadura femininobande d'arrêt d'urgence acostamento masculinobande dessinée história feminino em quadrinhosbande magnétique fita feminino magnéticabande originale trilha feminino sonora original* * *bande bɑ̃d]nome femininoune bande d'enfantsum bando de criançastoute la bandetoda a maltaune bande de voleursuma quadrilha de ladrões3 (de tecido, de papel) banda; faixala bande du journala cinta do jornalfitapelículabande magnétiquebanda magnéticajouer avec les bandesfazer tabelabanda desenhadabanda sonoraagir por vias travessas -
15 battu
battu baty]adjectivo1 derrotado; vencidoune armée battueum exército derrotadoavoir les yeux battuster os olhos pisadossentier battucaminho batidoter um aspecto miserávelnão se dar por vencidoser original, pisar outros caminhosseguir caminhos batidos -
16 buissonnier
-
17 conforme
[kɔ̃fɔʀm]Adjectif conformeconforme à em conformidade com* * *conforme kɔ̃fɔʀm]adjectivocopie conforme à l'originalcópia autenticadaune vie conforme à ses goûtsuma vida adequada aos seus gostos -
18 lancée
[lɑ̃se]Nom féminin continuer sur sa/ma lancée continuar uma ação aproveitando o impulso original* * *lancée lɑ̃se]nome feminino1 lançamento m.2 impulso m.continuer sur sa lancéeaproveitar o impulso -
19 nouveau
nouveau, elle[nuvo, nuvɛl]Nom masculin(nouvel [nuvɛl] devant voyelle ou h muet)Adjectif novo(nova)(dans un club) membro masculino novorien de nouveau nada de novole nouvel an o Ano Novoà ou de nouveau de novo* * *nome masculino, feminino2 (classe, turma) novato; caloiroadjectivo2 (ideia, concepção, método) originalde novode novo, outra vez -
20 numéro
[nymeʀo]Nom masculin número masculinonuméro de compte número de contanuméro d'immatriculation número de matrículanuméro de téléphone número de telefonenuméro vert chamada feminino grátis* * *numéro nymeʀo]nome masculinonuméro de téléphonenúmero de telefone(lotaria) numéro gagnantnúmero premiado2 (artigo, revista) númerola suite au prochain numérocontinua no próximo númeroquel numéro!que espécime!número esgotadonúmero especialter sorte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Original- — Original … Deutsch Wörterbuch
original — original, ale 1. (o ri ji nal, na l ) adj. 1° Qui a un caractère d origine, primitif. Le tableau original. Les textes originaux. J ai lu la lettre originale. L édition originale d un livre. La copie originale d un tableau. • Il a publié avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Original Me — Studio album by Cascada Released June 17, 2011 ( … Wikipedia
original — ORIGINÁL, Ă, originali, e, adj. 1. (Despre acte, documente, opere artistice şi literare, fotografii etc.; adesea substantivat, n.) Care constituie întâiul exemplar, care a servit sau poate servi drept bază pentru copii, reproduceri sau… … Dicționar Român
original — Original, [origina]le. adj. Qui n est copié sur aucun modele, sur aucun exemplaire. Titre original. piece originale, un tableau original. pensée originale. cela n est point imité, point emprunté. cela est original. Il est aussi substantif, & il… … Dictionnaire de l'Académie française
original — o‧rig‧i‧nal [əˈrɪdʒnl, dʒnəl] adjective [only before a noun] happening or existing first: • Which is theoriginal document and which is the copy? • The index linked certificates were paying indexation plus 4% of the original investment.… … Financial and business terms
original — orig·i·nal n 1: that from which a copy or reproduction is made both parties signed the original compare duplicate 2: a work composed firsthand as the product of an author s creativity ◇ A work must be an original in order to obtain a copyright.… … Law dictionary
original — adjetivo 1. Del origen: Según la Biblia, Adán y Eva cometieron el pecado original. ¿Cuál es la causa original, el principio de todo? La idea original era hacer un parque, pero han hecho un aparcamiento. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Original Me — Álbum de estudio de Cascada Publicación 19 de Junio, 2011 Grabación 2009 2011 Plazmatek Studio,Yanou Studio 1 … Wikipedia Español
Original — O*rig i*nal, a. [F. original, L. originalis.] [1913 Webster] 1. Pertaining to the origin or beginning; preceding all others; first in order; primitive; primary; pristine; as, the original state of man; the original laws of a country; the original … The Collaborative International Dictionary of English
original — (Del lat. originālis). 1. adj. Perteneciente o relativo al origen. 2. Dicho de una obra científica, artística, literaria o de cualquier otro género: Que resulta de la inventiva de su autor. Escritura, cuadro original. U. t. c. s. m. [m6]El… … Diccionario de la lengua española